Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да уж, было времечко – и деньги в деревне водились, и торговля с гномами процветала. – Митрофан приободрился на глазах, вспоминая о прежних доходах. —
Пойду я, поговорю с предшественником моим. Ему деваться из деревни некуда, а то, что он богов прогневал, долго ему припоминать будут. Но ничего, мужик он крепкий, да и плотник знатный. При таком хорошем деле – не пропадет. Да и учить он сможет новичков этому. С ним проблем не будет, а вот маг наш – человек непонятный, темный.
Видно по нему – не нравится ему здесь всё. Зачем он сюда приехал? Непонятно. Может, замышляет чего. Но против магии мы, простые люди, ничего сделать не можем. Ты-то как, подсобишь, если что?
– Мои силы в магии невелики, но всем миром мы с ним справимся. Да и зачем ему против всех идти?
Мнение Митрофана о маге заставило меня заподозрить представителя Гильдии магов в соучастии деятельности покойного архимага Империи Тьмы. Чем-то покойному была важна эта деревня и скрытый храм. Надо мне будет и из большого мира за этим всем присматривать. Обязательно! Может оказаться крайне важным.
В саму деревню я попасть не смогу, но через гномов, или даже через пещеры архимага, связь смогу наладить. Но если маг связан с Империей Тьмы, учиться мне у него не стоит. Очень многое умный человек может узнать о своем ученике за время обучения. Придется получать знания самому, да и потом в Гильдии магов нагнать отставание будет не слишком сложно.
Расстались мы более-менее довольные друг другом.
Митрофан отправился в дом прежнего старосты, а я, забрав покупки, сделанные меж разговоров, вернулся обратно.
События сегодняшнего дня встряхнули всю деревню, тревога и страх сплотили жителей, заставили забыть мелкие ссоры и неурядицы. В тревожное время все вспомнили, что они друг другу родня и общих интересов у них больше, чем разногласий. Быстрое же избавление от беды позволило выплеснуть эмоции, и праздник для этого был весьма кстати.
Оделись все в самое лучшее. А недостающие предметы мебели, да и скатерти и посуда – были принесены с собой гостями и даже с избытком. Праздник начался еще в процессе его организации. Люди оживленно разговаривали, шутили, вспоминали забавные истории. Во дворе дома кузнеца стоял гомон множества голосов. Фрол, наконец, оценил выгодность ситуации и стал оказывать знаки внимания Дане. Сама она выглядела веселой впервые за все то время, что я ее знал.
Постепенно праздник набирал обороты, становился все более шумным и раскованным. Кто-то принес музыкальную шкатулку – и начались танцы.
Лизка веселилась от души. От парней, которые в легком подпитии решили за ней приударить, я ее увел и усадил за стол с вареньем и пирожками – для самых маленьких. Варенье Лизка, судя по ее поведению, любила больше, чем танцы, и безропотно смирилась со своей участью.
Карррл внес свою скромную лепту. Поскольку он приобрел статус посланца светлых сил, все гости спокойно отнеслись к его визитам. Нахально гуляя по столу, он брал себе все что хотел и уносил добычу на крышу.
Праздник быстро захватил всех, после первых тостов все расслабились. Старшие все же внимательно присматривали за молодежью и до серьезных стычек дело не доходило. Не обошлось и без песен. Хороший получился вечер. В реальной жизни такого уже не бывает даже в деревнях, а уж в городах про такое времяпрепровождение давно уже забыли напрочь. А ведь целый пласт культуры народа за всем этим. Мне немного жаль, что это наше общее богатство уже навсегда потеряно для страны.
К концу праздника Фрол сделал объявление о своей помолвке с Даной и очень удивился тому, что не удивил этим никого. Лиа обещала с утра отвести эту пару и всех желающих вступить в брак в скрытый храм и провести обряд. Заявление вызвало бурю радости у молодых, предвкушавших свадебные торжества, но более всех обрадовались семь невест, давно живущих с женихами без благословения.
Дней десять после праздника я занимался в основном повышением навыков боя. Звар все больше прилагал усилий для побед надо мной – видимо, мои занятия в реале тоже помогали мне совершенствоваться.
Вампира я решил так же использовать для спарринга, для чего брал с собой кольца, браслеты и амулеты на ловкость и силу. В качестве оружия я брал с собой ученические мечи собственного изготовления. Но десяток попыток меня разочаровали. Деликатностью и задатками учителя вампир не обладал и убивал меня почти мгновенно. Лишь два раза мне удалось отразить пару первых атак. Возрождался я без меча и с потерей бижутерии.
Пух и Лизка снимали комнаты в трактире. Целыми днями они бродили вдвоем по деревне и выполняли задания. Уровни их росли, а главное – они втягивались в игру и уже лучше ее понимали. Я решил иногда помогать им, но при этом не мешая решать проблемы самостоятельно.
Постепенно я привык к этому дуэту и стал воспринимать его как свой отряд. Наставник я или где?
Периодически приходилось напоминать парочке, что нужно соблюдать осторожность и о себе ничего никому не рассказывать. В деревне начали появляться новые игроки.
Новички приходили по одному, и понять, есть ли среди них
«красные», было невозможно. На глазах новоприбывших я со своими подопечными старался не общаться, а Лизке с Пухом объяснил опасность конфликтов с «красными» для них как в игре, так и в реале. Ворон же после праздника опять куда-то запропастился. Ни я, и никто из жителей деревни его не видели. То есть видели обычных ворон и воронов, но таких странных – не встречалось. Даже не знаю, хорошо это или плохо. Да, Карррл странный, вороватый, наглый. Но! Интересный, а часто и полезный, и перспективный. Что ни говори, а появиться с ним на плече в любой компании – значит произвести сильное впечатление и повысить свой авторитет, особенно будоражит надежда на то, что из него получится питомец… Будет очень жаль, если не получится забрать его из яслей с собой в большой мир…
Когда я в очередной раз делал себе меч для очередных боев с вампиром, Фрол обрадовал меня известием, что опять приехали гномы с караваном. Мы сразу отправились на встречу с ними.
Все та же повозка и все те же гномы. Только на этот раз они были не одни. Новый староста Митрофан уже закупил