Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сделка… Ты хочешь… гримуар. – Еще бы язык ее слушался как следует. – Давай… разорви призыв… и он твой.
– Со временем я заберу гримуар. Вы понятия не имеете, как пользоваться знанием, которое содержится в нем. – Он даже не пытался скрыть своего желания, когда глазел на книгу демонических знаний. – Твоя сделка ничего мне не даст.
– Сила, отданная добровольно, куда могущественнее той, что взята против воли. – Корин покраснела до кончиков ушей, когда двое мужчин и верховный демон повернулись к ней. – А что, так и есть. Об этом все знают.
– Там, откуда ты пришел, силу редко отдают добровольно, – добавил Генри, медленно кивая. Девчонка сказала важную вещь. – Так можно организовать большой переворот.
– Имя… начертанное на… карте города.
А демоны-то, оказывается, были с амбициями.
– Выскочка нащупывал свой путь. – Верховный демон перемолол еще несколько слов, которые прозвучали так, будто кошки дрались. Его форма вновь стала нечеткой.
– Зачем ждать этого мира, когда можно получить другой сейчас? – попытался Генри. – Ты хочешь гримуар. С его помощью ты сможешь контролировать других демонов. Уничтожить своих врагов…
– Даааа.
– Мы отдадим его тебе добровольно, а взамен ты разорвешь заклятие призыва и вернешься туда, откуда пришел. Того, кто тебя призвал, больше нет. Ничто не держит тебя здесь. Зачем ждать, когда ты можешь править сейчас?
Верховный демон с трудом удержал форму и протянул руки, которые уже не совсем походили на руки.
– Отдай его мне. Я согласен на вашу сделку.
– Поклянись своим именем.
– Клянусссссь имммм.
– И ты никогда не воспользуешься этой книгой во вред человечеству, – поспешно добавила Корин, пока Генри не сделал шаг.
– В книге содержится знание, которое может быть использовано только против демонов.
Она выпятила нижнюю губу.
– Все равно поклянись. Своим именем.
– Клянуссссь. Я клянусссь.
Генри сделал шаг вперед и положил гримуар на то, что осталось от рук верховного демона. Гримуар и демон исчезли.
Вики начала хохотать.
Челлучи посмотрел на нее и нахмурился.
– Что? – рявкнул он.
– Я просто… подумала… что ты… напишешь… в своем… отчете.
* * *– Я виделся с Генри. – Тони доел последнюю ложку желе и поставил миску на поднос. – Он пришел ко мне и рассказал, что случилось. Сказал, я имею право знать. Он крутой. Думаю, он проверял меня.
– Возможно, – согласилась Вики. – Ты слишком много о нем знаешь.
Тони пожал плечами.
– Я не угроза. Мне до фени, во сколько парень встает.
– Мне неважно.
Он улыбнулся.
– Я так и сказал.
Заскрипели подошвы ботинок вошедшей медсестры.
– Часы посещений закончены. Приходите завтра.
Тони перевел взгляд с медсестры на Вики и поднялся на ноги. В дверях он остановился и оглянулся.
– Оставь мне желе.
Вики состроила гримасу.
– Оно все твое, – пообещала она.
Медсестра еще на какое-то время задержалась в палате, поправляя одеяло, проверяя капельницу и повязку, перебинтовывавшую левую руку Вики от запястья до локтя. В дверях она столкнулась с Майком Челлучи.
– Простите, – она вытянулась в полный рост и перекрыла проход, – но часы посещений закончились.
Челлучи аккуратно отодвинул ее в сторону, а когда она воспротивилась, показал значок.
– Полицейское дело, – сказал он и закрыл дверь.
Глядя на темные круги под глазами Вики, он покачал головой, затем цокнул при виде капельницы, наклонился и поцеловал Вики, потом, не выпрямляясь, сказал:
– Выглядишь дерьмово.
