Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Останься, — сказал Уолли. — Есть у тебя еще минута? У меня возникла проблема, и ты мог бы мне помочь.
Томияно снова сел, с все так же ничего не выражающим лицом, но в этот момент донесся взрыв смеха со стороны фехтовальщиков и наблюдавших за ними зрителей на корме — громче всего смеялся Ннанджи. Капитан взглянул в ту сторону, и глаза его сузились.
— Вот еще одно чудо, — тихо сказал Уолли.
— Чудо?
— Ннанджи. Немногие могут преодолеть собственные предрассудки, как он, капитан.
Томияно нахмурился.
— Предрассудки? Предрассудки — это мнения, не основанные на опыте, не так ли?
— Или на опыте, который не относится к делу, — Уолли обнаружил, что в присутствии Томияно нелегко сохранять терпение. — Подумай, с чего он начинал — годы общения с одними только воинами. Конечно, он презирал штатских — так его учили думать. Его также учили, что убийство — абсолютно непростительное преступление, исключительная жестокость…
— Ты не согласен с той присягой, которую он принес?
— Вовсе нет. Суть в том, что он понял, что его учили неправильно, и нашел в себе силы подняться выше этого. Мало кому это удается, капитан. Старик клянется, что он здесь ни при чем — все это была идея самого Ннанджи. Когда мы впервые поднялись на борт, он считал, что ты и твоя семья должны гордиться тем, что служат ему, лишь потому, что он воин. Теперь же он считает вас своими друзьями и союзниками. Подобная перемена — почти подвиг, тебе не кажется?
— Он перестроился.
— А ты? Ты считал, что все воины — убийцы и насильники. Как твои предрассудки, моряк Томияно?
Капитан покраснел.
— Мое мнение было основано на опыте.
— Однако этот опыт не имел отношения к делу.
— Я согласен, что в данном случае я ошибался. Но только в данном случае.
Уолли пожал плечами, зная, что большинство воинов за подобное замечание готовы были пролить кровь. Однако капитан корабля должен был высоко ценить лидерство, а Ннанджи продемонстрировал способности к лидерству, о которых Уолли даже не подозревал за этой легкомысленной юношеской улыбкой. Он сам поддался предрассудкам, относясь к своему молодому помощнику лишь как к потенциальному телохранителю и удобной ходячей справочной библиотеке. Так что возникал еще один вопрос: сколь большую роль предназначено было сыграть Ннанджи в миссии Шонсу?
Томияно вернулся к сути дела.
— Что за проблему ты хотел со мной обсудить?
— В некотором смысле, моя проблема заключается в том, чтобы понять, в чем заключается моя проблема, если ты еще не запутался. Бог сказал мне, что мне поручена миссия, но не сказал, в чем она заключается, а лишь сказал, что об этом я узнаю сам. Что ж, теперь я встретился с колдунами, так что знаю, что мне предстоит сделать, хотя до сих пор не знаю, как. Но он также загадал мне загадку.
Моряк поднял брови, так что три отметины в виде корабля скрылись под его каштановыми волосами. Раздражение уступило место любопытству.
— Загадку, милорд?
— Загадку. А вот часть ее, которая касается тебя:
Когда низко пасть придется,
Встанет войско, круг замкнется,
Будет выучен урок.
— Вполне можно предположить, что «низко пасть» — это мягкое описание того, что произошло со мной в Аусе.
Явно заинтригованный, Томияно почесал голову.
— Как ты соберешь войско? — осторожно спросил он.
Он не стал произносить вслух естественное продолжение вопроса: каким образом лорд Шонсу сможет собрать войско после того, что произошло с ним в Аусе? Если слух об этом доберется сюда раньше, в лучшем случае его поднимут на смех, а в худшем — обвинят в преступлении. Если об этом станет известно после того, как он наберет себе воинов, дело может дойти до мятежа. Его договор с Бротой гласил, что его должны доставить до ближайшего города, где он сможет набрать воинов, но сможет ли теперь Шонсу когда-либо это сделать?
Возможно, именно поэтому Хонакура высказывал предположение, что означенным войском может быть команда «Сапфира». Все они в достаточной степени владели мечом еще до того, как Ннанджи начал свои уроки, а благодаря его тренировкам они быстро отточили свое мастерство до немыслимого прежде уровня. Тем не менее, Уолли не мог поверить, что от него предполагалось сразиться с колдунами численностью в несколько городов в компании около дюжины непрофессионалов, половину которых составляли женщины, и определенно не собирался делиться этой мыслью с Томияно. К воинам и их спутникам можно было теперь относиться как к неизбежному злу, но члены команды «Сапфира» не были солдатами. Война их не привлекала, и об огненных демонах в договоре ничего не говорилось.
— Я не знаю, как собрать армию, — сказал Уолли. — Я уверен, что слова об уроке относятся к колдунам — должен быть какой-то способ их победить. Но вот насчет круга я хотел спросить у тебя.
— Какого круга?
— Который мы должны замкнуть! — Он усмехнулся, видя озадаченное лицо моряка. — Пока что мы знаем о четырех городах воинов по левую сторону от нас, на правом берегу — Ки Сан, Дри и Каср прямо впереди. Как мне сказали, следующий — Тау.
— Так говорят. — Моряк скорчил гримасу. — Мы торговцы, Шонсу, а не исследователи. Торговцы торгуют то тут, то там — обычно между двумя городами, иногда в трех-четырех. Если Богиня не вернет нас в Хул, тогда мы с тем же успехом сможем торговать здесь. Ки Сан и Дри вполне нас устраивают. Должен сказать, мне нравится здешний климат, хотя мне сказали, что здесь суровые зимы. Посмотрим, что здесь продается и что им нужно. Мы даже не собирались идти дальше в Тау, но, полагаю, мы все-таки должны найти тебе подходящих воинов. Если их нет в Тау, тогда мы доставим вас обратно в Каср. Или в Ки Сан. К тому времени ты будешь уже на ногах.
Уолли надеялся, что Томияно окажется более любознательным. Он должен был знать больше о географии, чем могли рассказать Хонакура и Катанджи; но, очевидно, это было не так. Брота проявляла точно такое же отсутствие всякого интереса.
— На левом берегу, капитан, мы знаем про Аус и Вэл — города колдунов. Дальше идет Сен. Но я знаю еще об одном городе впереди, дальше вверх по течению.
— Какой это город?
— Ов.
— Но… — Моряк нахмурился. — Ведь вы пришли именно оттуда, когда мы с вами встретились! Это много недель пути назад, Шонсу!
Для моряка в Мире существовало лишь два направления: вверх и вниз по Реке. Расстояние измерялось в днях. Уолли начал терпеливо объяснять, рисуя пальцами невидимую карту на крышке люка. Река делала петлю — на север от Ова, потом на запад, вокруг или через горы, а затем на юг к Аусу. Черные Земли вверх по течению от Ова были теми же Черными Землями, что лежали вниз по течению от Ауса. Это был божественный круг, который нужно было замкнуть.