Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Лондоне, говорите?
— Да, но дело намного хуже. Он пришел в наш дом, и Клара уехала вместе с ним в карете. Одна. Не думаю, что она догадалась, что я знаю, кто он. Она сказала, что это старый друг семьи.
Сегер вошел в дом и застал Клару одну в гостиной, где она сидела и рассеянно смотрела в окно. По крайней мере она была здесь, а не где-то еще.
Он подошел к ней сзади, но Клара этого не заметила.
— Не хочешь рассказать, что сегодня случилось? — напрямик спросил он.
Она резко повернула голову, минуту растерянно смотрела на мужа, затем побледнела.
Сегер догадался, что она почувствовала враждебность в его голосе.
— Сегер… — Она очень разволновалась. — Ты знаешь?!
— Да. Но я хотел бы услышать твой рассказ.
Клара продолжала с тревогой смотреть на него, затем встала, обняла его за талию и спрятала лицо на его груди.
— Я надеялась застать тебя дома, когда вернулась, но тебя не было. — У нее задрожал голос. — О, Сегер, в Лондон приехал Гордон!
Ему хотелось посмотреть Кларе в глаза, но она прижалась щекой к его груди.
— Я знаю. Клара, что случилось?
— Он застал меня врасплох, Я ехалa домой с Пиккадилли, когда дверца кареты открылась, и он вскочил в нее. Совершенно неожиданно. Должно быть, он следил за мной.
— Он сел в карету?
— Да, я попыталась его выгнать, но он не послушался.
Сегеру хотелось освободиться из ее рук и посмотреть ей в глаза — он хотел узнать правду.
В эту минуту в комнату вошла Куинтина. Сегер предостерегающе поднял руку.
— Позвольте моей жене объяснить.
Он снова обратился к Кларе.
— Он не входил в дом? Ты поехала с ним не по своей воле?
Клара покачала головой. Куинтина выступила вперед.
— Что вы хотите сказать, Клара? Конечно, он был здесь. Миссис Карутерс сказала мне, кто он. И я следила, как вы с ним уехали. Я смотрела из верхнего окна.
Наступило тяжелое молчание, Клара и Куинтина смотрели друг на друга, как будто одна из них хотела понять, что говорит другая.
— Я не уезжала с ним! — наконец возразила Клара. — Не знаю, что вы подумали и что вы видели, но я не встречалась с Гордоном в этом доме.
Куинтина недоверчиво покачала головой.
— Вы думаете, экономке или мне это привиделось?
— А как иначе?
Куинтина взглянула на Сегера и указала рукой на Клару:
— Может, она хочет пощадить твои чувства, Сегер?
В голосе Клары зазвучали угрожающие нотки.
— Я не хочу щадить чувства моего мужа! Я никуда по своей воле не ездила с Гордоном Такером. Он без разрешения сел в мою карету, Сегер, ты должен мне верить.
Сегер переводил взгляд ежены на мачеху и обратно.
— Одна из вас говорит неправду.
Он посмотрел на побледневшее лицо жены, и сердце его болезненно сжалось. Это был страх, знакомый до боли страх. Сегер попытался унять его и сосредоточиться на фактах.
— Клянусь честью, Сегер, я не уезжала из этого дома с Гордоном!
— Какой смысл мне лгать? — спросила Куинтина. — Да и экономке тоже.
Сегер не стал отвечать на этот вопрос. Он уже много лет не доверял мачехе, но и Клару он узнал совсем недавно. Она скрывала от него историю с присвоением денег, пока он сам не узнал об этом в день их свадьбы. Теперь Куинтина намекала ему на то, что Клара все же не была невиновна, что ее подпись обнаружили на каких-то относящихся к краже документах. Он не знал, кому верить.
У него засосало под ложечкой.
Клара в полном отчаянии шагнула к мужу.
— Сегер, пожалуйста…
Он поднял руку, останавливая ее, и обратился к мачехе:
— Извините нас, Куинтина. Я должен поговорить я женой наедине.
— Сегер, мне очень жаль. Вероятно, мне не следовало ничего тебе рассказывать.
— Да, не следовало. А теперь оставьте нас. Куинтина немного поколебалась, затем вышла и закрыла за собой дверь.
«Дорогая Адель, я молю Бога, чтобы отношения между Сегером и мной стали доверительными. Я думаю, что если я потеряю его сейчас, когда мы уже многого достигли, мое сердце навсегда будет разбито…
С любовью, Клара».
— Положение таково, — сказал Сегер жене, — что твое слово здесь против слов Куинтины.
Мысль, что Клара находилась в обществе своего бывшего любовника — независимо от того, говорила она правду об их встрече или нет, приводила Сегера в бешенство. Он пытался подавить свою ярость, но ему это не удавалось.
Он не привык чувствовать себя слабым, когда дело касалось женщин. Уже несколько лет он не испытывал ничего подобного. У него дрожали руки.
— Я говорю правду, — сказала Клара. — Не знаю, как убедить тебя, но ты должен мне верить.
— Верить? Ты однажды солгала мне, рассказывая об этом деле. Я был бы глупцом, слепо поверив тебе.
— Я никогда не лгала тебе! Я рассказала о Гордоне, единственное, я не рассказала всего, потому что мы едва знали друг друга.
— Но потом-то ты могла мне рассказать.
Клара тяжело вздохнула, признавая свое поражение. Она опустилась на диван и закрыла лицо руками.
— Ты прав, могла бы. Единственное мое оправдание — это то, что я боялась. Я боялась, что ты раздумаешь жениться на мне, а я хотела тебя больше всего на свете. Я не рассказала тебе обо всем только потому, что любила тебя!
Сегер чуть не расхохотался от ее слов.
— Любила?! Ты же только что сказала, что мы едва знали друг друга.
Она подняла на него красные, опухшие от слез глаза, в которых он увидел гнев и разочарование.
— А ты не веришь в любовь? Разве ты забыл, что чувствовал, когда впервые увидел Дафну?
— Я провел с Дафной четыре года. А тебя знаю чуть больше месяца. И Дафна не имеет к этому никакого отношения.
— Но ты рассказывал, что влюбился в нее, едва ее увидел: И что сразу решил, что эта женщина создана для тебя. Почему ты не можешь поверить, что такое чудо может произойти и со мной?
— Тогда мне было шестнадцать, но я уже не тот мальчик. Я не верю в любовь с первого взгляда.
— Это только потому, что ты отказался от надежды. Безнадежность не позволяла тебе полюбить меня, Сегер. Почему ты не хочешь дать мне шанс заслужить твою любовь? Я хочу быть для тебя женой не только по названию.
Сегер вдруг подумал, почему они начали этот разговор, когда вопрос о ее бывшем любовнике все еще висит в воздухе, и попытался все выяснить еще раз: