litbaza книги онлайнРоманыТайна сердца - Николь Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:

– Эти подлые злодеи не причинили тебе зла, дорогая?

– Нет, тетя Друзилла, если не считать того, что связали меня, перетаскивали с места на место, как мешок с зерном, и морили голодом.

Друзилла поджала губы.

– К сожалению, после столь шокирующего происшествия мы не сможем замять скандал, но, может, сумеем свести последствия к минимуму, с тем чтобы твоя репутация не была погублена окончательно. Как только ты умоешься и переоденешься, немедленно спускайся в гостиную, дабы показать всем, что ничего особенного не произошло. Иначе твои поклонники скорее всего немедленно покинут дом.

– Моя репутация не повлияет на выбор поклонника, тетушка, – улыбнулась Клер.

Ив поспешила вмешаться, считая, что сейчас неподходящее время объявлять о помолвке Клер:

– Данстан, леди Клер умирает от голода. Прошу вас принести поднос с ужином в ее комнату, после чего мы обе хотим принять ванну.

– Разумеется, миледи. Позвольте мне от имени всех слуг выразить нашу радость по поводу благополучного возвращения леди Клер.

– Спасибо, Данстан.

Подтолкнув Клер к боковой лестнице, Ив многозначительно посмотрела на Друзиллу:

– Нам следует благодарить за спасение Клер сэра Алекса и мистера Маклина. Мы в огромном долгу у этих джентльменов.

Друзилла, надменно уставившись на племянницу, сокрушенно махнула рукой:

– Я не настолько упряма, чтобы не признать, что была чересчур строга с сэром Алексом. Надеюсь, что он скоро вернется и, уверяю, услышит мои самые смиренные извинения.

– Я тоже на это надеюсь, – истово пробормотала Ив и последовала за сестрой.

Она хотела немедленно уложить Клер в постель, но в одном отношении Друзилла была права: необходимо появиться в гостиной, если они надеются уберечь репутацию сестры.

Впрочем, как сказала Клер, Макки абсолютно безразлична ее репутация, если, конечно, его слова о любви не были ложью.

При этой мысли Ив сразу стало легче. Настроение немного улучшилось, хотя к оптимизму примешивались сомнения и беспокойство. Если судьба сестры действительно счастливо устроилась, она имеет право подумать о собственном будущем. Теперь Ив точно знала, чего хочет. Как и Клер, она распознала зов своего сердца.

Вопрос в том, что делать.

Для начала, конечно, необходимо признаться Райдеру в любви и убедить его, что она хочет стать его женой.

Ив почувствовала странное спокойствие. Совсем как в тот момент, когда сестра оказалась в смертельной опасности. Словно она готовила себя к битве. Ей было не важно, вернется ли Райдер сегодня в Хейден-Парк, уедет ли в Лондон искать другую невесту, она сумеет снова заставить полюбить себя.

И не остановится, пока не заполучит Райдера в мужья.

Глава 20

С первыми рассветными лучами солнца Райдер наконец добрался до своей спальни в Хейден-Парке. Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь и замер на пороге. Розовое свечение струилось в раскрытые окна, освещая мирно дремавшую в большом кресле женщину.

Сердце Райдера внезапно заколотилось. Он не мог понять, что сильнее одолевает его: боль или удивление. Ив, очевидно, заснула, не дождавшись его. На ней было ночное одеяние: голубой парчовый халат поверх белой батистовой сорочки. Золотистые растрепанные волосы разметались по плечам.

При виде этой картины Райдер благоговейно вздохнул. Бледные лучи солнца ласкали лицо и волосы Ив. Она была необыкновенно хороша.

Несколько бесконечных мгновений Райдер наблюдал за Ив, не в силах сдвинуться с места. Когда она пошевелилась и открыла глаза, он сжал кулаки, силясь удержать в груди рвущееся на волю сердце.

– Райдер… – сонно пробормотала она, встречаясь с ним взглядом.

– Что ты здесь делаешь, Ив? – хрипло выдавил он.

– Я… хотела поговорить с тобой наедине, поэтому ждала здесь на случай, если ты вернешься за своими вещами. – Голубые глаза вопросительно заглядывали ему в лицо. – Почему ты там стоишь?

Но Райдер не шевелился, словно был прикован к месту. Ночью он умудрился найти момент, чтобы смыть сажу и грязь с лица и рук, но едкий запах дыма все еще держался в волосах, а на лице уже пробивалась темная щетина.

Наконец он заставил себя сделать шаг в сторону Ив.

– Ты отлично знаешь, что произойдет, если тебя застанут в моей спальне. Напрашиваешься на скандал?! Что будет с твоей репутацией?

Ив одна заметно улыбнулась:

– Мне безразличны возможный скандал или моя репутации. Я не могу позволить тебе уйти, не признавшись в своих чувствах.

Заметив его вопросительный взгляд, Ив выпрямилась и встала. Но тоже не сдвинулась с места, нервно перебирая складки халата.

– И что ты чувствуешь ко мне? – пробормотал Райдер, не смея дышать.

Призрак улыбки снова скользнул по ее губам.

– Сегодня вечером Клер сказала нечто весьма знаменательное. Она хочет выйти замуж за мистера Маклина, потому что он делает ее счастливой. До сих пор я не могла описать свои чувства к тебе, но теперь поняла, что испытываю. Ты даришь мне счастье, Райдер. Невероятное счастье. Более того, ты заполняешь пустоту одиночества… – Ив положила ладонь на грудь, – которая до сих пор царила вот здесь. И простая правда заключается в том, что я люблю тебя. – Не дождавшись ответа от Райдера, который стоял словно громом пораженный, Ив продолжила: – Я не сразу это поняла. Если бы не похищение Клер, я могла бы не сразу опомниться и понять, как люблю тебя. Но вчера, в экипаже, когда мы возвращались в Хартфорд, я неожиданно все осознала. И сказала бы тебе еще тогда, но вряд ли время было подходящим.

– Ты… любишь меня? – переспросил Райдер, в душе которого боролись потрясение, надежда и сомнение.

– Тебе так сложно в это поверить? Но Клер утверждает, что все это время ты добивался именно моей любви. Она клянется, что ты ко мне неравнодушен. Это правда, Райдер? Ты действительно любишь меня?

– Я не ожидал от Клер такой болтливости, – пробормотал он.

– Но это правда? – настаивала Ив.

Скривив губы в сардонической усмешке, Райдер рассеянно взъерошил волосы:

– Дьявол… да, чистая правда. Я не могу припомнить того времени, когда не любил тебя, безумно и страстно. С самой первой нашей встречи.

– Я… я не знала, – потрясенно выдохнула Ив.

– Значит, мне хорошо удавалось скрывать свои чувства, – сухо заметил Райдер. – Ты и представить не можешь, сколько я трудился, чтобы не выглядеть полнейшим идиотом в твоем присутствии. Я никогда не любил ни одной женщины, кроме тебя, Ив. И хотел все рассказать вчера, но Клер похитили, а потом… – Он прикрыл глаза, вспоминая. – Господи, в жизни не испытывал такого ужаса, как в тот момент, когда ты вбежала в пылающую мельницу. Ты могла погибнуть! Задохнуться в дыму или сгореть заживо! Меня потрясла твоя любовь к Клер. Ты была готова рискнуть собственной жизнью ради нее!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?