Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Симпатичная? – с неподдельным интересом спросил американец, пропуская мимо ушей обещания прилично заплатить по доставке «груза» на место. – Ну как там у нее тут и вот тут? – заокеанский водила, видимо, не знакомый с русской приметой «не показывай на себе», потыкал толстыми пальцами в грудь и обвел ладонями бедра.
«Таких слоних тебе еще поискать, – немного полегчало на душе у майора. – Урод черномазый».
Но беспокойство осталось и вот теперь переросло в уверенность, что у Вари – большие проблемы. Внезапно вспомнилась тринадцатилетняя Машутка, на вид – уже вполне сформировавшаяся девушка, и сердце, на которое бывалый вояка никогда не жаловался, тревожно заныло.
«Свою дочку, небось, под этого хряка смолёного не подложил бы… Козел!»
Скрежеща зубами, Берендеев вывернул руль, чудом миновав могучий ствол дерева, и погнал в обратную сторону, выжимая из старенького движка последние крохи…
* * *
– To hell! – отдернул руку Джошуа, озабоченно вглядываясь в неясную тень, смутно маячившую сквозь запотевшее стекло. – Whom it still has brought?..[69]Не спускаясь на сиденье и заставив обмереть Варю, он перегнулся через его спинку всем своим огромным голым телом и ткнув в клавишу стеклоподъемника, опустил боковое стекло примерно на два пальца. В кабину тут же ворвались синеватые клубы морозного пара.
– What it is necessary?[70]– прорычал он в щель.
– Russian road police! – донеслось снаружи. – Show the documents![71]
– Goddam!.. – пробурчал дисциплинированный негр, роясь в кармане над лобовым стеклом. – Please, sir!
Опустив стекло еще ниже, он протянул документы невидимому Варе полицейскому (на то, чтобы понять, что ночной гость – полицейский, ее знания английского хватило).
«Сейчас проверит, отпустит, и все закрутится по новой… – тоскливо подумала девушка. – Может быть, крикнуть, что этот Джошуа пьяный? Как по-английски пьяный? Пить – drink…»
В этот момент нервно поеживающийся водитель с каким-то утробным писком подался к двери и, звучно врезавшись в ее край лбом, отвалился на сиденье.
«Что?..»
А в приоткрытое окно уже заглядывало знакомое лицо.
– Дядя Саша!!! – брызнули из Вариных глаз слезы облегчения. – Дядя Саша!..
– Потом, дочка, нежности потом, – озабоченно пробормотал майор Берендеев, пытаясь всем весом тела опустить неподатливое стекло. – Двери разблокируй…
– Я не знаю, ка-а-аку-ую он кно-о-опку нажима-а-ал!.. – прорыдала девушка. – Я не ви-и-и-идела-а-а!!!..
– Третья справа! – скомандовал Леший. – Нет, не та… Дальше…
Блокираторы щелкнули, и майор, не теряя ни секунды, забрался в кабину и тут же занялся безвольным телом Джошуа. Минута-другая, и крепко связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту, негр оказался в своем «алькове».
– Он… живой… – все еще всхлипывая, спросила Варя.
– А что, уже жалко? – хищно улыбнулся спецназовец, напяливая поверх своей одежды камуфляжную куртку американца. – Не бойся – жить будет…
– Twelfth… Twelfth… – ожило переговорное устройство слева от руля. – What happened? Why be absent in a column?[72]
– Twelfth on connection, – имитируя хриплый басок Джошуа, буркнул в микрофон Берендеев. – Left in a wood for one minute, sir[73].
В динамике явственно захрюкало.
– It was not necessary yesterday so much to eat Russian pel’meni! Borrow the place in a column[74].
– Yes, sir!
Майор выскочил на мороз и, вернувшись через пару минут, принялся перед зеркалом заднего обзора размазывать по лицу что-то черное, ворча при этом:
– Чертовы аккуратисты, даже морду намазать нечем…
– Всего щепотку грязи набрал, – пожаловался он Варе, наблюдавшей за этой гриммировкой во все глаза. – Везде почистили, гады… У нас бы без проблем целую пригоршню зачерпнул… Похоже на негра? – продемонстрировал он изрядно потемневшее, но все равно далекое от антрацитовой негритянской черноты, лицо.
– Не очень…
– Сойдет. Они там почти не проверяют, а нашим – вообще по барабану.
– Так вы вместо этого…
– А что делать? Как-то ведь нужно тебя на ту сторону перетащить…
– Вот и все.
Грузовик, слегка накренившись, стоял у опушки леса в абсолютной темноте.
Через переход между мирами проследовали действительно без всяких проблем. Ведомый Лешим автомобиль догнал колонну и до самого контрольно-пропускного пункта следовал на своем двенадцатом месте. Перед самым зевом портала кто-то невидимый осветил кабину прожектором и, убедившись, что водитель один (Варя за пару километров до этого перебралась в «альков» к злобно ворочавшему глазами Джошуа), поднял шлагбаум. Вынырнул в темноту Парадиза грузовик в совершеннейшем одиночестве, а через несколько десятков метров после перехода резко свернул на обходную дорогу, идущую вокруг русского поселка и, пройдя еще немного, замер.
– А где остальные машины? – спросила Варя.
– Шутки Парадиза, – непонятно ответил Леший, пожимая плечами, но уточнять девушка не стала.
Высадив девушку, майор снова забрался в кабину, и минут через десять, вылез обратно, уже в своей одежде.
– Go! – крикнул он кому-то и махнул рукой.
Автомобиль зарычал двигателем, неуклюже развернулся и исчез за поворотом дороги.
– Вы его отпустили?
– А что было делать? В снег его закапывать?
– Но он же все расскажет!
– Не расскажет. Чует кошка, чье сало съела… Я ему сказал, что ты несовершеннолетняя. У них с этим строго. Вплоть до вышки. Ладно, пойдем…
– А вы со мной, что ли?
– Куда же тебя девать?..
До рассвета успели отойти от дороги на несколько километров. Варя совсем не мерзла, так как здесь, на этой стороне, столбик термометра едва ли опустился на два-три градуса ниже нуля. Да и снега было не в пример меньше, чем в оставленном мире.
– Климат здесь другой, – пояснил Берендеев, торивший тропу.