Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отчасти это было правдой. Двенадцатый отдел, агентом которого я формально числился, курировал работу службы внутренних расследований, службы по особо важным делам и службы государственных преступлений. Специальные Силы не попадали под его юрисдикцию, подчиняясь Региональному Управлению Полиции, чей герб красовался на транспортере и нагрудных пластинах «специалов». Поэтому находящийся на своей территории майор всегда мог прикрыться руководством… Но затем заваривалась жуткая межведомственная возня, в ходе которой его руководство так или иначе прогнулось бы под бумажным потоком жалоб, должных по рассмотрению переходить в выговоры с занесением в личное дело. После нескольких оборотов бюрократических шестеренок майор закончил бы свою карьеру в одном из «дальних гарнизонов».
Это никак не входило в его планы, и он решил поумерить пыл — с одной стороны. Но с другой…
— Восьмой, — хмыкнув, сказал он в ларингофон. — Свяжитесь с центром и запросите подтверждение о майоре Клифе Уланове, агенте Двенадцатого отдела.
Кивнув, я выдохнул дым и принялся отстраненно рассматривать носки своих сапог, не отрываясь от чтения мыслей майора.
— Говорит Второй, — доложили ему по связи. — У нас тут пять трупов и двое раненых.
— Медики — внутрь, — распорядился майор. — Второй, картинку.
Он переключился на видеокамеру лейтенанта. Тот принялся расхаживать по бару, демонстрируя побоище. Сталкиваться с такими картинами было работой майора, и за двенадцать лет службы в Специальных Силах он повидал их предостаточно.
— Занятно, — признал он. — Вся работа вручную, если не принимать в расчет одного застреленного из револьвера. Пять трупов, один раненый. Занятно…
— Четыре трупа, — поправил его я. — Заправщик был зарублен не мною, а этим отребьем. Они же стреляли в бармена.
— Говорит Восьмой, — в шлеме майора опять раздался голос связиста. — Центр ответил на запрос положительно. С вами желает связаться полковник Кречетов.
— Переключите.
— Майор, — шлем наполнил знакомый майору голос. — Ситуация вне юрисдикции Специальных Сил. Не чините препятствий этому агенту. Я буду через пятнадцать минут, мне нужно сопроводить его в нужное место.
— Понял вас, полковник, — кивнул майор. — Ожидаем.
Кречетов был одним из тех немногих людей, к которым майор питал искреннее уважение. На парадном кителе седовласого полковника пестрела обширная коллекция наград, в числе которых имелись два ордена Мирового Правительства. Оба были заслужены благодаря успешным антитеррористическим операциям. Свой чин Кречетов получил не как многие, сопровождавшие просиживание штанов в Управлении многолетней практикой холуйства, интриг и подсиживаний. К кабинетной работе он перешел только после того, как получил тяжелое ранение в бедро…
Все было ясно и понятно, и все же майором Шлыковым овладело странное чувство.
Тот, кого он видел, никак не походил на полицейского. Он давно научился распознавать свою породу, и этот к ней не принадлежал. Такие убивают без всяких лишних мыслей и сожалений — так же, как готовит майор каждое утро свой холостяцкий завтрак. Застрелить, заколоть, забить насмерть — таким это столь же просто и естественно, как отрезать колбасы на бутерброд или разбить яйца в сковороду. И после этого они, в отличие от майора, спокойно спят… Волчья порода, майор таких встречал — и, заглянув в мои глаза, увидел еще раз.
Отвернувшись, он сопроводил взглядом носилки — медики выносили раненых, выводили зареванную девчонку-официантку.
Черт знает что творилось с этим городом последние две недели… Дежурная служба разрывалась от вызовов: грабежи, нападения, поджоги, изнасилования, убийства. Окраины захлестывало насилие. Всевозможная нечисть вылазила по ночам из своих нор, орудуя с необычайной активностью. Молодежная шпана, падальщики, бомжи-каннибалы… На фоне этого объявился некий истребитель сектантов, укладывающий трупы штабелями. Газетчики и телевизионщики тут же сделали из него звезду, «Ангела Смерти». Позавчера на загородной пати случилась резня, в которой погибли несколько десятков «отрывающихся». Майор побывал там, когда все отгремело, и увидел, что это были бомбы. Поработала армейская авиация… «Ситуация вне юрисдикции Специальных Сил», — сообщили из центра.
Что тогда вообще было в их юрисдикции, черт возьми?
Вздохнув, майор откинул забрало, глотнул свежего воздуха и растер небритое лицо. Его нервы были не железными, и нужно было думать о хорошем. Суточное дежурство подходило к концу, и он знал, как поступит. Он приедет на базу и снимет эту чертову провонявшую потом броню, которую носит уже больше двадцати часов, как чертов средневековый феодал. Примет душ, побреется, посадит за написание отчетов лейтенанта Клюева, а сам отправится в какой-нибудь бар выпить водки… Там он наймет знакомую девицу и поедет с ней домой. А затем, отсыпав ей монет, отправит восвояси и, опрокинув еще стаканчик-другой, забудется мертвым сном. В конце концов, полковник Кречетов знал, что делает…
Меня устраивал ход мыслей майора.
Водители машин, снующих по трассе, видели полицейские машины и сборище «специалов». Подъезжая, они почтительно сбавляли скорость, но едва отъезжали, тут же нажимали на газ, спеша покинуть место происшествия. Исключением стал полицейский «Мерседес», приехавший спустя четверть часа со стороны Ядра.
Из него вышли трое. «Ментальное фото» одного из них, в темно-синем мундире с орденскими планками, шевроном «Специальных Сил» и полковничьими звездами в погонах, я уже видел, читая мысли майора Шлыкова, — это и был Кречетов. Как я узнал из дальнейшего их чтения, второй был его бессменным водителем, сержантом Рудовым, а третий, лейтенант Багроменко, — секретарем.
Опираясь на трость, полковник прохромал к нам, и мы обменялись рукопожатиями.
— Наш столичный гость прибыл сюда ради важного служебного задания, — голос Кречетова был простуженным и усталым. — И мы не можем его задерживать. Я свяжусь с вами позже, а сейчас… — он повернулся ко мне, — моя машина в вашем распоряжении, и я думаю, вы не откажетесь, чтобы я подвез вас туда, куда нужно.
Майор Шлыков мысленно выругался и порадовался, что не наговорил мне слишком много… Из того гостеприимства, которое мне оказывал его начальник, выходило, что я очень важная шишка.
Переключившись на мысли полковника, я узнал, что отчасти так это и было, поскольку уже неделю он являлся Служителем Ордена. Конечно, Кречетов ничего не ведал об Истинном Положении Вещей — он всего лишь сотрудничал с группой офицеров из столицы и этого города, с теми, кто руководствовался теми же принципами, что и он сам… У него была своя картина происходящего — Орден и Культ в ней отсутствовали, зато имелось, например, несколько генеральских чинов, которые «действительно хотели навести порядок». Двадцать минут назад ему позвонили с самой верхушки, с экстренного номера. Голос был женским, но это не играло никакой роли, и полковник немедленно покинул Управление, чтобы «препроводить майора Уланова туда, куда он пожелает, а затем замять это дело». Полковнику было понятно, что этот человек что-то натворил, но он руководил в этом городе «Специальными Силами». Во-первых, это означало, что у него имелось достаточно полномочий, а во-вторых, что он умел выполнять распоряжения.