Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я видел, сегодня там тоже была костюмированная свадьба, – вспомнил Дин.
– Это обычное дело, – сказала Сара. – Реконструкторы любят эту церковь, потому что это единственное здание в городе, которое союзные войска не сожгли, когда шли через Мишнс-Ридж. Вы уже говорили с Филом Ойлером?
– Кажется, да.
– Это страховой агент из Атланты. Это он тогда женился и, разумеется, хотел, чтобы все традиции были соблюдены. Так что мы все приоделись – 32-е подразделение Джорджии, при полном параде. – Она замолчала, и ее лицо омрачилось. – Только вот в перерыве между церемонией и банкетом Дэйв и Фил исчезли.
– Куда?
– В том-то и дело, что никто не знал. Почти час их не могли найти. Конечно, невеста была в ярости, потому что и фотограф, и гости стояли и ждали, когда начнется торжество. В последнюю минуту эти двое появились как ни в чем не бывало. Все подумали, что они под кайфом. Но Дэйв никогда не баловался наркотиками. – Она сделала вдох и медленно выдохнула. – В тот вечер, на банкете, я впервые заметила в нем перемену. Он попросил, чтобы я называла его Джубалом. Поначалу я решила, что он просто пьян, но со временем он все более упорно настаивал на этом. У него появился заметный акцент. Он начал грубить мне… когда мы оставались наедине. И те ругательства, что сыпались на меня… они были просто омерзительны. Через пару недель я не выдержала. Собрала вещи и уехала. Но когда я услышала о том, что случилось вчера… – Ее глаза сверкнули. – Мне пришлось вернуться.
– В полной экипировке? – удивился Дин.
Сара помолчала, тщательно взвешивая слова.
– Я хотела поговорить с Филом, – сказала она наконец. – Думала, может, он все-таки расскажет, что произошло с ним и Дэйвом тогда, в церкви. Но, разумеется, я не могла прийти к нему как Сара Рафферти. Для него я – рядовой Уилл Таннер.
– Так ты поговорила с Филом? – насторожился Сэм. – Спросила его о том, что случилось на свадьбе?
Она кивнула.
– Он сказал, что они с Дэйвом просто спустились в подвал, чтобы выкурить косячок. – Ее голубые глаза вспыхнули гневом. – Он мне соврал. А теперь Дэйв мертв.
– Ты говорила с шерифом?
– Пыталась. Ее все это мало волнует. Я не понимаю… Я думала, что если расскажу ей всю правду о нас с Дэйвом, она захочет копнуть глубже и поможет мне выяснить, что произошло. Но у меня такое впечатление, что у нее совсем другая задача.
– Какая же? – спросил Сэм, сгорая от любопытства.
– Не знаю. Как будто она знает больше, чем говорит… и ведет свою игру.
Братья молча переглянулись. Затем Сэм снова обратился к Саре:
– Что сказала шериф?
– Ну, я рассказала ей о том, что было в церкви. Ее это очень заинтересовало. Но, когда я не смогла ответить ни на один из ее вопросов, она просто потеряла ко мне интерес. – Сара нахмурилась. – А почему вы спросили? Думаете, ей тоже есть что скрывать?
– Пока рано об этом говорить, – ответил Сэм.
– Послушайте, – продолжила Сара. – Если вам что-то известно, вы должны мне сказать. Дэйв мне не чужой. Я хочу знать правду. – Она потерла глаза. – Вот почему я подумала, что, может, вы двое… ну, я слышала, как вы называли себя федеральными агентами, так что…
Сэм тронул ее за руку.
– Мы сделаем все, что в наших силах. А ты, если вдруг вспомнишь что-то еще, не говори с шерифом. Обращайся прямо к нам. – Он вручил ей визитку с номером своего мобильного телефона.
– Хорошо. – Сара уставилась на шляпу, которую вертела в руках. – Все равно вы теперь знаете мой секрет.
– Утром мы снова съездим на поле боя и поговорим с Филом Ойлером о дне его свадьбы, – пообещал Дин.
– Спасибо вам. – Она протянула им клочок бумаги. – Вот мой мобильный.
– Мы с тобой свяжемся, – сказал Дин, выхватив у нее бумажку. Когда они шли обратно к машине, он снова заглянул в листок и глубоко вздохнул. – Ну и денек. Все, чего мне сейчас хочется, это вернуться в мотель, пропустить стаканчик и посмотреть порнушку.
Сэм покачал головой.
– Не сегодня, Дин.
– Что такое? Почему?
– Я хочу, чтобы ты кое с кем встретился.
По пути к дому Макклейнов Сэм позвонил Бобби и, успевая показывать Дину дорогу, расспросил о петле Иуды и Моа. Наступило долгое молчание, и Сэм расслышал шуршание страниц.
– Похоже, петля изначально упоминалась в преданиях о Гражданской войне, – снова зазвучал голос Бобби. – О ней даже песни сочиняли.
– А что там с Моа?
– Насколько я понимаю, речь идет об оборотной стороне магии. Именно в этом регионе Юга Моа представляет собой силу, которая стоит за любым заклинанием черной магии. Это что-то вроде топлива, которое заставляет его работать. Похоже, он зацепил и вашего погибшего солдата, когда он носил петлю.
– Выходит, даже если сама петля пропала… – начал было Сэм.
– Моа все равно где-то крутится. Так и есть.
– И что же нам делать, чтобы остановить его?
– Пока ничего. Просто держитесь от него подальше, а я постараюсь нарыть побольше информации. Перезвоню, как только что-нибудь найду.
– Спасибо, Бобби. – Сэм нажал отбой и повернулся к Дину. Тут он заметил, что «Импала» замедлила ход, так что в свете фар виднелись даже мелкие камни и травинки на дороге. – Что случилось?
– Сдается мне, мы заблудились, – сказал Дин.
– Не может быть. – Сэм указал вперед сквозь лобовое стекло. – Томми рассказал мне, как ехать. Сворачивай налево. Смотри, вон там, на холме.
– Томми, говоришь? А вы, я смотрю, неплохо спелись.
– Ну… – протянул Сэм. – Когда он узнал, что мы охотники…
Дин резко повернулся к нему.
– Погоди-ка. – Он повысил голос. – Ты ему сказал? Какого черта мы тогда работаем под прикрытием, если ты?..
– Притормози, все в порядке, – перебил его Сэм. – Я не говорил ему, он сам догадался. Это он звонил Руфусу.
– Конечно, он тебе еще не такого наговорит…
Сэм сразу вспыхнул.
– Извини, Дин, но у меня при себе не было портативного полиграфа!
– В том-то и дело! Он тебе и не должен быть нужен, – не сдавался Дин. – Никогда не доверяй незнакомцам, Сэмми. Это первое правило охоты на демонов. Представь, что этот Макклейн нарочно упомянул Руфуса, чтобы подобраться к нам. Теперь мы идем к нему вслепую, а он уже все про нас знает.
– Не все, – возразил Сэм.
– Как, ты не успел сказать ему, что начал Апокалипсис? Дай только время, он и об этом догадается.
– Хорошо, сделаем так, – огрызнулся Сэм, – я перезвоню Бобби и спрошу, знает ли он Макклейна. Это докажет, что он свой.