Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смерила новенькую придирчивым взглядом.
— Нет, — честно сказала Эйко. — Но всё равно пошли.
— Вот это правильно, — одобрила Минами. — Так держать. Побольше куража — господину Канэко это нравится.
— Плевала я на то, что нравится Канэко! — не выдержала Эйко.
— И это тоже правильно, — к её немалому удивлению, кивнула Минами. — Главное — сила и её приложение к важному и нужному делу. Так что не робей, подруга!
Они вошли в первый зал. Здесь из вновь прибывших остался только Хизеши. Он болтал с охранниками. При появлении Эйко замолчал и направился к ней.
— Пошли. Пора.
— Удачи! — шепнула Минами, легонько хлопнув Эйко по плечу.
Хизеши пропустил девушку вперёд, и они двинулись по коридору, освещённому только крошечными лампочками, прямо на проводах свисающими с потолка.
— Сейчас мы под монастырским кладбищем, — сообщил Хизеши, видимо, решив развлечь Эйко экскурсией. — Тут раньше буддистские монахи жили, потом их власти попёрли. В тот краткий период эпохи Камакура, когда император Ёхито покровительствовал синтоизму. Монастырь, понятное дело, закрыли. Здание далеко от дорог находится — считай, посреди леса стоит — поэтому ни подо что его не приспособили. Ну, а нас эта удалённость устраивает. Правда, коммуникации до сих пор в эти места не наладили и едва ли наладят. Поэтому мы на вертушке сюда и летаем.
— А вы-то как к этим руинам присоседились? — поинтересовалась Эйко.
— Как-как. Обычным манером.
— То есть?
— Купили, ясное дело. По цене земли, хоть монастырь и тринадцатого века. Только подписали обязательство ничего не ломать и предотвращать вандализм.
— Небось и реставрировать нельзя?
— Нельзя. От греха подальше. Исторический памятник всё-таки. Но нам то, что на земле стоит, без надобности. Нас другое интересует.
— Катакомбы?
— Они, родимые.
— На кой?
— Цыц! В святой земле не ругаться.
— Ой, ну извини!
— Прощаю на первый раз.
— Слушай, зачем всё-таки эти сложности, а? К чему заморачиваться с вертолётами и подземельями? Что, если инициацию проводить в Токио, изменится что-то?
Хизеши пожал могучими плечами, пригнулся, проходя под слишком низкой для него балкой.
— Откуда я знаю? Мне такие вещи не объясняют. Я вообще по контракту работаю. В ваши магические штучки не вникаю.
— Что, совсем нет предположений? Догадок, мыслей?
Хизеши страдальчески крякнул.
— Ладно, извини, — Эйко подняла руки, словно сдаваясь. — Всё поняла, не буду тебя больше мучить.
— Вроде, сэнсей как-то говорил, что есть особые места, где войти в Кава-Мидзу легче всего. И не так опасно, — проговорил бугай, помолчав. — Опытному магу, оно, конечно, всё равно, а для посвящения такие места лучше всего подходят. Зоны, где граница истончена.
— Ясно, — кивнула Эйко. — Спасибо, что сказал. А чего ломался?
— Может, тебе знать этого и не положено, — пожал плечами Хизеши.
— Так зачем теперь сказал?
— А ты держи язык за зубами. Пристала, понимаешь, с ножом к горлу!
— К тебе, пожалуй, пристанешь! — усмехнулась Эйко.
— А ты попробуй! — широко ухмыльнулся амбал.
— Как-нибудь в другой раз, если не возражаешь.
— Всё, пришли, — Хизеши указал на появившуюся из полумрака дверь. — Подожди, я сам открою — тяжёлая.
«Ну, вот и всё! — сказала себе Эйко, когда он взялся за дверную ручку. — Прощайте, свобода и вся прежняя жизнь! Многим я пожертвовала ради того, чтобы стать магом, а испытываю ли я радость?»
— Прошу, госпожа Симидзу! — торжественно провозгласил Хизеши, распахивая дверь. — Смелее!
Щурясь от света сотни свечей, заключённых в бумажные фонарики, Эйко переступила порог.
Глава 51
Поднявшись с колен, Шоджи выпрямился и вытер со лба испарину. Он был немного растерян и сильно раздражён. То, что казалось ерундовым делом, обернулось настоящим геморроем, а этого Шоджи не любил. Он привык убивать быстро и просто, а теперь надо было искать не известно, что, не известно, у кого. Он был уверен, что Хотэко не хранил голову дома, так что предметом его поисков на данный момент являлись ключ от депозитного сейфа или бумажка с указанием местоположения тайника. Ну, или что-нибудь в этом роде. Если старика чудом умудрились грохнуть обычные грабители, Такаши Андо найдёт их — антиквар уже нанял для этого подходящих людей — но если тот успел передать что-то своей домработнице (а Шоджи был уверен, что столь сильный Провидец вполне мог предугадать появление незваных гостей), раздобыть это — обязанность Шоджи.
Но пока ему не везло. Ликвидатор проник в дом девушки, когда и она сама, и её родители отсутствовали (скорее всего, уехали на дачу). Он перерыл всё, осмотрел каждый квадратный сантиметр, но ничего, хоть сколько-нибудь походящего на ключ, карту или шифр не обнаружил. Оставив всё так, как было, Шоджи вышел на лестницу и запер дверь той же отмычкой, которой открыл её чуть больше часа назад. Можно было, конечно, дождаться девушку в квартире, но он решил выяснить, как она вернётся домой: своим ходом, или её кто-нибудь доставит. Это могло оказаться важным фактором в поисках — например, если она уже передала полученный от старика предмет третьему лицу.
Выйдя из подъезда, Шоджи сел в машину, неприметный серый «Мицубиси», которым он пользовался для работы, следуя принципу всегда оставаться человеком толпы. Машина стояла на противоположной стороне улицы, и из неё открывался отличный вид на крыльцо и подъезды к нему. Даже если девушку высадят на углу, Шоджи заметит. Он приготовил фотокамеру, достал термос с крепким кофе, распаковал купленные по дороге сигареты, сунул в рот неизменную спичку и приготовился ждать. Это могло растянуться на несколько дней, но Шоджи надеялся, что ему повезёт, и девушка вернётся домой раньше. Если же она вообще не появится, и люди Такаши Андо не найдут её похитителей, дело придётся объявить гиблым. Существовал, правда, ещё вариант: домработнице удалось смыться, или она вышла из квартиры прежде, чем туда ворвались убийцы старика — например, в магазин. Ну, или сам Хотэко отослал её. Может, даже с ключом от тайника. Тогда девчонка станет прятаться. Этот вариант тоже нельзя сбрасывать со счетов, и Такаши Андо обещал им заняться — проверить адреса знакомых домработницы, родственников, загородные дома. Для этого Шоджи прихватил во время обыска квартиры девушки записную книжку,