Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амфри заспешил за весёлой белочкой к Большому залу.
– Не раньше, чем узнаю, о чём там говорится.
Двинку не терпелось рассказать им свои новости.
– Здесь наверху была настоящая суматоха, друзья. Алуко оглушили и, знаете что, этот ужасный вождь Гуосима, Тугга Брастер, он мёртв. Да, убит Крашеной, так сказал мне Сэмолюс. Нам лучше зайти пообедать, вы что-нибудь нашли?
Перрит помахала перед ним плоским осколком плитки.
– Я покажу тебе на обеде. Я что-то неожиданно проголодалась. Вкусный свежий хлеб и сыр – это всё, что мне сейчас нужно, а, Амфри?
Амфри Колючка сказал наставительным тоном.
– Дорогая моя, ты только и думаешь, что о еде, мисс!
На обеденном столе хватало хлеба и сыра, а также вкусного овощного супа, различных пирогов, чудесного летнего салата, а на десерт были на выбор либо грушевый кекс с черносливом, либо сливовый пудинг. Двинк, Перрити и Амфри уселись кружком, как заговорщики, осматривая осколок плитки и обедая. Их уединение длилось недолго, хотя они не возражали, когда Сэмолюс и сестра Фиалка присоединились к ним. Амфри снедало любопытство.
– Ну, так что это за надписи и рисунки? Давай же, Двинк, прочти мне.
Сэмолюс потрепал мордочку Амфри.
– Тебе бы не пришлось просить других, умей ты читать, верно? Двинк ещё немного сонный на вид, Перрит, ты не могла бы прочесть, что написано на плитке?
Белочка охотно повиновалась.
В жилище повара войдёшь,
И, может, там его найдёшь.
Снова просишь дать совет?
Нос и чек – вот весь ответ.
Амфри, не прожевав до конца сливовый пудинг, перебил:
– О, нет! Только не эти дурацкие загадки!
Перрит неодобрительно взглянула на него:
– Не мог бы ты помолчать, Амфри Колючка? Я ещё не дочитала.
Пристыжённый ежонок замолчал и стал вслушиваться в оставшиеся строчки.
Может вам Король сказать
Где вороний глаз искать.
Остр он, хоть невелик,
Резкий запах, бледный вид.
От болезней помогает.
Кто подсказку разгадает?
Сестра Фиалка задумчиво подула на мятный чай.
– Знаешь, юный Амфри, я согласна с тобой – это совсем дурацкая загадка. Что ещё за «жилище повара»? Это же может быть любое место. Я так думаю, это всё сплошная путаница, мои дорогие.
Сэмолюс взял пирожок.
– Ну конечно, мэм. Именно такие и бывают загадки, правда, Двинк?
Бельчонок выпрямился в своём кресле.
– А мне кажется, что в первой строчке всё же указано определённое место, где мы должны искать камень. «Жилище повара». Это явно не анаграмма, а, Перрит?
Белочка почесала затылок.
– «Вар», «жил», «лира»… нет, так выйдет слишком много слов. А что если…
Сестра Фиалка уставилась на Перрит.
– Видимо, ты уже догадалась, в чём тут дело. Ну говори же, не заставляй нас ждать!
Перрит улыбнулась.
– А вы сами подумайте. В своём жилище мы проводим больше всего времени. А где проводить больше всего времени повар? На кухне!
Амфри довольно хихикнул.
– Кухня! Так что ж мы сидим! Последний, кто прибежит на кухню, – жареная лягушка!
Двинк покачал головой.
– Не спеши, приятель. Мы узнали только место, рано что-либо предпринимать. Эй, Перрит, куда ты?..
Перрит уже толкала кресло с Двинком в сторону двери:
– Ничего плохого не будет, если мы побываем на кухне и осмотримся. Может, это поможет нам решить остальные строчки.
Повар Скарпул радостно приветствовал всех в кухнях Рэдволла.
– Пр-роходите, гости дор-рогие, хурр. Вы пр-ришли сказать мне, хурр, что-то приятное о моей стр-ряпне?
Сестра Фиалка помотала головой в знак отрицания:
– Нет-нет, Скарпул, хотя, надо сказать, что лучшего повара нет во всей округе, твоя стряпня самая лучшая!
Крот расплылся в улыбке:
– Благодар-рю, мэм. Хурр, так может, вы поможете вымыть посуду?
Двинк объяснил цель визита:
– Нет, Скарпул. Мы пытаемся решить загадку. Мы ищем то, что скорее всего находится здесь, но его может здесь и не быть.
Скарпул рассмеялся:
– Бурр, это точно загадка. Что-то здесь и не здесь… И что же это может быть, мой юный друг?
Перрит попыталась объяснить более подробно:
Вот, Скарпул, послушай:
В жилище повара войдёшь,
И, может, там его найдёшь.
Снова просишь дать совет?
Нос и чек – вот весь ответ.
– Мы будем очень благодарны тебе, если ты прольёшь свет на эти строки.
Сложив белые от муки лапы на животе, повар ответил:
– Бурр, я был бы р-рад пролить этот, хурр, свет, но я могу его пр-ролить только, когда речь идёт о еде. Так что извините, но вр-рядли я вам помощник в этом деле. Вы можете искать здесь сколько угодно, не стесняйтесь. – Оставив друзьям засахаренные фрукты, повар вернулся к своим занятиям. Двинк прошептал Сэмолюсу:
– Не очень-то он нам помог. Мы по-прежнему не знаем, что надо искать. Маленькое, острое, с резким запахом.
Сэмолюс наблюдал, как старый крот замешивает тесто.
– Не обижайся на Скарпула, Двинк. Вот в готовке он бесспорно лучший. А с нашим-то количеством едоков у него ни на что другое просто не остаётся времени.
Двинк тут же пожалел о сказанном.
– Может, нам тогда поможет настоятель? Он много всего знает.
Перрит откликнулась:
– Ну да. Он же перед едой всегда произносит молитвы. Вдруг, там окажется что-то для нас полезное?
Амфри улыбнулся.
– Давайте спросим настоятеля. Ждите, я его приведу.
Сестра Фиалка потянулась за сахарной клубникой.
– А юный Амфри не такой медленный, каким кажется…
Аббат Глисэм был рад предложить свои услуги и сразу перешёл к делу.
– Странно, что вы спрашиваете меня о молитве. Я ведь каждый раз произношу разные слова, в зависимости от сезона или от блюд на столе. Но я недавно проглядывал старые записи, искал информацию о Гонфе. И я заметил кое-что, что мне запомнилось. Примерно в те же времена здесь жила ежиха, она исполняла обязанности повара. Её звали Гуди Колючка. Она была великолепным поваром, а кроме этого, увлекалась гончарным искусством. В истории Рэдволла отмечено, что она делала кубки, блюда и бутылки из глины. Гуди обжигала их в духовке, чтобы они долго служили. – Глисэм обернулся к Скарпулу, который заканчивал готовить пирожки с яблоками.
– Скарпул, ты когда-нибудь слышал о Гуди Колючке? В старые времена она была здесь поваром. А ещё делала глиняные изделия.
Выложив пирожки на буковые подставки и отправив их в духовки, старый крот на мгновение задумался.
– Гуди Колючка, говорите, хурр…