Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Знала же, дура, на что идешь, – пробормотала Аня себе под нос. – Вот и терпи теперь».
Элизу доставили к инспектору Гюнтеру лишь к десяти часам вечера.
– Почему так долго? – не сдержавшись, спросил инспектор, когда Густав появился у него в кабинете и доложил ему, что задержанная прибыла и готова давать показания. – Ну, не стой столбом. Пригласи ее скорей сюда.
Карл с Андреасом тоже пришли. И собирались присутствовать при допросе и дальше. Инспектора они заверили, что две вверенные их попечению девушки находятся в полной безопасности. Оба парня были в полной уверенности, что ловко провернули операцию «западня» с Маришей и Аней. И последний час, проведенный в ожидании Элизы в кабинете инспектора, вовсю наслаждались заслуженным покоем.
– Как ты думаешь, они не вылезут через окно? – спросил у Карла Андреас.
Карл отрицательно покачал головой. И Андреас успокоился. Если бы он не был так наивен и хорошенько расспросил Карла, то узнал бы, что уверенность того основывается, в сущности, на пустом месте. Просто Карл никогда не встречал девушек, способных взбираться почти на три метра до окна, а потом вылезать из него по голой стене на землю. И в конце операции еще остаться способными передвигаться без посторонней помощи.
Но долго задумываться у полицейских не было времени. Привели задержанную Элизу. И все внимание переключилось на нее. Инспектор прошелся по кабинету. Кабинет был просторный, так что места для маневров хватало.
– Садитесь, – сказал Карл, пододвигая Элизе стул таким образом, чтобы ее лицо оказалось на свету.
Девушка не стала спорить. Хотя вообще-то она выглядела неважно. Под глазами появилась синева. Волосы были не уложены. Одежда слегка помятая, а сама Элиза казалась уставшей и измученной. Кожа побледнела до такой степени, что все веснушки высыпали яркой россыпью. И главное, в глазах Элизы не было прежнего блеска.
– В чем меня обвиняют? – хриплым голосом спросила она.
– Хотите воды? – предложил девушке добрый Андреас.
– Спасибо, – кивнула Элиза. – Но лучше кофе и с бутербродами. Уже два дня ничего не ела.
– Принесите, – распорядился инспектор.
Пока Элиза жадно поглощала булки с ветчиной и домашние пирожки с томатами и сыром, которые пекла жена инспектора, все молча ждали. Наконец Элиза дожевала последний кусок пирожка и удовлетворенно кивнула, показывая, что готова отвечать на вопросы.
– Итак, начнем, – сказал инспектор. – Назовите свое имя.
Подобревшая после вкусной еды Элиза без пререканий назвала себя, даже не съехидничав на этот счет.
– Вы обвиняетесь в убийстве профессора Линдтнера, найденного в своей машине в двух километрах от города Санкт-Пельтен, – сразу предупредил девушку инспектор.
– Я его не убивала, – отрицательно мотнула головой Элиза.
– В машине найдены ваши отпечатки пальцев. Кроме того, имеются свидетели, которые видели, как вы сели в машину профессора. А часом позже ему кто-то размозжил голову вот этим гаечным ключом.
И инспектор бухнул на стол тяжелый гаечный ключ, завернутый в прозрачный целлофан. Элиза вздрогнула и с отвращением посмотрела на ключ.
– Это не я, честное слово, – всхлипнула она.
– Хотите я вам расскажу, как все было? – сказал инспектор. – Профессор встретил вас на дороге и предложил подвезти. Вы согласились. Сначала он вел себя прилично, а потом свернул в лес и попытался вас изнасиловать. Вы изловчились, дотянулись до гаечного ключа, ударили профессора по голове и убили. Ваш сообщник, который следовал за машиной профессора, подошел и помог вам втащить труп профессора в машину. А затем вы с ним сели в его машину и уехали.
– Нет! Все было совсем не так! – закричала Элиза. – Уверяю вас, вы ошибаетесь. Я просто физически не могла бы ударить этого борова. Он своим весом полностью придавил меня к земле. Я даже ничего не видела и думала лишь о том, что сейчас задохнусь. Эта скотина нажрался лука на завтрак. У меня прямо в голове мутилось от вони. Он бы точно изнасиловал меня, а потом и убил бы. Как всех остальных.
– Что? – хором спросили полицейские.
– Вы всерьез считаете, что профессор убил Герберта, Кристину и Ханса? – спросил у Элизы инспектор. – Но почему вы так решили?
– А кто еще? – пожала плечами Элиза. – Оставались только я и профессор. Я точно никого не убивала. А остальные из получивших письма были к тому времени уже мертвы. Может быть, профессор сам лично и не убивал, для этого он слишком неповоротлив, но он мог кого-нибудь нанять.
– Хорошо, выводы предоставьте делать нам, – сказал инспектор. – А пока мы хотим услышать от вас поподробней об одном вашем знакомом. Вам он представился под именем Али.
– Откуда вы о нем знаете? – пораженно спросила Элиза. – Хотя догадываюсь. Хелена вам насплетничала.
– Неважно, откуда мы его знаем. Расскажите, что вам известно об этом человеке, – потребовал инспектор.
– Хорошо, я расскажу, – кротко согласилась Элиза. – Честное слово, я и сама хотела пойти в полицию. Но боялась, что Али уже знает, что я в Мюнхене. Поэтому я опасалась попасть возле полицейского участка к нему в лапы. Али, он… Он ужасный человек! Я раньше этого не понимала. А после всего случившегося у меня словно глаза открылись.
– Начнем сначала. Где вы с ним познакомились?
– Нас познакомила моя подруга Хелена, – начала рассказывать Элиза. – Думаю, вы ее знаете. Это ведь на встречу с ней я шла, когда меня задержали. Честно говоря, я благодарна ей за это предательство. Вероятно, задержав меня, вы спасли мне жизнь.
– Оставим это, – буркнул инспектор.
– Хелена действительно нам рассказала все, что знала о своем случайном знакомом, назвавшем себя при встрече Али. Но мы бы хотели еще раз услышать всю историю от вас, – сказал Карл. – И с самого начала.
– Хорошо, – кивнула Элиза. – Когда Хелена познакомила меня со своим новым парнем, у меня внутри все словно перевернулось. Никогда со мной ничего подобного не случалось. Не прошло и нескольких часов с момента нашего знакомства, а мне уже казалось, что я знаю его всю свою жизнь. И что никого ближе и родней его у меня нет. Вдобавок он сразу же возымел надо мной какую-то странную, прямо мистическую власть. Что бы он ни сказал, я стремилась во всем ему угодить. Только в рот ему и смотрела. Словно он божество какое-то. Не знаю, любовью это было назвать трудно. Скорее какое-то помешательство. Но тогда я об этом не задумывалась.
– Вы с ним часто встречались?
– Да, первые несколько месяцев мы встречались почти каждый день. Или я ехала к нему в Вену, или он ко мне. Мне даже пришлось уволиться с работы. Честно говоря, я полагала, что выйду замуж за Али. Хотя ни о каких конкретных датах речи у нас не было. Он клялся мне в любви и говорил, что мы поженимся. Но когда-нибудь. Не теперь. В общем, дурил меня. Но вы это не пишите. Это к делу не относится. Просто хочу вам рассказать, чтобы вы поняли, какой дурой я была. Теперь я точно знаю, что Али не любил меня ни капли. Просто я была нужна ему для одного дела.