Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вовсе нет! — воскликнул Арчибальд пытаясь оправдаться. — я был вынужден покинуть поле бое, так как потерял ногу в том сражении.
— Но, что-то тут не сходится! — произнёс Сильван.
— Вы не должны конфликтовать! — сказал Жак, пытаясь успокоить отца и дядю.
— Наверное, я погорячился, что вызвал тебя на войну! — произнёс Ричард.
Сильван удивился.
— Извини меня, брат, что так всё получилось! — продолжил Ричард.
— Это на тебя не похоже! Тебя же было не убедить! — пробормотал его брат.
Ричард поднялся с трона и обойдя стол, подозвал Сильвана к себе. Тот не решительно и медленно, очень задумчиво встал и тоже подошёл к своему брату.
— Бывает всё, но главное оставаться человечным во всех ситуациях. — Произнёс Ричард, уже спокойным голосом.
— Да, брат! Мы же не должны сориться, даже отец это говорил! И клялся, что отрежет нам языки, если мы что-то подобное скажем друг другу. — согласился Сильван.
Оба брата обнялись как в старые добрые времена.
— Я сильно извиняюсь, что тогда, в Белой башне, мы разошлись в плохом настроении — произнёс Ричард.
В это время, у Ричарда в горле пересохло, он с самого завтрака не мог нормально попить, даже в своём мокром плаще пошёл на переговоры.
— Мне нужно смочить горло. — произнёс он и подойдя к столу увидел пажа, который всем своим видом не был на него похож, но всё же держал графин с напитком. — Налей мне вина! — ему приказал король. — Побыстрее.
Тот схватил нелепо бокал и сильно волнуясь, чуть не пролив, наполнил его и подал королю.
— В-в-вот-т-т д-д-держите. — произнёс паж заикаясь. — Мой к-к-король!
Заика был сильно не похож на рабочего в королевской свите и это его сильно выдавало. Ричарду сильно не понравилась его улыбка, но вспомнив, что вино было создано в королевстве Абдула, что гарантировало высокое качество и непревзойдённый вкус, быстро осушил свой кубок. Затем, ударил себя по груди и воскликнул от удовольствия.
— В-в-вам п-п-понравилось? — спросил заика.
Ричард ничего не ответил, как будто не услышал вопроса и продолжил общаться с братом.
— Нам нужно много обсудить! — произнёс Сильван. — я про тех детей Тис…
Не успев договорить, Ричард его перебил.
— Не спеши! Это не место, чтобы это говорить!
— Ты прав. — поблагодарил его брат.
Они как будто не сорились и не было напряжённой ситуации минуту назад, пошли, обняв друг друга.
— Нам нужно собрать армию и добить тех изгоев, которых не смог уничтожить мой генерал, Арчибальд. — начал строить планы Ричард. — а ещё, мы вернём наших детей и с твоею помощью, мы сделаем это.
— Конечно! — согласился Сильван.
— Нам нужно… — Ричард закашлялся, ударив себя по груди, продолжил хриплым голосом. — Нам нужно создать флот, а у моего причала уже стоят шесть кораблей. — король опять себя постучал по груди. — не в то горло попало! — произнёс он и начал кашлять так, как будто его горло находилось в тяжёлом состоянии, как у больного гриппом.
— Мы сразу идём спасать наших детей! — поддержал брата Сильван, видя, что что-то не так происходит с Ричардом. — нет смысла распускать армию, пока у нас ещё есть враги.
Ричард наклонился, в его горле запершило, а голова закружилась, он рукой ели-ели опёрся о стол, а второй не прекращал себя бить по груди. Через несколько секунд он схватился за горло и захотел что-то проговорить, но у него ничего не получалось. Сильван от удивления раскрыл глаза и схватился за одежду брата, пытаясь что-то сделать, но ничего не мог.
— Что случилось? — поинтересовался Жак, смотря на всю эту картину и ничего не понимая.
Сильван только отошёл от брата и застыл, ожидая, что тому станет лучше. Но Ричард начинал всё сильнее и сильнее кашлять. Из его рта вырвался ошмёток крови вперемешку со слюнями и повис на губах. Затем, когда Ричард начал кашлять, то ошмётки крови разлетелись во все стороны, попав и испачкав, всё до чего моги долететь. Схватив салфетку, Ричард вытер рот, пытаясь убрать следы своей небрежности, думая, что это произошло один раз и не повториться, но это повторилось. Через пол минуты он кашлял кровью второй раз. Он завопил и губами ели-ели пошевелил, так что Сильван понял несколько слов «Меня отравили».
— Позовите врача! — выкрикнул Сильван.
Жак, Арчибальд пытались что-то сделать, позвать кого-то, но находились в шоке. Сильвия начала кричать, а Дронтуэл поскорее достал некоторые листы от отравления и подал их Сильвану.
Из рта Ричарда вырвалась струя нечистот, разлетелась по полу. Его глаза покраснели и начал рвать на себе одежду, вцепляясь так сильно, что, даже, синели его руки. Он встал на колени и закачался, затем, подполз к Жаку, и пытаясь что-то сказать, вцепился ему в руку. Сильван взяв листок у короля эльфов, затолкал его в рот брату, пытаясь спасти Ричарда, но когда он это сделал, то второй поток из рта короля выбил лекарство из глотки. Ричард свалился спиной на пол и показывая какие-то фигуры над собой, пытался объяснить их всем, но никто ничего не понимал. Вскоре, руки опустились и в окровавленном одеянии, у Ричарда глаза закатились за веки. Он ещё дышал, но это было настолько мучительные вздохи, что легче было бы его убить, нежели ждать лекаря или его кончины.
— Вы его убили! — прокричал Арчибальд. — Убили нашего короля! Отравили! Ублюдки!
Жак опустился на колени и смотря прямо на своего мёртвого отца не мог поверить происходящему.
— Я же пытался его спасти! — возмутился Сильван.
— Да! Мой отец, пытался спасти вашего короля! — повторила Сильвия.
— Только пытался! Но не спас. — произнёс генерал. — Вы всё это спланировали! Это убийство! Убийство короля! Братоубийство!
— Да что ты заладил? — с хладнокровием произнёс Дронтуэл. Было видно, что, даже, ему надоели бесполезные высказывания Арчибальда.
— Это какая-то ошибка! — произнёс Жак. — этого не может быть. Нам нужно успокоиться и решить всё спокойно!
— Вы убили его! — продолжал Арчибальд и подойдя к Жаку, потряс того за плечо, но не заметив отклика, продолжил. — Так как принц Жак не способен решать сейчас что-то важное, находясь в шоке от гибели родного человека, то я решаю, что будем делать. Я объявляю вам войну!
Арчибальд поднял принца с колен и отвел в карету, затем распорядился, чтобы элементали забрали тело их короля и покинули переговорную и их карета, спустя несколько минут, уже была далеко.
6 часть. «Обман сектантов».
Пройдя несколько километров по пустыне, Пятый и Шестой были измучены жарой. Она напекала их головы, им пришлось снять свои лохмотья и намотать на голову сделав что-то в виде головного убора. Вскоре, началась жажда,