Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости меня. – Ричард судорожно выдавливал из себя слова. – Прости меня. Когда я озвучил тебе свой план, то не думал, что… – Он запустил пальцы в волосы. Почему это так трудно? У него было время, чтобы обдумать каждое слово. Бродя по лугам вокруг дома и выкрикивая ее имя, он повторял в уме свою речь, пробуя на вкус каждое слово, выверяя каждый слог. А сейчас, глядя в ясные голубые глаза жены, чувствовал себя совершенно потерянным.
– Ричард, – заговорила Айрис. – Я должна сказать…
– Нет, пожалуйста! – Он проглотил комок в горле. – Позволь мне продолжить. Я тебя умоляю.
Айрис замерла, и по ее глазам он понял, как сильно она удивилась, увидев его робость и смущение.
Ричард назвал ее по имени. Он не помнил, как оказался перед ней и взял ее руки в свои.
– Я люблю тебя, – выдохнул он. Не эти слова он собирался сказать. Не сейчас, во всяком случае. Но что сказано, то сказано. И это было намного важнее и ценнее всего остального.
– Я люблю тебя. – Ричард упал перед ней на колени. – Я так люблю тебя, что иногда от этого становится больно. Да, я знаю, как избавиться от нее, но никогда не пойду на это, потому что боль – это, по крайней мере, хоть что-то реальное.
В ее глазах заблестели слезы. Он увидел, как запульсировала жилка у нее на горле.
– Я люблю тебя, – повторил Ричард. Надо было остановиться, но он не мог. – Я тебя люблю, и если ты позволишь, до конца своих дней буду доказывать тебе это. – Не выпуская ее рук, он встал, заглянул ей в глаза и торжественно, как клятву, произнес: – Я заслужу твое прощение.
Айрис облизала дрожащие губы.
– Ричард, тебе не нужно…
– Нет, нужно. Я сделал тебе больно. – Ему было трудно произнести вслух такие жестокие слова. – Я солгал тебе, попытался обмануть и…
– Не надо! – попросила Айрис. – Пожалуйста!
Это было прощение – то, что он увидел в ее глазах?
– Послушай меня. – Кенуорти крепко сжал ее руки. – Тебе не нужно соглашаться на это. Мы найдем другое решение. Я уговорю Флер выйти замуж за кого-нибудь или наскребу денег, чтобы она смогла жить как вдова. Я не смогу видеться с ней так часто, как хотелось бы, но…
– Стоп! – Айрис приложила палец к его губам. И улыбнулась. Губы у нее еще дрожали, но все-таки она улыбалась. – Остановись.
Ричард покачал головой, ничего не понимая.
– Флер обманула.
Он замер.
– Как?
– Не насчет ребенка, насчет отца. Это не Уильям Парнел.
Ричард часто заморгал, пытаясь понять смысл сказанного.
– Тогда кто?
Отведя глаза в сторону, Айрис нерешительно покусала нижнюю губу.
– Ради бога, Айрис! Если ты сейчас не скажешь мне…
– Джон Бернхэм, – выпалила она.
– Кто?
– Джон Бернхэм, твой арендатор.
– Мне известно, кто это, – ответил он резче, чем хотел. – Я просто… – Брови у него сошлись на переносице, губы скривились. Ему показалось, что так, наверное, выглядят идиоты, только дурацкого колпака на голове не хватало. – Значит, Джон Бернхэм? Неужели?
– Мэри-Клэр сказала.
– Она знала?
Айрис кивнула.
– Я ее удавлю.
– Если честно, она не знала наверняка…
Кенуорти недоверчиво посмотрел на нее.
– Флер ничего не сказала ей, – пояснила Айрис. – Мэри-Клэр сама до всего додумалась.
– Она додумалась. – Теперь он точно ощущал себя идиотом в колпаке. – А я нет!
– Но ты же не сестра, – сказала Айрис так, словно это объясняло абсолютно все.
Ричард потер глаза.
– О господи! Джон Бернхэм! – Он смотрел на нее и пытался прийти в себя. – Джон! Бернхэм!
– Ты ведь позволишь ей выйти за него?
– У меня есть другой выход? Ребенку нужен отец… У ребенка есть отец. – Ричард бросил на жену острый взгляд. – Он не принуждал ее?
– Нет, – сказала Айрис. – Не принуждал.
– Ну разумеется. – Он покрутил головой. – На него это не похоже. Уж я-то его знаю.
– Значит, он тебе нравится?
– Нравится. Я уже говорил. Просто… У него… – Муж вздохнул. – Так вот почему она ничего не сказала. Подумала, что я буду против.
– Да. А еще потому, что боялась за Мэри-Клэр.
– Господи! – простонал Ричард. О младшей сестре он даже не вспомнил. Теперь, после всего случившегося, ей не найти достойного жениха.
– Нет-нет, не беспокойся, – с тревогой воскликнула Айрис. – Я сама об этом позабочусь. Я уже все придумала. Мы отправим Мэри-Клэр в Лондон, и моя мама возьмет ее под свое крылышко и устроит ей дебют в обществе.
– Ты уверена? – Ричард никак не мог понять, почему вдруг сердцу стало так тесно в груди. Он оказался в полной власти Айрис, был целиком порабощен ее красотой, добротой и отзывчивостью. В ней, оказывается, имелось все, что ему требовалось от женщин, и каким-то чудесным образом получилось так, что она стала его женой.
– Моя мать постоянно занимается тем, что выдает замуж своих дочерей. Это ее основная забота. – Айрис усмехнулась. – Не представляю, что за жизнь у нее начнется, после того как Дейзи выйдет замуж и выпорхнет из гнезда. Поверь мне, с матерью лучше не сталкиваться, когда ей скучно от ничегонеделания. Она превращается в фурию.
Ричард засмеялся.
– Я не шучу.
– Ох, верю, – сказал он. – Я ведь знаком с твоей матерью, ты забыла?
Айрис хитро улыбнулась.
– Они с Мэри-Клэр отлично поладят.
Он кивнул. У миссис Смайт-Смит это получится намного лучше, чем у него.
– Ты хоть понимаешь, что я скорее убил бы Флер, чем позволил бы ей выйти за Бернхэма?
Жена только улыбнулась в ответ на такую несусветную глупость.
– Тебе лишь надо простить ее. Я ведь простила.
– По-моему, ты утверждала, что не являешься образцом христианского смирения и всепрощения.
Айрис пожала плечами.
– Я открыла новую страницу.
Ричард поднес ее руку к губам.
– Как тебе кажется, ты сможешь простить меня?
– Я уже это сделала, – прошептала Айрис.
Кенуорти испытал такое облегчение, что было даже удивительно, как ему удалось устоять на ногах. Но потом он посмотрел жене в глаза. На светлых ресницах застыли слезы. Ричард почувствовал, что пропал. Взяв ее лицо в ладони, он с жаром поцеловал Айрис, как человек, который балансировал на краю пропасти и все-таки не сорвался вниз.
– Я люблю тебя, – хрипло произнес Кенуорти, покрывая ее лицо поцелуями. – Я так люблю тебя!