Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С ней будет много проблем.
Дата: 12/9
Номер проблемы: 13/3/2
Объект исследования: Левизна
Задачи: Вести наблюдение за клиентами в возрасте от шести месяцев до одного года. Отбирать тех, кто проявляет склонность отдавать предпочтение левой руке. К 14/9 штатный врач должен свести эти предпочтения к нулю.
План: Клиенту будет позволено брать любые предметы, расположенные с правой стороны от него. Когда клиент берет предмет правой рукой, его необходимо поощрять M&M и объятиями. Когда же клиент берет предмет левой рукой, он не получает никакого поощрения.
Дата: 27/5
Номер проблемы: 42/5/1
Объект исследования: Гомосексуальные наклонности
Задачи: Штатный врач должен отобрать клиентов, у которых проявились гомосексуальные наклонности, а именно: (у мальчиков) отсутствие желания участвовать в спортивных мероприятиях, плаксивость, интерес к девчачьим игрушкам вроде кукол, интерес к чтению и музыке, нежность; (у девочек) агрессия, неопрятный внешний вид, неусидчивость, упрямство, желание дружить только с девочками, отсутствие интереса к мальчикам.
План: Клиента необходимо игнорировать, когда он…
…гиперактивен, склонен к деструктивному поведению, ковыряет в носу, сосет палец, ленится, невнимателен, непристойно ругается, проявляет неуважение, все отрицает, безучастен ко всему, держится особняком, недружелюбен, проявляет признаки чрезмерно раннего развития, старается всем угодить, слишком хмурый, ведет себя демонстративно, проявляет излишний сарказм, препирается с врачами, позволяет себе антиамериканские высказывания, выражает неуважение к властям, хулиганит, выступает против милитаризма, чрезмерно оригинален и изобретателен, настроен против существующих институтов, любопытен, а также если у клиента наблюдается Синдром отсутствия улыбок…
Радостным предвкушением до предела заряжена атмосфера в палате 47б восточного крыла Национального бихевиористского института 3490, Херши, Пенсильвания. Скиннер Мюррей чувствует его. Дети просто купаются в нем. Даже Ужасная Тереза ощущает его.
Скиннер Б. Т. уже идет сюда, какие угощения он принесет для маленьких мальчиков и девочек?
Все дети слушаются Мюррея. Он с удовлетворением замечает, что они старательно сдерживают свое волнение. Только некоторые немного ерзают на своих местах, и он тщательно записывает имена и то, сколько раз была нарушена дисциплина. Функциональные схемы работают, урок продолжается, только слюнные железы детей не поддаются контролю. Слышится сопение и чавкающие звуки сглатываемой слюны.
У Терезы опять чешется эта противная пися, и никак ведь не перестает! Положи руки на коленки, Тереза. Ты получишь M&M, только если прекратишь ерзать. Но в этом-то и проблема, чтоб ее!
Мюррей добросовестно дал ей второй M&M, когда она перестала шмыгать носом и плакать. Но все равно она сидит, уставившись в стену и не имея возможности получить поощрение. Плачь, плакса, тебе не удастся нас разжалобить. Мы поощряем только тех, кто ведет себя как счастливый человек. Улыбнись, Тереза! Сегодня такой прекрасный день.
(Сосчитай дырочки от канцелярских кнопок на куске белой стены… двадцать пять, двадцать шесть, двадцать девять. Вот так. Думай о скиннере Б. Т. Снова считай дырочки… пятнадцать, семнадцать. Поерзай.)
Вот блин!
Мне нужно почесаться! Очень нужно почесаться!
Оооооо, так намного лучше. Интересно, а Мюррей видел?
Дверь распахивается. Это Б. Т. – вечно тараторящий высоченный клоун с крутящимся лицом. Дети взбудоражены, но все сидят неподвижно. У некоторых изо рта капает слюна.
– Привет, Б. Т… – начинает Билли, и с ужасом понимает, что он единственный вскочил со своего места и размахивает рукой. Он забылся. Он просто вспомнил, что когда Мюррей кричал, он тоже крикнул в ответ и получил за это M&M…
– Билли, ты не должен говорить, если тебя не спрашивают, – замечает Мюррей. В глубине души он доволен, что этот конфуз произошел с данным клиентом, который прежде уже повышал голос, но Мюррей забыл на это отреагировать, так как его лицо свело судорогой при виде Терезы. Теперь у него болит голова. Он трет морщинистый белый шрам на лбу.
– Ну хорошо, ребята. Можете пообщаться с Б. Т.
– И как обстоят сегодня дела у моих маленьких учеников? – спрашивает Б. Т., веселя шестилеток, которые собрались вокруг него и хихикают над его манерой передвигаться забавными маленькими шажочками.
– Б. Т., расскажи нам сказку!
– Б.Т., дай нам конфет!
– Расскажи про хиппи на холме.
Тереза сидит на своем персональном троне неподвижно и выпрямив спину, словно истукан. Радуясь тому, что он может сразу наградить ее за хорошее поведение, Мюррей молниеносно кладет ей в рот M&M и предлагает пойти поприветствовать Б. Т.
Тереза, как молния, вскакивает со стула и бежит к остальным малюткам, собравшимся у ног Б. Т. Ее лицо расцветает невероятно вдохновенной улыбкой. Она крепко сжимает руки, чтобы случайно не сделать ничего дурного.
Мюррей массирует свою головную боль, которая теперь распространилась на виски.
Приятно видеть, что Тереза учится контролировать себя. Возможно, теперь ему не придется увеличивать ее дозу «дексафетамина». Возможно, она теперь сама будет распоряжаться своей судьбой, сведет к минимуму необходимость в тайм-аутах и станет добропорядочной гражданкой. Время не ждет. Только сегодня утром Лоби-Иголка приходил и спрашивал про Терезу. Была ли она хорошей девочкой?
Шрам на голове Мюррея пульсирует от боли.
«Сакраменто-Би», 4 февраля 1977:
…знаю, мы должны придумать, как убрать с улиц этих маленьких хулиганов. Лично я выступаю за тюремное заключение. Но вам известно, что сегодня творится в школах? Вы только послушайте! Детям дают сладости, когда они хорошо ведут себя.
И это должно снизить уровень преступности? Это научит детей нравственности, поможет отличить хорошее от плохого? В мое время за плохое поведение нас пороли и не было никаких глупостей вроде «поощрений за хорошее поведение».
Одумайтесь!
Неравнодушный налогоплательщик
«Тайм», 5 сентября 1979:
… ваша великолепная статья о популярности бихевиоризма в государственных школах заставляет глубоко задуматься.
Я думаю, что мой личный опыт смог бы пролить немного света на наиболее тревожные элементы этих и других методик, которые на первый взгляд имеют такое замечательное практическое применение. Мне доводилось работать в секретариате государственной школы на Среднем Западе. Каждый день через мой стол проходили десятки личных дел учеников, и это начало пугать меня. Я видела детей, на которых за совершенно невинные поступки вешали ярлык гомосексуалистов. Я видела учеников, которых характеризовали как хулиганов лишь за то, что они взяли на себя смелость поинтересоваться у учителей их мнением о политике, истории или задать еще какие-нибудь вопросы. Почти пятнадцать процентов детей ежедневно принимают «риталин» или «дексафетамин», поскольку им был поставлен диагноз гиперактивность.