Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эф теперь стоял в дверях кабинки; в углу давно не убиравшегося туалета воняло.
— Озриэль, я читал книгу, которую ты так отчаянно жаждешь заполучить. А еще я говорил с мистером Квинланом. С Рожденным.
Тогда ты должен знать, что на самом деле я не Озриэль.
— Да, ты — черви, что выползли из вен ангела-убийцы. После того как Господь разделал его, словно курицу.
Мы с тобой оба по природе бунтари. Как и твой сын, насколько я понимаю.
Эф отмахнулся от этого выпада, исполненный решимости больше не подставляться под оскорбления Владыки.
— Мой сын ничуть не похож на тебя.
Я бы на твоем месте не был так уверен. Где книга?
— Все это время была спрятана среди других в глубинах Нью-Йоркской публичной библиотеки, если тебя это интересует. А теперь у меня с ними уговор — я должен потянуть время.
Полагаю, Рожденный с интересом ее читает.
— Верно. Тебя это не беспокоит?
Непосвященному понадобятся годы, чтобы расшифровать ее.
— Хорошо. Значит, ты не торопишься. Может, тогда мне лучше на время выйти из игры? Подождать более выгодного предложения.
А может, мне сделать с твоим сыном то, что делают с курицей?
Эф захотел пронзить мечом горло немертвого парнишки и потомить Владыку еще немного. Но в то же время Эф не решался слишком сильно раздражать вампира. Ведь на карту была поставлена жизнь Зака.
— Это ты блефуешь. Ты волнуешься, а делаешь вид, что тебе плевать. Тебе нужна эта книга. Очень нужна. Что за срочность?
Ответа не последовало.
— И никаких других предателей нет. Это все вранье.
«Щупальце» не двигалось — сидело, прижавшись спиной к стене.
— Отлично, — сказал Эф. — Будь по-твоему.
Мой отец мертв.
Сердце Эфа дало сбой, остановилось на долгое мгновение в груди, настолько сильно было потрясение, когда он четко, будто Зак находился рядом, услышал голос сына.
Его колотило. Он с трудом сдерживал яростный вопль, рождавшийся в горле.
— Ты проклятый…
Владыка снова заговорил голосом Келли.
Ты принесешь мне книгу. И как можно скорее.
Эф больше всего боялся, что Зак уже обращен. Но нет. Владыка подражал голосу Зака, передавая его через «щупальце».
— Будь ты проклят! — крикнул Эф.
Господь пытался меня проклясть. И где Он теперь?
— Во всяком случае, не здесь, — признал Эф, чуть опуская клинок. — Не здесь.
Это точно. Не в мужском туалете заброшенного универмага «Мейси». Почему бы тебе не отпустить бедного ребенка, Эфраим? Посмотри в его незрячие глаза. Неужели ты получишь удовлетворение, убив его?
Эф и в самом деле заглянул в его глаза — остекленевшие, немигающие. Эф видел перед собой вампира… но еще и мальчика, каким тот когда-то был.
У меня тысячи сыновей. Все они безоговорочно верны мне.
— У тебя только один настоящий отпрыск. Это Рожденный. И его единственное желание — уничтожить тебя.
«Щупальце» упало на колени, подняло подбородок, обнажая шею перед Эфом. Его руки безвольно повисли.
Возьми его, Эфраим, и покончим с этим.
Слепые глаза смотрели в никуда — так смотрит проситель, ожидающий приказа своего господина. Владыка хочет, чтобы он убил ребенка. Почему?
Эф приставил кончик меча к шее «щупальца».
— Значит, так, — сказал он, — если хочешь освободить мальчика, толкни его на мой меч.
Ты не хочешь его убивать?
— Я хочу его убить. Но не вижу для этого оснований.
Слепец не шелохнулся, и Эф, убирая меч, отступил. Что-то здесь нечисто.
Ты не можешь убить мальчика. Прячешься за собственной слабостью, называя ее силой.
— Слабость отступает перед искушением, — сказал Эф. — А сила противится ему.
Он посмотрел на «щупальце», все еще слыша в голове голос Келли. Вампиреныш не имел связи с Эфом. Во всяком случае, без ее посредничества. А ее голос проецировался Владыкой, чтобы отвлечь и ослабить его, Эфа. Но вампирша Келли в этот момент могла быть где угодно. Где угодно.
Эф вышел из кабинки и побежал. Он несся по эскалатору туда, где оставил Нору.
* * *
Келли держалась у стены, неслышно пробираясь босиком мимо стеллажей с одеждой. Запах женщины остался в кладовке для обуви за демонстрационным стендом… но ее сердечный ритм доносился с другой стороны помещения. Келли приблизилась к дверям раздевалки. Нора Мартинес ждала ее с мечом наготове.
— Привет, сучка, — окликнула ее Нора.
Келли закипела, ее разум обратился к «щупальцам», она призывала их. Положение для атаки было невыгодное. Серебряное оружие сверкало перед ней, а обритая женщина подступала все ближе.
— Ну ты и запустила себя, — заметила Нора, обходя кассу. — Кстати, отдел косметики на первом этаже. И может, водолазку найдешь, чтобы прикрыть свою дурацкую индюшачью бородку.
С лестницы прискакала девочка-«щупальце» и остановилась рядом с Келли.
— Мамочка с дочкой ходят по магазинам, — проворковала Нора. — Как мило. У меня есть кой-какие серебряные безделушки, не хотите примерить?
Нора сделала ложный выпад. Келли и девочка-«щупальце», не двигаясь, смотрели на нее.
— Раньше мне было страшно, — сказала Нора. — В железнодорожном туннеле я тебя боялась. Больше не боюсь.
Девушка отстегнула от рюкзака лампу. Вампиры опасались ультрафиолетовых лучей; девочка-«щупальце» зарычала, отпрыгнула на всех четырех. Келли осталась на месте, она только поворачивалась, провожая взглядом Нору, которая отступала к лестнице. В зеркалах она видела, что происходит у нее за спиной, а потому была готова к встрече с расплывчатой фигурой, метнувшейся к ней от перил.
Нора развернулась и вонзила меч глубоко в рот мальчишки-«щупальца», почти мгновенно умертвив его. Она тут же вытащила меч, готовая отразить нападение.
Келли и девочка-«щупальце» исчезли, словно их никогда и не было.
— Нора! — окликнул ее Эф с нижнего этажа.
— Иду, — отозвалась она, спускаясь по деревянным ступеням.
Он ждал ее там, встревоженный, боясь худшего. Эф увидел жирную белую кровь на ее клинке.
— Что у тебя?
— Все в порядке, — отмахнулась Нора, стянула шарф с ближайшего стеллажа и отерла меч. — Встретилась наверху с Келли. Передает тебе привет.
Эф уставился на меч:
— Ты ее?..
— Нет, к сожалению. Прикончила одного из ее приемных детенышей.