Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл улыбнулся, увидев озадаченную реакцию Дженифер и сказал:
– Входи. Я представлю тебя папе.
Антонил Гранелли шокировал Дженифер своим видом. В кресле с колесами сидел человеческий скелет. Тяжело было себе представить, как он выглядел раньше.
Привлекательная брюнетка с полной фигурой вошла в комнату, и Майкл представил ее Дженифер:
– Это Роза, моя жена.
Дженифер боялась этого момента. Иногда ночью, после ухода Майкла, удовлетворенная, как только может быть удовлетворена женщина, она боролась с переполнявшим ее чувством вины.
Я не хочу причинять боль другой женщине, я воровка, нужно прекратить это, думала она. И всегда она проигрывала это битву с собой.
Роза посмотрела на Дженифер широко открытыми глазами. Она знает, подумала Дженифер.
Неловкое молчание нарушила Роза.
– Рада познакомиться с вами, мисс Паркер. Майкл говорил мне, что вы очень умны.
Гранелли фыркнул.
– Нехорошо, когда женщина очень сообразительна. Мозги нужно оставить мужчинам.
Майкл сказал с невозмутимым выражением на лице:
– Я думаю о миссис Паркер как о мужчине, папа.
Они обедали в огромной, старомодно обставленной столовой.
– Садись рядом со мной, – приказал Дженифер Антонил Гранелли.
Майкл и Роза сели рядом. Томас Колфакс сел напротив Дженифер, и она чувствовала его враждебность.
Обед был превосходным. Казалось, что поток блюд никогда не прервется. Слуг в доме не было видно, и Роза постоянно вскакивала, чтобы убрать со стола и принести новые блюда.
– Моя Роза – превосходная кухарка, – сказал Дженифер Антонил Гранелли. – Она почти так же хороша, как и ее мать. Да, Майкл?
– Да, – вежливо ответил тот.
– Его Роза – великолепная жена, – продолжал Гранелли.
И Дженифер не знала, было ли это случайным замечанием или предупреждением.
Майкл сказал:
– Вы не съели свою говядину…
– Я никогда не ела так много, – запротестовала Дженифер.
Но это было еще не все.
На десерт подали огромную вазу с фруктами, тарелку с сыром и мороженное, потом конфеты и мятный напиток.
Она изумлялась, как Майклу удается сохранить стройную фигуру.
Беседа была легкой и приятной. Она могла происходить в любом из тысяч итальянских домов. Дженифер трудно было поверить, что эта семья отличается от всех.
Антонил Гранелли спросил:
– Вы знаете что-нибудь о «Сицилийском союзе»?
– Нет, – ответила она.
– Позвольте мне рассказать вам о нем, леди.
– Папа, ее зовут Дженифер.
– Это не итальянское имя, Майкл. Мне тяжело запомнить его. Я буду называть вас леди, о'кей?
– О'кей.
– «Сицилийский союз» был организован на Сицилии, чтобы защищать бедных от несправедливости. Понимаете, леди, обладающие властью, грабили народ. У бедных ничего не было. Ни денег, ни работы, ни справедливости. Так был организован «Союз». Когда случалась несправедливость, люди обращались к членам тайного братства, и те мстили. Довольно скоро «Союз» стал сильнее, чем закон. Мы верим в то, что говорит библия, леди.
Он посмотрел Дженифер в глаза.
– Если кто-нибудь изменит нам, мы мстим.
Предостережение было достаточно красноречивым.
Как и большинство посторонних, Дженифер имела неверное представление об организации. Мафию обычно описывали, как сборище преступников, осуждающих людей на убийства и считающих деньги, которые поступали от ростовщичества и публичных домов. Но это было лишь частью картины. Собрания, которые стала посещать Дженифер, открыли ей остальное: здесь были бизнесмены, оперирующие грандиозными суммами и предприятиями. Они владели банками и отелями, ресторанами и казино, страховыми компаниями и фабриками, строительными компаниями и больницами. Они контролировали профсоюзы и морской флот. Они владели студиями грамзаписи и похоронными бюро, кондитерскими и ремонтными организациями. Их годовой доход исчислялся миллиардами. То, как они защищают свои интересы, не заботило Дженифер. Ее работа заключалась в том, чтобы защищать людей, у которых возникали неприятности с законом.
Роберт ди Сильва собирался судить трех людей Майкла Моретти, которые обвинялись в разрушении нескольких небольших закусочных, чьи хозяева отказывались платить требуемую дань.
Единственным свидетелем, пожелавшим дать показания, была женщина, которой принадлежала одна из закусочных.
– Она может навредить нам, – сказала Дженифер. – Ею нужно заняться… У вас есть акции одного из журнальных издательств, не так ли?
– Да, но какое это имеет отношение к закусочным?
– Увидишь!
Дженифер устроила так, что журнал предложил большую сумму за историю, рассказанную свидетелем. Женщина согласилась.
В суде Дженифер воспользовалась этим, чтобы дискредитировать мотивы свидетельницы, и приговор оказался весьма мягким.
Ее отношения со своими сотрудниками изменились. Когда контора стала серьезно заниматься делами мафии, Кен Бейли пришел к ней в кабинет и сказал:
– Что происходит? Ты не можешь дальше заниматься этими бандитами. Они уничтожат нас…
– Не беспокойся об этом, Кен. Они платят.
– Не будь наивна, Дженифер! Платить будешь ты. Ты у них на крючке.
Зная, что он прав, она ответила зло:
– Хватит об этом!
Он посмотрел ей в глаза и сказал:
– Хорошо… Вы – босс…
Новости в адвокатской среде распространяются очень быстро, и когда прошел слух, что Дженифер Паркер защищает членов организации, ее друзья приходили к ней и повторяли ей слова, уже сказанные судьей Уолдманом и Кеном Бейли:
– Если вы будете защищать этих бандитов, то вы запятнаете себя тем же.
Она отвечала им:
– Каждый имеет право на защиту.
Она ценила их предостережения, но вместе с тем не чувствовала, что они к ней относятся.
Она не была частью организации, она только представляла некоторых ее членов. Она была адвокатом, как и ее отец, и она никогда не сделает такого, что заставило бы его краснеть за нее. Там были джунгли, но она была вне их. Отец Райан пришел навестить ее. На этот раз он не просил ее помочь одному из ее друзей.
– Я беспокоюсь за вас, Дженифер. Мне стало известно, что вы имеете дело с… ну… с нехорошими людьми…
– Кого вы имеете ввиду, отец Райан? Разве вы осуждаете людей, которые обращаются за помощью к вам? Разве вы отказываете им в милости божьей только потому, что они грешны?