Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э-э… Джек, — начал Энрике, с трудом сохраняя серьезную мину, — мы тут с Кристин подумали…
— Да?
— Ну… кажется, тебе хватает забот и с близнецами… — Он хотел сказать что-то еще, но не выдержал и прыснул. — Сейчас тебе совсем некстати прибавление семейства. Так что, надеюсь, вы с Татьяной предохраняетесь.
Кристин не выдержала и расхохоталась. Энрике тоже. Оба так хохотали, что хватались за животы и сгибались пополам.
Джек покачал головой, изображая осуждение, но потом тоже засмеялся:
— Очень смешно. Вы просто клоуны. Давайте-ка займитесь полезным делом, проверьте, как там близнецы. Мультик, который они смотрят, вот-вот кончится.
Новоявленные комики направились в гостиную, все еще покатываясь со смеху. И в это самое время в кухню вошла Татьяна.
Джек собирался что-то сказать, но она приложила к его губам палец и обольстительно улыбнулась.
Быстро оценив ситуацию, она бросилась в объятия Джека. Через некоторое время, прервав поцелуй, Джек немного отстранился и обвел языком контуры ее губ.
— Я думал, ты вернешься гораздо позже. Но я не жалуюсь.
Татьяна устало вздохнула:
— У меня всего несколько минут. На семь я записана к доктору Джи, а потом мы снимаем еще две сцены. Так что я вернусь очень поздно.
Руки Джека скользнули по ее телу и остановились на талии.
— Мне все равно. Я тебя дождусь. Татьяна крепко обняла его и застонала:
— Как же я устала! Я бы предпочла, чтобы ты спал, тогда я бы забралась к тебе под одеяло и сразу уснула.
— Думаю, это можно устроить. Джек поцеловал ее в макушку.
— Я примчалась домой, чтобы поцеловать малышей. У меня на все про все несколько минут. Как они?
— Как всегда — демонстрируют гениальность и показывают чудеса сообразительности. Эверсон научилась включать видеомагнитофон и считать до десяти.
— Гм, значит, она обогнала Энрике еще по одному пункту.
Татьяна заметила на локте у Джека какое-то пятнышко. Она присмотрелась повнимательнее.
— Что это, краска?
По усмешке Джека ни о чем нельзя было догадаться.
— Давай выйдем к бассейну, я хочу тебе кое-что показать.
Джек потянул Татьяну за руку и вывел на веранду. Подходя к кабинке, он закрыл ей глаза руками. Татьяна обожала все загадочное. Она засмеялась и потянула его за запястье.
— Что здесь происходит?
Джек опустил руки, и Татьяна открыла глаза.
— О Боже! — Она не поверила своим глазам. — Это что, кабинка?
Стены, прежде белые, были выкрашены в ярко-розовый цвет. Потрясающий цвет, в магазине он назывался «Горячие губы». В маленькой кабинке царил диван-футон, однако осталось место и для тумбочки, и для гардероба, и даже для письменного стола. Маленький рай был готов принять свою обитательницу. Обстановку дополняли тринадцатидюймовый телевизор и портативная стереосистема.
Татьяна растерянно повернулась к Джеку:
— Зачем это?
— Это для Кристин.
— Ой, Джек… Татьяна прослезилась.
Джек обнял ее за талию и притянул ближе.
— Кристин не маленькая, ей семнадцать лет, и, если она останется с тобой, ей понадобится личное пространство. Кабинка все равно не использовалась, в ней только хранилась всякая всячина. Я навел порядок в гараже и перенес все туда.
У Татьяны глаза на лоб полезли.
— Как ты все успел за один день?
— Я делал несколько дел одновременно. К тому же мне помогли близнецы. Например, цвет краски выбрала Эверсон.
Татьяна засмеялась и смахнула слезу.
— Кристин видела?
— Нет еще.
— Она будет в восторге.
— Главное правило: не приводить в кабинку мальчиков.
Татьяна снова засмеялась:
— Абсолютно с тобой согласна. Но только, наверное, нам придется побороться, чтобы это правило соблюдалось.
Джек кивнул.
— А я установлю здесь детский монитор. Просто так, на всякий случай.
Снаружи послышались голоса Кристин и Энрике. Татьяна позвала их. Они шли неспешно, каждый нес на руках по ребенку.
Татьяне не терпелось взять малышей на руки, что она и сделала. Близнецы были счастливы.
Кристин огляделась:
— Какая прелесть! Я и не знала, что тут есть эта комнатка.
— Она твоя, — сказала Татьяна. Джек улыбнулся:
— Мы подумали, что тебе нужно некоторое уединение. Кристин плюхнулась на диван и запрыгала как ребенок.
— Ты серьезно?
Энрике повернулся к Татьяне:
— Я работаю на тебя два года, а у меня нет даже рабочего стола.
Джек засмеялся:
— Не переживай, дружище, завтра загляну в магазин офисной мебели.
— Тут столько места, что можно устраивать вечеринки.
Татьяна отвела прядь волос, упавшую на глазки Эверсон, она смотрела на малышей и не очень прислушивалась к тому, что говорит Кристин. Но как только до нее дошел смысл последней фразы, она встрепенулась:
— Никаких вечеринок!
Где-то в доме зазвонил телефон. Джек побежал в кухню, оставив веселую компанию.
— Джек, это ты?
Хью Холивелл. Вот уж с кем Джеку не хотелось сейчас говорить, так это с бывшим агентом. В свое время кое-кто из друзей советовал засудить Хью и отсудить у него последние штаны, но у этого горе-агента из всего имущества только штаны и остались. Да и те Джеку были ни к чему — размер не подходил, ведь у него не было такого пивного брюха, как у Хью.
— Я с трудом уговорил твою мать дать твой телефон, — сказал Хью.
— Не представляю зачем, — сухо сказал Джек. — Нам не о чем разговаривать.
— А вот тут ты ошибаешься, — пробасил Хью. — Когда ты можешь вернуться домой?
— Я тебе поражаюсь, Хью. Да ты должен каждый день благодарить Бога за то, что я тебя не убил! Слушай меня внимательно, слушай и запоминай: что бы ты ни хотел мне сказать, меня это не интересует!
— На Би-би-си ищут нового со-ведущего обзора спортивной прессы. Студия провела исследование общественного мнения, и ты получил самый высокий процент голосов, обойдя и мужчин, и женщин. Им нужен ты.
— Я хочу поблагодарить миссис Фред Ламберт за прекрасную органную музыку и за то, что она пришла сегодня к нам в студию, — сказала миссис Герман Маккензи.
Констанс Энн опрокинула второе мартини за это утро.