Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Русские появились, как только мы с Хэлли ступили на калифорнийскую землю, и ясно дали понять свои намерения. Они не забыли ни обо мне, ни о том, чем я занимаюсь, ни о том, где нахожусь.
Я делал ставку на то, что главные ворота будут закрыты. Надеялся, что смогу загнать их в угол, выбить из них все дерьмо и выяснить, где находится Козлов. Я жаждал поговорить с ним по душам и раз и навсегда покончить с нашей враждой.
«Эскалейд» промчался мимо ухоженных газонов и огромных испанских вилл и направился вниз по склону. К сожалению, ворота были распахнуты настежь. Какая-то звезда, живущая по соседству, заезжала внутрь на своем «Хаммере».
Русские проскочили через открытые кованые ворота и покинули район. Все еще следуя за ними по пятам, я надавил босой ногой на педаль газа.
А после схватил телефон и позвонил Максу.
– Босс? – Он ответил молниеносно.
– Тебе нужно немедленно отправиться в дом Хэлли и присмотреть за ней.
– Что происходит? С ней все в порядке? – Его голос звучал обеспокоенно, отчего я начал чувствовать… нет, к черту. Ничего я не начал чувствовать. Потому что мне чужды чувства. Но интересно, какого хрена Макс беспокоится о девушке, которая использовала его, чтобы добраться до меня.
– С ней все в порядке. Кто-то следил за нами из аэропорта, и я преследую их. Не хочу, чтобы она оставалась одна.
Как и не хотел оставлять ее с Максом. Но жизнь заключалась в компромиссах.
– Кто это мог быть? Разве мы не проверили ее, прежде чем взяться за операцию?
Ну, Макс, на самом деле это не имеет никакого отношения к ней, зато имеет полное отношение ко мне, и тебе не платят за то, что ты влезаешь в мое дерьмо.
– Пока не уверен, – процедил я сквозь стиснутые зубы.
– Буду на месте через пятнадцать минут.
– Вооружись.
– Конечно! – отрезал Макс. – Я…
Я прервал звонок. Мой взгляд не переставал следить за «Эскалейдом». Номерной знак заклеен светоотражающей лентой, вероятно, для защиты от камер слежения. Я мог разобрать некоторые цифры, но не все.
Дорога с двусторонним движением, ведущая из района Хэлли, шла вдоль гор. Вся правая сторона представляла собой обрыв, обрамленный невысоким ограждением. «Эскалейд» опасно вилял между двумя полосами, пытаясь сбросить меня. С противоположной стороны машин не было. Но когда одна все-таки показалась из-за горы, я вдавил педаль газа и подъехал к беглецам очень близко, едва не поддев их бампер. Они пытались скинуть меня. Что ж, ублюдки старались добраться до меня, и меньшее, что я мог сделать, это удостоить их своим присутствием.
Водитель снова вильнул на встречную полосу, пытаясь заставить проезжавший мимо «Приус» вывернуть на мою полосу и столкнуться с «Ниссаном».
«Приус» задел меня с левой стороны, и я ощутил, что машина почти опрокинулась на ограждение. Я рванул влево, стараясь не потерять из виду «Эскалейд», который набирал скорость, пользуясь тем, что мне нужно было восстановить равновесие.
«Приус» дернулся вправо на подъеме. Я видел, что водителя тряхнуло, но он не пострадал.
Мы направлялись к многополосному перекрестку, откуда можно повернуть на север, юг и восток. «Эскалейд» пронесся сквозь поток машин, проскальзывая то в одну, то в другую полосу. Люди сигналили. Некоторые притормаживали, не желая рисковать. Спустя десять секунд загорелся зеленый свет, и перекресток затопил поток машин, несущихся со всех сторон. «Эскалейд» исчез между ними.
– Черт! – Я ударил по гудку, издав оглушительный звук.
Все кончено. Я потерял их. Один-ноль в пользу хозяев поля. Вот и повод сказать Тому, что он был прав. Русские в игре. Я должен уйти и позволить кому-то другому позаботиться о принцессе Торн. Это было бы правильным решением. Черт, самым разумным решением. А все мои оправдания, чтобы остаться, в лучшем случае глупы, а в худшем – достойны жалости.
Мне следовало хорошенько подумать.
Включив задний ход, я совершил незаконный разворот и помчался обратно в район Хэлли. Когда подъехал, Макс уже был на месте. Он сидел с Хэлли и Келлером на кухне.
Похоже, они устроили что-то вроде веганского пиршества, воспользовавшись доставкой. Келлер как раз рассказывал им о своей успешной, экологически чистой бразильской ферме, откуда он берет бо́льшую часть фруктов и овощей для соков. Звучало как самый экономически невыгодный бизнес-план, который я когда-либо слышал.
Макс только пробормотал «вау», потягивая свой зеленый смузи.
– Могу заметить, – Келлер поднял голову от своей зеленой миски, – ты восхитительно выглядишь в своем натуральном костюме.
Я посмотрел вниз. Полотенце все еще было обернуто вокруг талии, но член покачивался под ним, как хромая третья нога. Я холодно посмотрел на Хэлли, чтобы понять, разделяет ли она его восхищение. Она была занята тем, что пыталась наколоть на вилку помидор черри.
– Я собираюсь отлучиться на несколько часов, – сказал я, обращаясь к Максу.
Он кивнул.
– Дай знать, если понадобится, чтобы я остался на ночь.
Отчасти мне хотелось подвергнуть его искушению. Если он трахнет Хэлли, я смогу уволить его, потом бросить эту должность и вернуться к своей обычной жизни.
– Я дам тебе знать.
Поднявшись к себе, я надел темные брюки-сигары, кожаные кеды и черную футболку. Взяв бумажник и телефон, направился вниз.
Я выбрал «БМВ» Хэлли. «Ниссан ЛИФ» оказался помят из-за моей стычки с русскими.
Вскоре я подъехал к ближайшему бару. Низкое здание из черного кирпича с розовой неоновой вывеской уставилось на меня. «Петухи и хвосты». Лос-Анджелес не славился изяществом. Я хотел, чтобы Козлов меня нашел. Хотел, чтобы они загнали меня в угол.
Толкнув деревянную дверь с закругленным верхом, я протиснулся сквозь толпу потных полуголых людей, танцующих под ужасный ремикс на песню In a Manner of Speaking группы Nouvelle Vague. Я уже собирался развернуться и уйти – это ошибка, мне не нужно пиво, мне нужно исправить ситуацию, – как вдруг заметил небольшую отдельную комнату для гостей бара. Я вошел внутрь – в темное, мрачное помещение с высокими табуретами и эротическими картинами. За барной стойкой сидели и парочки, и одинокие посетители, которые не отрывались от своих смартфонов, чтобы узнать, где их спутник из «Тиндера».
Что за черт. Один стаканчик не помешает.
Я опустился на табурет и постучал по стойке.
– «Джеймисон», чистый.
– Сейчас принесу, – пискнул бармен с короткой стрижкой и пирсингом на лице.
Как по команде, на место рядом со мной опустилась