Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже поднял вторую руку, собираясь выстрелить в голову, пока он остановился и регенерирует, но не успел — демон, перестав орать, ринулся на меня, и я едва успел отпрыгнуть в бок, когда его рука и огромные когти прошли в нескольких сантиметрах от моего лица.
Однако я не спасся.
Если я ещё продолжал лететь в бок, то демон, успев приземлиться за то место, где я стоял мгновение назад, уже вновь с огромной силой и скоростью напрыгнул на меня, выставив вперёд обе своих руки, намереваясь разодрать ими меня в клочья.
И ему бы это удалось, если бы в этот момент в его бок не влетело с десяток острых игл, что, войдя в его тело, столкнули его в другую сторону. А за мгновение до того, как мы оба приземлились на землю, тысячи розовых нитей облепили всё его тело, сжав с невероятной силой.
На этом первой этап нашего плана закончился. Теперь же, когда Дар Евы работал на мне на полную и к нам подключилась Алиса, мы перешли ко второй части плана — к нанесению максимального урона в минимальный промежуток времени.
Только приземлившись, сразу направляю оба пистолета на демона и тут же спускаю оба крючка. На этот раз звуки выстрела оглушают меня, а отдача, без нормальной точки опоры, буквально сносит меня назад, нанося огромный урон мои рукам.
Несколько мгновений качусь кубарем с огромной скоростью, ничего не в силах рассмотреть. И останавливаюсь лишь тогда, когда с невероятной силой врезаюсь спиной в дерево, чуть ли не ломая его, судя по звукам.
Но это не имеет никакого значения. Как и правая, вывихнутая рука.
Использую левую, болящую руку и переворачиваюсь, чтобы убедиться, что всё позади, но в итоге… вижу, как демон, не имея головы и будучи с огромной дырой в правой части тела, регенерирует.
Тут же направляю левую руку на его левую часть тела и, не медля и мгновения, делаю выстрел, ощущая, как меня отдача вновь отбрасывает назад, и в этот раз дерево, находящаяся за мной, не выдерживает, ломаясь и падая прямо на меня. Но зато меня не перевернуло и за мгновение до того, как дерево обрушилось на меня, я увидел, что демон, потеряв левую часть тела, перестал регенерировать, и нити Алисы, видимо перестав чувствовать сопротивление, буквально выжили всю кровь из демона, устроив настоящий кровавый фонтан.
Глава 37
Полшестого вечера. Центр города, переполненный, в массе свеой, скоплением элиты общества.
Обычные же люди предпочитают избегать этого места, лишь крайне изредка и ненадолго его посещая — в ином случае им, как минимум, становиться просто дискомфортно от бесконечных, презрительных взглядов, направленных в их сторону. В худшем же — они вполне себе могут случайно нарваться на самые различные неприятности, пред которыми они все, к сожалению, в любом случае будут бессильны.
Однако, при этом далеко не все обычные люди осознают, что это же относиться и к этой самой «элите общества». Правда, лишь в тех самых редких случаях, когда в подобное место по какой-то причине посещает кто-то ещё более высокого положения в их обществе.
Когда подобное происходит — в это же мгновение всё словно меняется.
Те, кто мгновение назад старались не привлекать к себе лишнее внимание и просто развлекались, теперь уже старались побыстрее и как можно незаметнее ретироваться, стараясь минимизировать шанс навлечь на себя беду. А те же, кто смотрел на всех остальных свысока — теперь либо пресмыкаясь, опустили взгляд в пол, надеясь, что их не заметят, либо, проглатывая гордость и натужено радостно улыбаясь, пытались угодить пребывшим высокостатусным, в ожидании получить от них что-то в награду — или хотя бы запомниться им в хорошем ключе.
Но есть ли до этого какое-то дело высокостатустным? Конечно же нет.
Если они и посещают подобное место, то либо хотят просто отдохнуть, либо у них в этом месте есть какое-то дело. Так что реакция других на их появление им, как правило, совершенно безразлична. И данный случай нисколько не исключение.
Открыв дверь и войдя внутрь одной из лучших кофеин города, парень-блондин лет двадцати, словно сошедший с обложки модельного журнала, неторопливо осмотрелся по сторонам. Найдя же свою цель, он двинулся к ней, не обращая совершенно никакого внимания на взгляды всех находящихся в кофейни, что были в это мгновение ока обращены на него одного.
Исключением является лишь мужчина-блондин лет тридцати, который, сидя за одним из столиков в окна, в отличии от остальных не смотрел на него. Вместо этого этот мужчина, наслаждаясь пирожным, слегка нагнул голову, пытаясь в открытую заглянуть под юбку совсем ещё молодой официантки, стоящей рядом с соседним столиком.
— Какой ужас, — спокойным голосом, не переставая улыбаться вежливой улыбкой для собравшихся, негромко произнёс Кевин, сев напротив мужчины.
— А? — достав ложку из-за рта, спросил Луис, не разгибаясь, хотя официантка, уже заметив его, покраснела и схватилась за подол юбки, прикрывая всё, что можно было под ним разглядеть. — Это ты о чём?
— Может, уже прекратишь? Этим ты разрушаешь и мою репутацию тоже.
Луис, наконец взглянув на него, выдохнул, выпрямился, сел ровно и расправил свои необычно широкие для обычного человека плечи.
— Что настоящий ужас — так это то, как вы, аристократы, печётесь о мнении окружающих.
— Может быть. Однако ты на самом деле считаешь подобное — нормальным?
— А что в этом такого? — спокойно спросил он, взявшись доедать пирожное.
— То, что такими глупостями не занимаются даже подростки, проходящие через пубертатный период, не говоря уже о взрослых и состоявшихся людях, к которым, к сожалению, относишься и ты. К тому же — неужели такая разница в возрасте тебя совсем не смущает?
— Ого. А вот этого от аристократишки я совсем не ожидал услышать — это же как раз у вас в норме своих сестёр и дочерей выдавать за всех подряд мужиков, лишь бы заиметь с этого побольше выгоды.
— Верно. И именно потому, что у меня есть сестра, я полностью осознаю, насколько подобное ужасно.
— Понятно-понятно, — закивал он. — И что, хочешь сказать, будь такая ситуация, в которой твою сестру выдавали бы за старикана, вроде меня или даже похуже, против её собственной воли, то ты бы вмешался в это, да? Пошёл