Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее паром прибыл на Вик-ауф-Фёр час назад. Первым же делом Лена отправилась в участок, где встретилась с Арно Брандтом. С помощью Варнке ей удалось предотвратить его отстранение. Теперь Брандту грозила разве что запись в его личном деле. Разговор вышел коротким: Брандт поблагодарил Лену за то, что она заступилась за него перед начальством, и довольно скупо извинился за свое грубое и непрофессиональное поведение. Лена пожелала ему всего наилучшего и направилась к Логенерам. Похороны Марии должны были состояться завтра, в восемь утра, поэтому Лена решила задержаться на Фёре.
Она припарковалась перед домом и направилась к парадной двери. Не успела она позвонить, как дверь распахнулась и на пороге появилась Роза Логенер. Женщина шагнула вперед и протянула ей руку.
— Здравствуйте, госпожа Лоренцен. Прошу вас, проходите.
Вернер Логенер ждал в коридоре. Тяжесть последних дней наложила на них с женой свой отпечаток. Он тоже пожал Лене руку и пригласил ее в гостиную.
— Позавчера приезжал ваш юный коллега, — Роза присела на диван рядом с мужем. — Он обо всем нам рассказал.
Лена кивнула:
— Да, я попросила его связаться с вами.
— Мы с мужем хотели бы поблагодарить вас. Вы нашли человека, который убил нашу Марию, и спасли Мартина от ложного обвинения и заключения в тюрьму.
Роза накрыла руку мужа своей. Тот откашлялся и сказал:
— Мы были бы очень рады, если бы вы пришли на похороны нашей дорогой дочери. Завтра мы собираемся проводить ее в последний путь.
— Я с удовольствием приду, — улыбнулась Лена. — Пусть я и не знала Марию лично, но за последние несколько дней успела к ней привязаться. — Она немного помолчала и продолжила: — У меня есть к вам просьба.
Роза ответила вопросительным взглядом.
— Ваша старшая дочь Иоганна тоже придет на похороны, — сказала Лена.
— Да, ваш юный коллега уже сообщил об этом, — кивнула Роза, продолжая держать мужа за руку.
— Уверена, больше всего Мария мечтала о том, чтобы вы с Иоганной помирились. Возможно, завтра самое время сделать первый шаг.
Логенер слушал эти слова, молча глядя перед собой. Роза кивнула.
— Думаю, было бы здорово, если бы Иоганна села с нами в первом ряду. Не могли бы вы передать ей это?
— С удовольствием, госпожа Логенер.
С этими словами Лена встала. Логенеры проводили ее до входной двери.
— Да пребудет с вами Бог, — сказала на прощание Роза.
В зеркальце заднего вида Лена видела, как супруги стоят возле дома и смотрят ей вслед, пока она не свернула за угол.
Эпилог
— Как дела? — спросил Эрик.
Лена стояла на набережной Вик-ауф-Фёра, приложив к уху телефон.
После похорон Марии Логенер она созвала коллег на заключительное собрание. Во второй половине дня полицейские из Фленсбурга, за исключением Йохана, сядут на паром и отправятся домой. Йохан же останется на острове до конца недели.
— Я жду паром на Амрум, — сказала Лена, не отвечая на вопрос.
— Насколько ты сможешь остаться?
— Завтра мне нужно вернуться в Киль. Закрыть дело. Потом у меня будет пять дней отпуска.
— Звучит неплохо.
— Эрик?
— Да?
— Нам нужно поговорить. Сегодня.
— Знаю.
— Ты будешь дома, когда я приду?
— Да. Я буду тебя ждать.
— Хорошо.
Некоторое время они молчали.
— Паром причалил, — наконец произнесла Лена, нарушая тишину.
— Тогда скоро увидимся. Я люблю тебя, Лена.
Она тяжело сглотнула:
— Скоро увидимся, Эрик.