litbaza книги онлайнДетективыЛовушка для дьявола - Ричард Томас Осман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 87
Перейти на страницу:
немного «Баттенберга» на дорожку? Буфет на вокзале не всегда работает.

— Нет, спасибо, — говорит Джеремми, завершая транзакцию.

— Многое потеряете.

Джойс поглядывает на Боба, который смотрит на экран своего компьютера.

Ибрагим вынужден отдать должное Джойс. Конечно, она спросила разрешение у Донны, можно ли пустить в ход героин, пока он находится в ее квартире. «Я знаю, рано или поздно он вам понадобится, — сказала ей Джойс, — но не будете ли вы сильно возражать, если мы одолжим его ненадолго?»

— Пришло, — подтверждает Боб, закрывая ноутбук.

Это значит, что Джеремми только что перевел пять тысяч фунтов — все до последнего пенни, что он похитил у Мервина, — обратно на его банковский счет.

— Бывай, сынок, — говорит Рон.

Джеремми не нужно просить дважды, и он сразу же выходит за дверь со своим огромным запасом героина.

Джойс берет телефон и звонит Донне.

— Он уже в пути. Да, у него в сумке. Надеюсь, вы не слишком замерзли под кустом.

Глава 77

— У вас прекрасный дом, — обращается Гарт к Джойс, направляя пистолет прямо на нее.

Разумеется, он здесь уже бывал.

Они рассчитывали прибыть гораздо раньше, но, как только они приехали, на них насела и устроила долгий спор женщина, представившаяся членом Парковочного комитета Куперсчейза. Осознав, что нарвался на такую же упертую, как он сам, Гарт был вынужден припарковаться в отдалении на главной дороге.

— Спасибо, — отвечает Джойс. — По утрам вторника ко мне заходит уборщица на пару часов. Я сопротивлялась так долго, что…

— Где груз? — перебивает Митч Максвелл, также направляя пистолет на нее.

— А кто-нибудь из вас мог бы направить пистолет на кого-то другого? — осведомляется Джойс. — Только не на Элизабет — она недавно потеряла мужа. Но, к примеру, на Рона — почему бы нет?

— Я недавно потерял жену, — сообщает Гарт, кивая Элизабет. — Мои соболезнования.

Джойс поворачивается обратно к Митчу.

— Боюсь, вы немного опоздали, мистер Максвелл. Приехали бы вы на полчасика раньше…

— Что? — не верит своим ушам Митч. Его начинает бить крупная дрожь. — Кто забрал?

— Вы неважно выглядите, — замечает Ибрагим. — Вас не огорчает, что я так говорю?

— Господи! Ради всего святого! — стонет Митч. — Просто скажите, где героин.

Рон любезно поясняет:

— До него добралась полиция. Товар изъят как вещественное доказательство.

Митч опускает пистолет.

— Вы отдали его полиции? Мой героин?

— Боюсь, что так, — кивает Ибрагим.

— Я мертв, вы понимаете? — упавшим голосом говорит Митч. — Вы только что меня убили.

Гарт начинает смеяться. Затем смех перерастает в заразительный хохот, и вскоре Джойс уже хихикает вместе с ним, хотя дуло его пистолета все еще направлено на нее. Наконец Гарт успокаивается и поворачивается к разъяренному Митчу.

— Ты до сих пор не понял, Митч? То есть все это время ты понятия не имел, что происходит?

Глава 78

Молодого человека, которого они только что допросили, зовут Томас Мердок. Он отвечал: «Без комментариев» — на каждый вопрос, за исключением одного-единственного: когда Джилл поинтересовалась, кто продал ему героин. Ответ «Пять пенсионеров», кажется, не убедил даже его собственного адвоката.

Томас Мердок может говорить «Без комментариев» сколько душе угодно: с таким богатым криминальным прошлым и сумкой, полной героина, он в любом случае отправится в тюрьму надолго.

Что же касается пятерых пенсионеров, то Джилл не думает, что Томас Мердок добровольно подтвердит эти показания на суде.

Руководствуясь профессиональным долгом, она спросила у Донны, что произошло на самом деле, и Донна рассказала ей, как Томас Мердок промышлял мошенничеством, вытягивая деньги у одиноких стариков. Этого, собственно, хватило, чтобы у Джилл больше не возникало вопросов.

Она получила свой героин обратно, а значит, угроза над ней больше не висит. Кроме того, сейчас она, одетая в пальто и перчатки, распивает бутылку вина с Крисом и Донной в заиндевевшем вагончике.

— Это был не Митч Максвелл и не Дом Холт, — говорит Джилл. — За ними обоими постоянно следили. Включая ту ночь, когда убили Калдеша.

— Лука Буттачи? — спрашивает Донна.

— И не Лука Буттачи, — отвечает Джилл, допивая стаканчик до дна.

— Вы уверены?

— Конечно, — кивает Джилл. — Он был со мной у меня дома.

— О боже, — говорит Донна.

— О боже, — соглашается Джилл.

— Хотя вполне могу себе представить.

Джилл заставляет себя слегка улыбнуться.

— Итак, вы незаконно пролезли на склад, — продолжает она, указывая рукой в перчатке на свой стаканчик. — Вы потворствовали нахождению посторонних на месте преступления и утаивали улики в ходе уголовного расследования, а я спала с ключевым свидетелем. Я бы сказала, что это почти нас уравнивает.

— Как вы восприняли новость о том, что его скинули с автостоянки? — спрашивает Донна.

— Очевидно, я это переживу, — отвечает Джилл. — Спасибо вам обоим, что спасли мою карьеру.

— Мэм, — говорит Донна, шутливо отдавая честь.

— И теперь вы поможете нам? — спрашивает Крис.

— Я думаю, так будет честно, — отвечает Джилл.

— Вы ведь наверняка уже проверили дилеров-конкурентов? Тех, кто хотел бы заполучить наркотики в свои руки?

Джилл пожимает плечами:

— У Митча и Луки здесь нет конкурентов. Во всяком случае, в торговле героином.

— Может, кто-то новый пытается подняться?

— Я просто не представляю, кто еще мог знать об отправке, — отвечает Джилл.

— Еще и афганцы вышли на охоту? — спрашивает Донна.

— Если честно, я понятия не имею, с какой стати, — говорит Джилл. — Может, волнуются, что полиция выйдет на их след?

— Все это уже стало причиной многих смертей, — напоминает Крис. — Калдеш, Дом Холт… Луку скинули с паркинга, Саманту Барнс столкнули с лестницы. Кто-то ведь их всех убил. Из-за какого-то маленького пакетика героина. Нелепость!

Глава 79

Справедливости ради стоит отметить, что Гарт завладел вниманием сразу всех. Он кладет пистолет и садится.

— Садись, Митч, — приглашает он. — И позвольте всем вам задать один вопрос.

Митч подчиняется.

— Я уже спросил Митча чуть ранее, — говорит Гарт, — неужели никому не показалась странной вся эта беготня за героином?

— А разве люди не бегают повсюду за героином? — пожимает плечами Джойс.

— Хотя бы даже сто тысяч… Неужели они стоят всех этих усилий, всех этих смертей?

— Мне нужно было… — начинает Митч.

— Я знаю, зачем тебе нужно было это найти, — перебивает Гарт. — Вся ваша бизнес-схема рушилась, и афганец собирался вас убить. Конечно, ты хотел,

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?