Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Токсическое воздействие.
– Чего-чего?
Фрэнк покачал головой. Соседнее тело было поражено сходным образом, хотя в этом случае почти полностью отслоилась плоть на руке трупа – как будто кто-то окунул конечность в кислоту. Он осторожно приподнял поврежденную руку, осматривая ее со всех сторон. На мужчине были лишь испачканная белая футболка и широкие трусы, как будто он умер в своей постели и его так и притащили сюда. Если так, то это еще более подтверждало тот факт, что большинство смертей произошло прошлой ночью. Другие люди, чьи тела были свалены на площади, должно быть, скончались совсем недавно, в течение последнего часа.
– Мне нужно больше света, – сказал Фрэнк Такеру.
Его напарник достал карманный фонарик и прикрыл его ладонью, чтобы чуть притушить яркий луч. Более тщательный осмотр руки трупа показал, что картина разжижения ткани следовала за основными кровеносными сосудами – некроз распространялся корнеобразно.
Фрэнк проследил по этим линиям вверх по руке мертвеца до их источника. Приподнял край рукава футболки, открыв пару глубоких проколов на плече. Внимательно осмотрел их.
«Этого не может быть…»
Он сразу узнал эти отметины. Ему не раз приходилось лечить такие же ранки на своем собственном теле. Но это было совсем другое дело. Фрэнк представил себе некролитический токсин, впрыснутый в эти проколы и распространяющийся по кровеносным сосудам, сжигающий и разжижающий плоть на своем пути.
– Что это? – спросил Такер.
Ошеломленный осознанием происходящего, Фрэнк встал. Уставился в небо, изучая черные облака. Глубоко внутри одного из них полыхнула вспышка молнии, высветив какое-то движение внизу – словно там, в небе, у самого брюха грозовых туч, клубилась дымными потоками густо-черная река.
Он повернулся к административному центру городка. Установленные там прожекторы пронзали небо, высвечивая ту же самую картину – некое сгущение тьмы то проявлялось, то исчезало на фоне облаков.
Фрэнк вдруг понял, о чем предупреждали сирены и почему улицы поселка настолько пустынны.
Такер тоже уставился наверх.
– Что это такое?
– Летучие мыши, – ответил Фрэнк.
22:31
Прислонившись к стволу пальмы, Шарлотта не сводила глаз с приемопередатчика Кейна, который держала в руках. Картинка с камеры показывала, как пес крадется по лесу, описывая плавную дугу между ними и густыми зарослями джунглей. Монк тоже двигался по такой же дуге, но с противоположной стороны, внимательно наблюдая за шахтерским поселком внизу.
Все были на взводе, особенно после того, как несколько минут назад внезапно смолкла сирена в поселке.
Даже Джеймсон поднялся на ноги, баюкая свою забинтованную руку. Его глаза остекленели от боли. Перед уходом Такер дал ему две таблетки оксикодона[83] из своей походной аптечки, которые немного ослабили мучения педиатра.
Подошел Монк.
– Есть какие-нибудь новости от Такера? – спросила Шарлотта.
Он покачал головой.
– Нет – с тех пор, как они добрались до окраины поселка. Мертвая тишина в эфире. Такер, похоже, был прав насчет того, что помехи там сильнее.
Шарлотта уже подозревала то же самое. Изображение с камеры Кейна на планшете неоднократно тормозило и прерывалось.
Джеймсон натужно сглотнул.
– Тогда что же нам делать?
Монк пожал плечами.
– Ждать. Больше ничего не остается.
Джеймсон нахмурился.
– Надо было просто оставаться на острове. Много пользы нам принесло, что мы сбежали оттуда?
Шарлотта была уже готова согласиться с ним, представив себе Дисанку и ее малыша. Ее по-прежнему грызло чувство вины за то, что она бросила их. «И ради чего?»
Под покровом мрака все они вернулись к своим собственным мыслям. Джеймсон откинулся на спинку стула, угрюмо прижимая к себе сломанную руку. Шарлотта прислонилась к дереву, а Монк продолжал нервно расхаживать взад и вперед.
Она наблюдала за Кейном – единственным, кто словно и не замечал, насколько они близки к поражению. Только его решительный настрой и подбадривал ее. Шарлотта почти чувствовала, будто крадется по лесу рядом с ним, что обострило и ее собственные чувства.
Как раз по этой причине она и услышала тихий шелест листьев над головой, сопровождающийся еле слышным треском ветвей. Уставилась вверх, подумав, что это какая-то птица не может угомониться в своем гнезде, обеспокоенная их присутствием. И тут внимание ее привлек какой-то мерцающий огонек. Он то появлялся, то исчезал – размеренно, как сердцебиение. Шарлотта хотела было отмахнуться от этого зрелища, решив, что ей просто почудилось. Может, это далекие молнии мерцали сквозь кроны деревьев… И все же мерцание казалось слишком уж ритмичным.
«Что же это такое?»
Монк внезапно бросился к ней, до смерти напугав ее. Он прижимал руку к уху.
– Кейн рычит! – встревоженно произнес он.
Шарлотта выпрямилась и подняла планшет, чтобы оба могли посмотреть на крошечный экранчик. Изображение на нем будто застыло – возможно, просто очередной сбой на линии, – но затем на экране качнулась ветка папоротника. Она поняла, что Кейн остановился и замер как вкопанный.
Шарлотта прищурилась, пытаясь разглядеть, что же так встревожило собаку.
«Что это там такое?»
Монк потянулся к планшету и нажал на кнопку сбоку. Изображение с камеры сразу же осветилось всеми оттенками зеленого. «Режим ночного видения». Вдалеке сквозь джунгли осторожно приближались смутно очерченные фигуры.
Шесть или семь.
– Вставайте, – приказал Монк Джеймсону. Затем постучал по микрофону, прилепленному скотчем к горлу.
«НАЗАД!» – передал он по радио Кейну.
Судя по изображению на планшете, пес отступил, практически не потревожив листву.
Шарлотта продолжала наблюдать на экране, как по мере отступления Кейна непонятные фигуры растворяются в темноте. Тем не менее патруль явно метил в их сторону. Было неясно, заметил ли он их группу. Со стороны охотников это могло оказаться не более чем глупым везением. А может, они направлялись в поселок, и группа Шарлотты просто случайно оказалась у них на пути…
В любом случае, беглецам нельзя было оставаться здесь.
Монк указал себе за спину.
– Спускаемся в поселок, – прошептал он. – Там больше мест, где можно спрятаться. Надеюсь, что внизу выйдет связаться с Такером по радио.
Кейн присоединился к ним – глаза его радостно сияли, но взгляд был устремлен наверх, на кроны деревьев. Только Шарлотта заметила это.
Монк поторопил их.
– Пошли уже!
Когда они уходили, Шарлотта вновь услышала этот странный шорох. Что-то взлетело, трепеща крыльями и мягко светясь на лету. Выбросив эту картину из головы, она поспешила за остальными. Добравшись до склона, они стали как можно тише спускаться вниз. Скоро впереди показалась россыпь огней поселка.
Монк знал, в каком месте Такер и Фрэнк вошли в него, и явно намеревался провести их тем же путем. Достигнув подножия холма, они осторожно выбрались на опушку леса. Позади них не поднялась