litbaza книги онлайнФэнтезиПуть сквозь тень - Сергей Алексеевич Евтушенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 94
Перейти на страницу:
растекаясь по жилам жидким пламенем. Уровень врага, его кошмарный союзник и кажущаяся неуязвимость больше не имели значения. У меня появилась Цель, к которой не требовался квест. И пока я жив, у меня хватало инструментов для достижения этой Цели.

«Коготь феникса» вырвался из левой ладони, ударив по громадной пятерне, всё ещё сжимающей мою ногу. Я не обратил внимания на цифры урона, но в воздухе завертелись сразу несколько пальцев, а великан замычал от боли, отступая назад. Я уже был на ногах, развернувшись в сторону Бальтазара Спелторна, который безучастно взирал на происходящее. Когда для решающего удара мне остался ровно шаг, он слегка склонил голову набок, будто хотел изучить меня получше.

Что-то очень острое ударило мне в спину под левую лопатку, вонзилось и потащило вперёд. Инквизитор сделал маленький шажок в сторону, позволив мне пронестись мимо и с размаху врезаться в стену одного из домов. Полоска здоровья уменьшилась на пятнадцать очков. Я захрипел, снова разворачиваясь к своему врагу и пытаясь понять, чем он меня достал.

Лучше бы я не пытался этого сделать.

Старший надзиратель архивов всё так же стоял, опираясь на свою любимую трость, а за ним ревело безглазое чудовище, из тела которого вырывались десятки кровавых нитей. Мне уже довелось однажды сражаться с магом крови, но в составе партии, где Дея честно выполняла роль лидера и хилера. И то, в той битве выжить мне не удалось.

А через миг, наполненный абсолютным ужасом, я заметил ещё одну странность, связанную с исполином.

Над ним не было таблички с именем и уровнем. Даже намёка на неё.

Бальтазар Спелторн не улыбался, на его лице не отразилось ничего, напоминающее злорадство или триумф. Просто человек, который делает тяжёлую, грязную, но необходимую работу. Очередной медленный кивок — и алые нити из тела великана рванулись ко мне, огибая фигуру инквизитора по дороге. Тут же пришло осознание — двухметровая туша не была магом крови. Всё это время Спелторн использовал её, как ходячий резервуар.

Навстречу кровавым нитям устремился «огнемётный» поток мастерского «Языка саламандры». Я надеялся также дотянуться до архиерея, но тот предусмотрительно отступил. Моя контратака купила мне секунды три — кровь, соприкасаясь с пламенем, натурально испарялась на лету. Затем более гибкое заклинание взяло верх, добравшись до меня вопреки моим лучшим усилиям. Три нити прошили мне насквозь правое плечо, левую ладонь и левое бедро, пришпилив к стене наподобие бабочки на булавке. Минус тридцать здоровья, кровотечение. Полгода назад этого бы хватило, чтобы меня убить — и не дать попасть в руки к врагу.

Огненный поток иссяк, я беспомощно дёргался, теряя здоровье единица за единицей. Инквизитор подошёл поближе, но всё ещё недостаточно, чтобы я мог зацепить его хотя бы «Языком саламандры».

— Вам не удастся умереть, господин Ардор. Через тридцать секунд вы потеряете сознание. Далее вы будете доставлены в ближайшую обитель, где вскоре вам предстоит беседа с верховным дознавателем Палатина. Это большая честь.

Если бы ту же самую речь задвигал Вильгельм Акком, он бы чуть ли не лопался от сумасшедшего веселья. Но Бальтазар оставался настолько омерзительно-формальным и сухим, будто объяснял юридические нюансы какого-то бытового момента, типа раздела имущества. Контраст между этой нарочитой сухостью и фирменным кровавым гротеском Ордена выводил меня из себя. Я уже не мог различить, где клокотало моё бешенство, а где его подпитывал окровавленный обломок.

— Подойди… ближе… трус, — прохрипел я, сосредоточившись на том, чтобы оставаться в сознании. Магия крови не просто наносила мне урон, а вытягивала силы, заставляя выносливость падать наравне со здоровьем.

— Вы в безвыходном положении. Зачем продолжать сопротивление?

Ещё одна безразличная констатация факта, от которой хотелось рвать и метать. Я уже подумывал, смогу ли прицельно плюнуть кровью инквизитору в рожу, чтобы хоть немного сбить с него спесь, как услышал другой голос — тоже сухой, но вызывающий совсем другие эмоции.

— Громила. Стоит. На краю.

На лице Бальтазара Спелторна промелькнуло что-то, отдалённо напоминающее удивление — он явно не понял, кто даёт мне советы. А я вот, напротив, понял, что всё это время следил не за тем противником. Исполинский «резервуар», сковывающий меня кровавыми нитями, действительно стоял на краю моста. Там были перила, но при его размерах можно сказать, что и не было.

— НЭСС!! — рявкнул я, используя последние ресурсы своего несчастного горла. — ОБЕЗДВИЖИТЬ!

Теневой клубок из когтей и щупалец вновь разорвал воздух, воплотившись из пространства Изнанки. На фоне человекообразного монстра «собачка» смотрелась не больше крысы, но её ярость компенсировала этот недостаток. Нэсс упала сверху и вцепилась в безглазую башку великана, кромсая её всеми возможными способами. Тот протестующе замычал, вскинув руки в попытке сдёрнуть неожиданную угрозу. Резкое движение заставило громадину слегка пошатнуться, сделать шаг в сторону, чтобы не потерять опору, но вместо этого найти лишь перила моста, которые кончались примерно на уровне коленей великана.

Инквизитор обернулся, вскидывая правую руку, но он опоздал. Туша живого резервуара крови споткнулась о перила и отправилась в долгий полёт вниз, в тёмные воды Альбулы. В тот же миг упал и я — на землю, поскольку кровавые нити растворились сразу после исчезновения их источника.

— Ну так что, ваше… как вас там… — с трудом сказал я, в который раз за сегодняшний вечер поднимаясь на ноги. — Теперь только ты и я?

— Подобающая форма обращения к архиерею — «Ваше преосвященство», — просветил меня его преосвященство. — Господин Ардор, вы же понимаете, что не сможете победить?

— Это мы ещё посмотрим.

Я бросился на него, рыча, плюясь пламенем и попеременно атакуя дубинкой и кинжалом. В идеале его стоило бы бить «Когтем», но я здорово просел по мане после первого использования на здоровяке и двух призывов Нэсс — хватало ровно на один удар, без времени на восстановление. И Бальтазар Спелторн делал всё, чтобы я этот удар не нанёс.

Он оказался великолепным фехтовальщиком, сражаясь тростью не хуже, чем Дезмонд орудовал мечом на арене. Скупые, идеально выверенные движения и хлёсткие удары раз за разом заставляли меня отступать, а то и отлетать назад, теряя новые и новые порции хп. 60 из 135. 48 из 135. 32 из 135. Но каждый раз пылающий гнев заставлял меня вставать и снова кидаться в бой, в попытке достать врага хоть каким-то образом.

Мой расчёт был очень простым — либо рано или поздно я попаду по нему дубинкой так, что прокнет шанс оглушения, либо подберусь на достаточное

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?