litbaza книги онлайнФэнтезиМятеж обреченных - Алексей Калугин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:

– Сутки? О чем ты говоришь? Прошло всего-то восемь часов… Или восемь секунд… – Андрей вконец растерялся, запутавшись во временных парадоксах. – Сколько времени мы отсутствовали, Дейл? – обратился он за помощью к напарнику.

– С того момента, как я потеряла с вами телепатический контакт, прошло около суток, – Мииз была убеждена в своей правоте ничуть не меньше, чем Андрей.

– То есть сегодня утро завтрашнего дня, – несколько растерянно произнес Дейл.

– Похоже на то, – согласился с ним Андрей.

– Я не совсем понимаю, о чем идет речь, – напомнила о себе Мииз.

– Мы потеряли где-то около двадцати часов, – ответил ей Дейл.

– А поподробнее можно?

Дейл приступил к рассказу о том, что произошло с отрядом после того, как Ги Церкус попытался взломать барьер энтропийного градиента, возведенного вокруг них запредельной реальностью.

Андрей тем временем подошел к арктурианцу.

– У меня есть новости, – произнес он негромко. – Нам снова удалось установить телепатическую связь с представитилем группы профессора Кармера. Любопытно то, что мы вернулись в наш Кедлмар утром завтрашнего дня.

– Это и в самом деле любопытно, – согласился с ним Ги Церкус. – Но ничего удивительного я в этом не вижу.

– Вы же говорили, что тот мир, в котором мы находились, отстает от нашего всего на восемь секунд, – напомнил арктурианец Андрей. – И мы вернемся назад, как только догоним свой мир по времени.

– Это было всего лишь предположение, – словно извиняясь за свою оплошность, Ги Церкус слегка развел руки в стороны. – До нас никому еще не доводилось путешествовать между параллельными мирами, поэтому механика и законы этого процесса совершенно не изучены.

Снизу, от подножия холма, раздался громкий свист Эйха.

Увидев, что на него обратили внимание, Эйх взмахнул обеими руками над головой, после чего указал правой рукой на кусты, давая понять, что машина на месте.

– Фиппс, Кадишш, возьмите тело Индига и отнесите его к машине, – приказал Андрей. – Раз уж он вернулся вместе с нами, надо отвезти его в часть и похоронить по-человечески.

– И то верно, – с мрачным видом кивнул головой Кадишш. – Хотя самому Индигу вся эта суета уже глубоко безразлична.

– На обратном пути прихватите рацию, – добавил Андрей.

– Вы хотите связаться с командованием, лейтенант? – с явным неодобрением спросил Ги Церкус.

– Я обязан это сделать, – сухо ответил ему Андрей. – Мы действуем строго в соответствии с приказом командира части, и я должен поставить его в известность о том, что у нас происходит.

– Ему известна цель нашего похода? – удивленно приподнял бровь арктурианец.

– А вы думали, что все мое отделение находится сейчас в самоволке? – криво усмехнулся Андрей.

– Я не вправе давать вам какие бы то ни было указания, – совсем тихо, так, чтобы, кроме Андрея, его никто не услышал, произнес Ги Церкус. – Но вы же агент Статуса и должны понимать, к чему может привести распространение информации подобного рода среди местного населения.

– Сейчас я понимаю то, что если запредельная реальность вырвется из Гиблого бора, то завтра эта информация будет стоить примерно столько же, сколько сегодня в Кедлмаре стоит гурк, – резко ответил арктурианец Андрей.

Ги Церкус прикусил нижнюю губу и хмыкнул весьма неопределенно.

– Вас не устраивает мой подход к делу? – уже более спокойно спросил его Андрей.

– Скажем иначе, – арктурианец сначала коснулся кончиком указательного пальца своих губ, а затем поднял его вверх. – Я никогда прежде не встречался с подобным подходом. Но, как вы сами понимаете, моя работа заключается не в этом, – арктурианец посмотрел на Андрея изучающим и в какой-то степени оценивающим взглядом, от которого у того мурашки побежали по спине. – В данной ситуации меня интересует только то, удастся ли вам доставить меня в нужное место и насколько быстро вы сумеете это сделать.

– Человек из группы профессора Кармера, с которым я поддерживаю телепатический контакт, сообщил, что начиная со вчерашнего вечера активность запредельной реальности в районе прохода необычайно высока, – Андрей передал Ги Церкусу информацию, только что полученную от Мииз.

– В таком случае нам тем более нужно спешить, – лицо арктурианца сделалось сосредоточенным. – Когда мы отправимся в путь?

– Как только я переговорю по рации с командиром, – Андрей постарался произнести эту фразу так, чтобы у Ги Церкуса даже сомнений не возникло, что только так он и поступит. – Пошевеливайтесь! – крикнул он троим солдатам, ко– торые не спеша поднимались по склону холма. – Эйх, мне срочно нужна связь с командованием!

Троица прибавила шагу.

Эйху потребовалась всего пара минут для того, чтобы подсоединить питание, развернуть антенну и найти нужную волну.

– Полковник Бизард на связи, – сказал он, протягивая наушники с микрофоном Андрею.

– Полковник Бизард? – Андрей поднес наушник к уху.

– Апстрак? – сквозь треск помех донесся до его слуха голос командира батальона. – Где вы находитесь?

– В окрестностях Гиблого бора. Отметка «123-й километр».

– Немедленно возвращайтесь в часть!

– Полковник, у нас возникли проблемы. Мы до сих пор не выполнили до конца план намеченных мероприятий.

– Причина? – коротко спросил полковник.

– Местные условия, – не стал вдаваться в подробности Андрей. – У нас есть потери – погиб рядовой Индиг.

– Сворачивай операцию, лейтенант, и немедленно возвращайся в часть.

– Но, полковник…

– Это приказ, Апстрак!

– Я понял, полковник, но мы уже встретили гостей. Что мне с ними делать?

– Если ни у тебя, ни у них самих нет других вариантов, можешь доставить гостей в часть. Спустя несколько дней мы попробуем повторить операцию.

– Полковник, у нас нет времени, – попытался убедить командира Андрей. – Счет идет уже не на дни, а на часы.

– У меня тоже нет времени на разговоры с тобой, лейтенант! – повысил голос полковник Бизард. – Ты и твое отделение нужны мне в части!

– Вы можете сказать мне, что случилось, полковник?

Лейтенант Апстрак прекрасно понимал, что обращенное к командиру требование дать объяснения по поводу мотивов отданного им приказа являлось грубейшим нарушением служебной субординации. Но в данной ситуации Андрей не мог поступить иначе. Что-то в голосе полковника Бизарда, в совершенно не свойственной для него манере вести разговор на повышенных тонах, настораживало Андрея.

– Сегодня утром вспыхнул мятеж в бронетанковом батальоне «Железные звери», – даже за треском помех было слышно, что голос полковника Бизарда вибрирует от сдерживаемого напряжения.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?