Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лейлу угнетала мысль о последствиях — ведь Эндрю тоже схватят в ближайшем будущем, — но она осознавала, что всю жизнь носить груз вины просто не сможет. Если бы Ясмин сказала ей правду, когда Макс только родился! Или не признавалась бы вовсе. Тогда Лейла смогла бы и дальше цепляться за иллюзию, что ее поступок был актом милосердия. «Никто не совершал ради моей семьи более смелого и самоотверженного поступка», — сказал ей Эндрю. Но они оба ошиблись. Лейла убила Макса, и жить дальше она могла только в том случае, если откроет правду.
Не опуская взгляда, она ответила:
— Я хочу признаться в убийстве. — Ее голос был тих; произнести эту фразу стоило Лейле большой смелости.
Шеп смотрел на гостью с неприкрытой досадой. Наконец он кивнул, словно давно ожидал ее визита.
— Пойдемте со мной, — пригласил он. Его неожиданно теплая отеческая интонация придала Лейле сил посреди неуютного жесткого пространства полицейского участка. Сглотнув, она зашагала следом за Шепардом по исцарапанному линолеуму прямо в пропасть.
Благодарности
Спасибо моим личным суперженщинам Джессике Фауст и Манприт Грюэл за всевозможную помощь. Без вас у меня ничего бы не вышло.
Благодарю Лизу Милтон и великолепную команду издательства HQ: Дженет Эспри, Шан Болдуин, Клер Бретт, Доун Бернетт, Софи Колдер, Лили Кэйпвелл, Лору Дэйли, Ребенку Форчун, Джорджину Грин, Мелани Хейес, Бекку Джойс, Мелиссу Келли, Ими Кент-Мюллер, Флисс Портер, Люси Ричардсон, Джоанну Роуз, Дарена Шоффрена, Катрину Смидли, Изабель Смит, Джо Томаса, Энджелу Томсон, Джорджину Юджен, Келли Вебстер, Харриет Уильямс и, конечно же, фантастических дизайнеров и технических редакторов. Также благодарю Питера Берчека и сотрудников канадского отделения HarperCollins, которые с самого начала поддерживали меня.
Спасибо Мэри Эллис Киер за работу над суперсекретным проектом и Джеймсу Макгоуну, а также соратникам из BookEnds.
Огромная благодарность всем тем, кто поделился со мной своими знаниями: адвокату Мэтью Бату, доктору Ричарду Шепарду, Грэму Бартлетту, Надин Мэтисон, Мелиссе Жакет, докторам Клер Виндитт и Дэниелу Уилбору, Кевину Вону, Амит Даяд. Саре Крофте, Дине Бигам, Хаве Чудхари, Хирен Джоши и Ли Адамсу. Как обычно, прошу прошения за любые свои возможные ошибки и за художественные домыслы, которые я выстроила на основе ваших профессиональных советов.
Благодарю Общество писателей и Союз авторов, а также всех друзей в писательских кругах, которые отстаивали мою работу. Я крайне признательна за ваши щедрые оценки.
Особую благодарность я выражаю книжным торговцам, библиотекарям, рецензентам и блогерам, которые приблизили к читателю мои романы. Вы служите источником жизненной силы для всей книжной отрасли, и я вам всем невероятно благодарна.
Спасибо моим сестрам Рине, Джей, Шири, Фориде и Шафие. Я счастлива, что у меня есть армия из пятерых отважных солдат, которая при первой необходимости примчится на помощь.
И — Питер, теперь ты знаешь правила игры.
Выходные данные
Литературно-художественное издание
Киа Абдулла
САМЫЙ ЖАРКИЙ ДЕНЬ ЛЕТА
Генеральный директор Мария Смирнова
Главный редактор Антонина Галль
Ведущий редактор Светлана Лисина
Художественный редактор Александр Андрейчук
Издательство «Аркадия»
Телефон редакции: (812) 401-62-29
Адрес для писем: 197022, Санкт-Петербург, а/я 21
Подписано в печать 26.09.2022.
Формат издания 84x108 1/32. Печ. л. 14,0. Печать офсетная.
Тираж 4000 экз. Дата изготовления 31.10.2022. Заказ № 2208660.
Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного электронного оригинал-макета в ООО «Ярославский полиграфический комбинат» 150049, Россия, Ярославль, ул. Свободы, 97
Произведено в Российской Федерации
Срок годности не ограничен
По всем вопросам, связанным с приобретением книг издательства, обращаться в компанию «Лабиринт»: тел.: (495) 780-00-98 www.labirint.org
Заказ книг в интернет-магазине «Лабиринт»: www.labirint.ru
Знак информационной продукции
Примечания
1
Большие полуциркульные окна с двумя вертикальными перемычками, ведущие историю от терм Диоклетиана. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Британский ресторатор и телеведущий, автор нескольких кулинарных книг.
3
WILF (witness I’d like to fuck) — свидетельница, которую я бы трахнул (англ.).
4
Древнегреческая богиня, хранительница домашнего очага.
5
Четырехлетняя девочка, украденная у британских родителей на португальском курорте.
6
Древесное растение, служащее источником природных пестицидов.