– Зато чувствую себя гораздо лучше. – Она протянула руку и убрала локон с его лба. – Вот вчера я и чувствовала себя дерьмово. Где ты, кстати, был вчера?
– Писал отчет. – Он сел на стул, который Тони пододвинул к кровати. – Конечно, ты можешь смеяться. Но это та часть полицейской работы, по которой ты едва ли будешь скучать.
Было уже не так больно, как прежде. Вики догадывалась, что со временем ее это вообще перестанет задевать.
– Что ты написал?
– Правду. – Он улыбнулся, глядя на ее выражение. – Ну хорошо, не всю.
– А Норман?
– Ему удалось сбежать, пока я боролся за твою жизнь. К счатью, шеф до сих пор смотрит на тебя сквозь розовые очки, а потому счел это достаточной причиной. По всей стране разослан его словесный портрет. – Майк пожал плечами. – Мой послужной список не станет от этого лучше, но по крайней мере убийства прекратятся, а я решил, что Норман в итоге получил по заслугам.
Вики не была уверена, что согласна с ним, а потому промолчала. Слишком уж попахивало девизом «Око за око». После такого в мире останутся только слепые.
– Твой новый парень слегка застенчив.
Она улыбнулась в ответ на тон Челлучи.
– Я же сказала тебе. Он писатель. Он привык к одиночеству.
– Конечно. А я тебе говорил, что лжец из тебя никудышный. Но я в долгу перед ним за то, что он позаботился о том… подростке. Так что на этот раз я спущу на тормозах.
Улыбка Вики стала еще шире. Корин понятия не имела, что в конечном итоге встретилась со своим вампиром и что этот самый вампир убедил ее в том, что большая часть произошедшего просто не случалась. Если верить Корин, Генри опустил значительную часть про младшего и верховного демонов и сложил всю вину на Нормана Бедуэлла. В некотором роде Норман наконец получил признание, которого так жаждал.
Она протянула здоровую руку и ткнула Челлучи в бедро.
– Этот, как ты ее называешь, подросток только что заплатил мне хороший гонорар за ту небольшую драчку, так что попрошу тебя говорить о ней с большим уважением.
Челлучи состроил гримасу.
– Вики, у нее в голове опилки. Не знаю, как ему удалось все замять, ну, ты понимаешь… – Он не мог произнести этого, иначе все становилось слишком реальным. – Но я с содроганием думаю о том, что было бы, если бы история попала к журналистам. А теперь, – он поднялся на ноги и направился к двери, – я пойду, чтобы ты могла немного поспать.
Но до сна было еще далеко. Вики спрятала в руке таблетки, которые медсестра заставляла ее принять, и слушала, как больница постепенно затихает.
– Ты не спишь, – тихо сказал Генри.
Она кивнула, понимая, что он видит ее, даже если она его – нет.
– Меня ждала?
Она попыталась ответить с юмором:
– Ну, я решила, ты вряд ли заглянешь в часы посещений.
Вики ощутила, как под его весом прогнулась кровать.
– Я сомневался, захочешь ли ты меня видеть.
– Почему?
– Ну, не то чтобы наше совместное времяпрепровождение оставило после себя приятные воспоминания.
– Немного.
Некоторые воспоминания были очень даже приятными, но Вики не была уверена, что стоит напоминать Генри о них прямо сейчас. Учитывая его четырехсотпятидесятилетний опыт, у него и так было слишком много козырей.
Генри нахмурился, зная, что темнота скроет его жест. Она говорила одно, а вот ее запах…
– Тебе, наверное, нелегко было сюда попасть.
– Больницы хорошо освещены, – согласился он. – Я надеялся, что смогу увидеться с тобой, когда ты выйдешь…
– Конечно.
Понял ли он, что она на самом деле ему предлагала? А сама-то она понимала?
– Можем поужинать вместе.
Вики не видела, как он улыбнулся, но слышала его смех, затем ощутила легкое нажатие пальцев на запястье.
– Ты веришь