Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нахмурилась.
— Нет.
— Лил была бы жива! О Дарида, ведь Грэй поехал в Арронтар не для того, чтобы поговорить с Нарро. Он хотел увидеть Неизвестное море. Море Скорби.
Я закашлялась.
— Если бы я не рассказала маме… Либо Лил и Грэй остались бы живы и со временем справились с горем, либо они оба умерли бы. Но в обоих случаях тебя в этом доме никогда бы не появилось. Понимаешь, о чём я говорю? Никто, даже я, не представлял, что моё предсказание заденет твою судьбу.
Я поставила миску с овощами на стол и, вздохнув, тихо сказала:
— Я очень рада, что оказалась здесь.
Взгляд Араилис смягчился. Она подошла ко мне и взяла за руку.
— Я тоже рада. Но так бывает всегда, Ронни. Одному плохо, другому хорошо. И я предпочитаю не вмешиваться в естественный ход событий.
— Значит, Эдди может погибнуть?
Рука Ари, сжимающая мою ладонь, чуть дрогнула.
— Я не могу сказать, — прошептала она. — Прости меня. Я предупреждала…
— Я понимаю тебя. И не обижаюсь, честно. Хорошо, давай не будем об этом. Но я ведь могу задать вопрос, не связанный с твоими предсказаниями?
— Конечно.
— Ты не знаешь, что такое дэрри?
К моему удивлению, Араилис расхохоталась.
С тех пор, как Аравейн произнёс это слово в моём присутствии при нашей первой встрече, я безуспешно искала его в различных книгах. Спрашивала у Эллейн, что оно означает, но герцогиня лишь улыбнулась и ответила что-то вроде: «Ты должна выяснить это сама».
Дело осложнялось тем, что времени на выяснение истины у меня совершенно не имелось. Да и где искать-то? Ни в одной книге, находящейся в данный момент в здании школы, ничего подобного не содержалось.
— Ох, Ронни, — отсмеявшись, сказала Ари, вытирая рукавом платья заслезившиеся глаза, — честное слово, я бы с удовольствием объяснила тебе! Но боюсь, это всё испортит. Всему своё время.
Я недовольно засопела, и Араилис вновь рассмеялась.
— Ладно, я дам маленькую подсказочку, — она подмигнула. — Императорская библиотека.
— Что?
— Ищи в императорской библиотеке. Если не найдёшь и там, значит, не время.
Да уж, маленькая подсказочка. Я думаю, у этой библиотеки такие размеры, что искать я буду до конца жизни.
Но я найду. Непременно найду. Не знаю, почему, но я чувствовала — это что-то очень важное. Не менее важное, чем подчинение внутреннего волка и система защиты здания школы Эллейн.
Бугалон, Грэй и Эдди вернулись примерно за три часа до ужина. И, зайдя на кухню, мальчик сразу же выпалил:
— А я познакомился с бабушкой и дедушкой!
Ошеломлённая этими словами, я опустилась на стул, краем глаза успев заметить быструю ухмылку Араилис.
— Это… — я кашлянула. — Прекрасно, Эдди. И как они тебе?
Гал с каменным лицом прошёл дальше и принялся завязывать фартук, оглядывая всё, что я успела приготовить.
Я подняла голову и посмотрела на Грэя, застывшего в дверном проёме. Он молчал, словно его сын только что не произносил ничего необычного. Действительно, что может быть необычного в знакомстве с дедушкой и бабушкой?!
Только их отсутствие…
— Они замечательные! — Эдди, сияя, как новенькая золотая монета, подбежал ко мне и уселся прямо на колени. — А почему ты не пошла с нами?
Я ласково погладила мальчика по волосам.
— Я готовила праздничный ужин, милый. У нас сегодня гости, помнишь?
Эдди кивнул, а потом оглянулся на своего отца и спросил:
— А бабушка с дедушкой придут?
Грэй выглядел так, словно только что выпил горькое лекарство и теперь его тошнит.
— Нет, Эдди. Сегодня они заняты. Придут в следующий раз. Ари… можешь отвести его наверх? Пожалуйста.
Я только рот раскрыла, чтобы спросить, зачем, как девушка спрыгнула со стула и моментально утащила Эдвина с моих коленок. И я неожиданно подумала о том, что в её даре есть и кое-что полезное для общества. Араилис не задавала лишних вопросов. Никогда. И она моментально поняла, что Грэю необходимо со мной поговорить. Я осознала этот факт только когда с кухни вышел ещё и Гал.
— Ты можешь ничего не объяснять, — произнесла я, как только шаги тролля стихли. — Правда, это абсолютно не моё де…
— А если я хочу объяснить?
Грэй подошёл чуть ближе, я же оставалась сидеть на стуле, почему-то нервно комкая пальцами край фартука.
— Ронни… — он взял другой стул и сел рядом. — Я не считаю тебя чужой, поэтому хочу, чтобы ты понимала. Только спроси что-нибудь, а то я не знаю, с чего начать.
— Тогда объясни, почему бабушка с дедушкой сегодня не придут на ужин. Еды вполне достаточно.
— Дело не в еде, — он вздохнул. — Ронни, ты сама не захочешь с ними знакомиться.
Я? Не захочу? Но разве я могу диктовать условия?
— Бабушку и дедушку Эдвина, — Грэй вновь вздохнул, — зовут Эдигор и Дориана.
Императорская чета…
— Как же я сразу не догадалась… Они ведь вырастили тебя.
Мужчина почему-то поморщился.
— Я поэтому и повёл сегодня Эдди во дворец. Я и так задолжал им четыре года, Ронни.
— Грэй! — не выдержав, я схватила его за руку. — Но это ведь глупо! Из-за меня лишать мальчика общения… Давай лучше уйду я?
Грэй вдруг накрыл мою руку своей и чуть сжал пальцы.
— Уйдёшь? Куда?
— Куда угодно! Да хоть в школу поеду, поработаю пока…
— Нет.
Услышав его голос, я вздрогнула. Это сейчас точно Грэй произнёс? Мой знакомый мягкий, добрый Грэй?
Нет, не он. Я поняла это, взглянув мужчине в глаза. Я никогда не видела у него таких глаз. Они были… как камень. Крепкие, решительные, несокрушимые. Сильные.
И губы сжал так, что их и не видно.
— Ты никуда не пойдёшь, Ронни, — сказал он тихо, но твёрдо. — Ты сегодня будешь здесь. Со мной. И с Эдди.
Это была не просьба — приказ. Грэй впервые приказывал мне!
Видимо, моё изумление этому факту отразилось на лице, потому что добавил он уже мягче:
— Пожалуйста.
Я улыбнулась.
— Какой строгий Старший лорд, — подняв руку, я дотронулась кончиками пальцев до его скулы. Черты лица Грэя тут же разгладились, глаза весело заблестели. — Конечно, я выполню любую вашу просьбу, лорд.
— Любую? — засмеявшись, он перехватил мою руку и придвинулся чуть ближе.
— В пределах моих возможностей, разумеется.