Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наблюдая за Бэкетом, Крис качнулся на стуле, устраиваясь поудобнее. Тот взял себе виски, опустошил стаканчик и направился прямо к Свифту.
— Шериф?
Крис глубоко затянулся.
— Я вижу, ваш бизнес по-прежнему процветает.
— После того как нас покинула Велвет? Да.
«Покинула». Мягко сказано, если учесть, что ты с ней сделал», — подумал Свифт, медленно поднимаясь из-за столика.
— Говорят, ее комната недолго пустовала. — В комнате Велвет уже поселилась Ди.
— Не делать же музей из комнаты шлюхи, презрительно фыркнул Бэкет, зло сверкнув глазами.
— Шлюхи? Это все, чем она была для вас? Хозяин салуна заметно смутился:
— Ну, служащей моего предприятия.
— Вы говорили, что она — основное ваше богатство. Бэкет нехотя кивнул, соглашаясь.
— Тогда почему не предложили ей сопровождающего в дороге?
— Она отказалась.
— Истинный джентльмен, каким вы представляетесь, настоял бы на своем.
Крис с удовольствием отметил, что спокойствие дается Бэкету с трудом. Значит, нервы у владельца салуна не железные. Вот и хорошо.
— Вы когда-либо пробовали уговорить Велвет? И потом, у нее было оружие.
Шериф сложил руки на груди и, словно раздумывая, спросил:
— Как вы думаете, она могла ранить своего убийцу? Преступник пожал плечами и поправил обшлага костюма.
— Не могу сказать, поскольку меня там не было. Бросив взгляд на руки убийцы, Крис заметил следы ссадин.
— А я был. — (Бэкет поднял глаза, они были пустыми.) — Я нашел ее.
Хозяин салуна так же бесстрастно взялся за трость.
— Вот как? — Он не выказал никакого интереса, машинально скользя взглядом по посетителям салуна.
Криса душила злость. Перед ним — само воплощение порока! Человек с благородным лицом и приятными манерами — чудовище, способное убить мать в публичном доме, зарабатывающую деньги на содержание ребенка, чудовище, у которого воспоминания о жертве не вызывают даже никаких эмоций!
— Сдается мне, кто-то охотится на беззащитных женщин. Бэкет бросил на него быстрый взгляд, его губы растянулись в вежливой улыбке.
— Возможно, они заслужили это.
— Так эго наказание?
Бэкет лишь пожал плечами.
Крис теперь так и кипел от ярости. Нет, это зло надо вырвать с корнем. В ближайшее же время он отпустит Викторию в город, и пусть она сделает то, ради чего здесь появилась.
Крис осторожно поднимался по лестнице, стараясь никого не разбудить. Жаль, что любимая его не встречает. А хорошо бы, в той самой рубашке, в которой она выглядела так соблазнительно! Как же ему хотелось ее увидеть, но уже перевалило за полночь, и потому Крис направился к себе. На пол сквозь распахнутые окна лился лунный свет.
Расстегнув ремень, Крис повесил кобуру на спинку стула и стал снимать ботинки. Освободившись от обуви, стащил с себя одежду. В комнате было тихо, лишь ветер слегка колыхал занавески на окнах.
Неожиданный шелест бумаги заставил его обернуться.
Еще один порыв ветра и снова шелест. Крис зажег лампу и, приблизившись к своей огромной кровати, увидел микрофон и наушники Виктории. Под ними лежал листок бумаги, на котором было написано только два слова: «Разбуди меня».
Он улыбнулся, натянул на голову наушники и включил микрофон.
В наушниках слышалось ее дыхание, совсем близко: он сразу вспомнил пробежку в горы. — Вик, — прошептал он.
Раздалось невнятное бормотание, затем шуршание простыней.
— Вик? — повторил он.
— Привет. — По голосу он определил, что она улыбается, сонно потягиваясь. Наверное, спала обнаженной… От этой мысли внутри у него все сжалось. — Сколько сейчас времени?
— Уже за полночь.
— Ты где-то веселился?
— Нет. Я очень скучал без тебя.
— Вот как?
— Да. — Он лег в постель. — Я разговаривал с Бэкетом. Она в замешательстве помолчала, потом произнесла:
— Расскажешь позднее.
Теперь замолчал Крис. Он совсем не ожидал от нее подобной реакции. Или она как-то угадала, что он принес пло-
хие новости?
— Что ты делала, пока меня не было? — Развалившись на кровати, он положил руки под голову и ногу на ногу.
— Приняла ванну, смыла с себя весь пот. Он закрыл глаза.
— Представляю…
— А ты что делаешь?
— Лежу в постели.
— Устал и хочешь спать?
— Нет, — живо ответил он. — Совсем наоборот. — И снова каким-то образом почувствовал ее улыбку.
— Угадай, о чем я думаю.
Крис уловил, что дыхание ее участилось, и попытался представить, как вздымается сейчас ее грудь.
— Ну и о чем же? — спросил он после паузы.
— Я хочу тебя.
Он судорожно сглотнул.
— Это что… — Он нахмурился. — Секс по телефону?
Чувствовалось, что она
— Можешь назвать и так. — что-то задумала. — А еще о чем?
— Не могу же я прочитать твои мысли.
— Мог бы и догадаться… — Она вдруг зашептала, что собирается делать с ним в постели, рождая в его голове разнообразные картины их слившихся в любовном экстазе тел, одну соблазнительнее другой. Спустя минуту он весь напрягся, ожившая плоть изнывала от желания. По щеке скатилась капля пота.
— Вик, остановись, — прошипел он.
— Понравилось?
— Лучше бы на самом деле, — произнес он, прерывисто вздыхая.
— Тогда открой глаза.
Он так и сделал.
Она стояла у изножья кровати, в облегающем ее фигуру тонком халате. Крис в мгновение ока оказался рядом и, сбросив наушники прямо на пол, заключил ее в свои объятия.
Их подхватил водоворот любви — бурный, захлестывающий, неистовый. Правда, он из-за излишней торопливости и суеты никак не мог развязать пояс на ее халате. Но вот полы халата разошлись, и их горячие тела рванулись навстречу друг другу.
Оба теперь стонали от наслаждения. Крису наконец удалось сорвать с нее халат, и теперь вся она была в его власти.
Любовники больше не сдерживали себя — долгие недели воздержания бросили их друг к другу, зажгли, словно сухую траву. Он хотел ее всю — возбуждали ее соблазнительные выпуклости, выемки, ее запах, нежная кожа, — он наслаждался даже звучанием ее имени, повторяя его снова и снова.
Она глубоко вздохнула и протяжно застонала, этот стон словно подстегнул Криса.