Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не верю.
— А ты поверь.
— Не может быть, чтобы все оказалось так просто.
— Возможно, и нет. У нас тысяча номеров, которые начинаются на «ДАЗ», из них сто семьдесят два — пикапы. А слова глухого парня показались мне убедительными.
Вошел Андерсон с двумя бумажными стаканчиками кофе, сел и принялся по очереди пить из каждого.
— Ты получил материал? — спросил он.
— Они сказали, что отправят его факсом.
— Должен существовать более эффективный способ решения подобных проблем. Пусть твоя компания напишет соответствующую программу, — предложил Андерсон.
— Да-да, конечно, но сейчас давай займемся делом.
Когда они шагали по темным коридорам к кабинету Андерсона, к ним присоединился Грив, одетый в джинсы и футболку. Лукас на ходу объяснил ему, что им удалось узнать.
— Сейчас мы посмотрим на то, что Андерсон сумеет извлечь из своей базы данных. Будем искать полицейского или человека с судимостями за ограбления домов и сексуальные преступления.
К четырем часам утра они так ничего и не нашли. Лукас и Меган отправились к кофейному автомату.
— Как ты себя чувствуешь?
— Сегодня немного лучше. А вчера было ужасно.
— Понятно.
Они наблюдали, как кофе тонкой струйкой стекает в стаканчик, и Лукас пытался придумать, что еще добавить.
— Оказалось, что бумаг гораздо больше, чем я предполагал, — признался он после неловкой паузы. — Надеюсь, мы сумеем разобраться в них.
— Так и будет, — сказала Коннел и сделала пару глотков, наблюдая за тем, как темная жидкость льется в стаканчик Лукаса. — Я никак не могу понять, как ты догадался и почему решил проверить показания глухого юноши.
Лукас подумал о попке Уэзер и усмехнулся.
— Как-то само пришло в голову.
— Знаешь, когда я в первый раз тебя увидела, то подумала, что ты — костюм. Ну, ты понимаешь — костюм, — продолжала она. — Сильный мужчина, спортсмен, покупает хорошие костюмы, умеет обращаться с женщинами, со всеми в отличных отношениях и стремится на самый верх.
— Теперь ты считаешь иначе?
— До определенной степени. — Она говорила задумчиво, словно отвечала на отвлеченный вопрос, не относящийся к делу. — Мне и сейчас кажется, что частично это соответствует действительности, но я вижу, что в некотором смысле ты умнее меня. И ты не костюм.
Лукас смутился.
— Я не умнее тебя, — пробормотал он.
— Не бери в голову, — сухо сказала Меган. — Я сказала в «некотором смысле». А в остальном ты все равно костюм.
В шесть часов утра, когда первый утренний свет, словно луч прожектора, озарил комнату, Грив оторвался от стопки бумаг и потер покрасневшие глаза.
— Я нашел кое-что любопытное, — сообщил он.
— Да? — Лукас поднял голову.
Они выбрали семь возможных вариантов, все не слишком многообещающие. Один полицейский, один надзиратель.
— Парень по имени Роберт Куп. Шесть лет назад оставил службу в тюрьме. Водит «Шевроле С-10» девяносто второго года выпуска, красно-белого цвета, страховки нет, автомобиль куплен по сети за семнадцать тысяч триста сорок долларов.
— Ну что ж, звучит неплохо, — сказала Коннел.
— Если он был тюремным охранником, значит, больших денег у него нет, — задумчиво проговорил Грив. — Он сообщил, что работает в спортивном зале, который называется «У двух друзей»…
— Я знаю этот зал, — сказал Лукас.
— Куп декларирует доход в пятнадцать тысяч долларов в год с того момента, как уволился из тюрьмы. Тогда как получилось, что он ездит на новом грузовичке стоимостью в семнадцать тысяч долларов? Кроме того, тут сказано, что он сразу заплатил наличными семь тысяч.
— Хм, — Лукас подошел и посмотрел на распечатку. Коннел тут же встала со своего кресла. — Он живет в Эппл-Вэлли. Сколько там стоят дома — около ста пятидесяти тысяч?
— Сто пятьдесят за дом и машина за семнадцать тысяч — совсем неплохо для человека, зарабатывающего пятнадцать тысяч в год.
— Наверное, он экономит на завтраках, — пошутил Грив.
— Или совсем ничего не ест, — добавил Лукас. — Приметы есть?
— Вот здесь…
Грив перевернул несколько страниц и нашел то, что искал.
— Пять футов восемь дюймов, сто девяносто фунтов, — сказал Лукас. — Невысокий и плотный.
— Или невысокий и сильный, — поправила Коннел. — Как тот парень, которого мы ищем.
— А номер грузовичка? — поинтересовался Андерсон.
Его пальцы летали по клавиатуре, он сортировал досье из закрытых полицейских файлов. Лукас прочитал заголовки, и Андерсон нажал ввод.
— Господи, есть! — удивленно воскликнул он через секунду.
— Что у тебя?
Это было первое совпадение. Лукас и Коннел подошли к столу Андерсона и встали у него за спиной. На экране появился длинный список номеров, полученных с видеокамеры, установленной возле «Городских каминов Стива». Отдел сбора информации считал, что магазин, продающий камины и печи, на самом деле занимается скупкой краденого, но арестовать владельца не удавалось.
— Скупка краденого очень высокого уровня, — сказал Лукас, читая между строк отчета. — Кто-то перепродает ювелирные изделия, «ролексы» и тому подобное. Там не станут связываться со стереосистемами или видеомагнитофонами.
— Может быть, он покупал камин, — предположил Грив.
— После приобретения грузовика он не мог себе этого позволить, — возразил Лукас. Он вытащил из кармана записную книжку и принялся листать ее. — Томми Смит, Томми… — Он нашел нужный номер, набрал его и через мгновение заговорил в трубку: — Миссис Смит? Это Лукас Дэвенпорт, полиция Миннеаполиса. Прошу прощения за беспокойство, но мне необходимо поговорить с Томми… О боже мой, извините… Да, благодарю.
Он записал новый номер телефона.
— Он развелся, — сообщил Лукас, взглянув на Коннел.
— А кто он такой?
— Заместитель начальника «Стиллуотера». Мы вместе ходили в школу. Еще один костюм.
Лукас набрал новый номер.
— Томми? Лукас Дэвенпорт. Да, я знаю, который час, я не спал всю ночь. Ты помнишь охранника Роберта Купа, работал у вас шесть лет назад? Он сам уволился?
Смит, чей голос все еще оставался хриплым после сна, вспомнил надзирателя, о котором спрашивал Лукас.
— …Куп так и не попался с поличным, но сомнений не было. На него донесли двое парней, незнакомых между собой. Мы сказали, что готовы предъявить обвинение, если он не подаст в отставку. Он тут же уволился. К сожалению, чтобы посадить его, не хватило улик.