Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по положению берега, заключать следовало, что здесь впадает в море речка. Я желал изведать с точностью оную часть: но как наставший первый ясный день не льстил нас в сих туманных странах надеждою на продолжение хорошей погоды, то я и не мог решиться употребить дорогое время на изведание, не обещавшее верного в чем-либо успеха. Впрочем, чтобы указать мореплавателю после нас способ найти место сие без трудности, означаю я здесь широту и долготу оного: 49° 29´ и 215° 42´. Оно находится на SSW в 7 милях от оконечности, лежащей под 49° 35´ широты и 215° 33´ долготы, названный мною мысом Беллинсгаузена, именем четвертого нашего лейтенанта.
Мы в прекраснейшую погоду плыли к северу вдоль берега в расстоянии от 6 до 10 миль. Сахалин представлялся нам теперь в прелестнейшем виде, потому что мы в прежнее наше около берегов его плавание не видали ничего, кроме гор, покрытых снегом: суровый же вид обгорелых островов Курильских, кои мы недавно оставили, не увеселял зрение. Самая простая зелень, покрывшая посредственной высоты горы, стоящие на берегу рядами, заставляла нас хвалить красоты Сахалина с живейшим чувствованием. Деревья вдали росту невысокого, а ближе к берегу только лесочки. Мы видели здесь многие в берег углубления, в кои, казалось, вливаются малые источники. Сии места обещают удобное положение к населению, но мы не приметили ни малейших к тому признаков.
Внутренность берега весьма единообразна: с трудностью находили мы отличительные места. В числе оных была довольно высокая плоская гора, отличающаяся тремя остроконечностями, стоящими на ее середине, по которым и названа нами Тиарою. Она лежит в широте 49° 57´ 00´´, долготе 216° 14´ 30´´. От мыса Беллинсгаузена до параллели горы сей простирается берег NW 30°.
Июля 20-го в полдень находились мы в широте 49° 57´ 02´´, долготе 215° 48´ 13´´. Наблюдения показали течение 14 миль в сутки к северу. Предполагаемая мною вышеупомянутая пристань лежала тогда от нас на SW 6°, а выдавшаяся на севере оконечность, названная мысом Рымником и лежащая в широте 50° 10´ 30´´, долготе 215° 57´ 00´´, – на NW 30°. В сие время расстояние наше от берега было 6 миль; глубина 60 саженей, грунт – зеленый ил.
Благоприятствовавший нам по утру ветер переменился в NW и был довольно свеж с крепкими порывами. Он принудил нас лавировать и приближаться чрез то к берегу на 3 и 272 мили, где находили глубину 40 саженей. Великая зыбь от N, происшедшая нечаянно в 6 часов при умеренном ветре, казалась быть предвестницею шторма. Ртуть в барометре, стоящая и до того еще очень низко, опустилась теперь с 29,35 на 29,15. В 8 часов сделался действительно крепкий ветер от N, однако в 11 часов преобратился в умеренный. За сим кратковременным крепким ветром следовал густой туман, хотя ветер и оставался северный. На рассвете пошли мы опять к берегу, к которому при слабом северном ветре приближались медленно. Течение к северу благоприятствовало нам недолго. Течение к югу кажется быть здесь господствующим в сие время года: оно бывает даже и при южных ветрах. Сие стремление течения подало мне повод несправедливо думать, что остров Сахалин в широте 51 или 52° должен разделяться проливом, простирающимся от NW на SO. Долго я льстился тщетною надежною к открытию оного.
Приблизившись к мысу Рымник на 5 или 6 миль, легли мы в дрейф. На рассвете 22 июля лежал он от нас на NWtW. Вместо того чтобы найти за мысом сим большую губу или, по крайней мере, приметную перемену в направлении берега, что предполагать заставляли находящиеся от него на NW горы, увидели мы, что берег идет от сей оконечности в прежнем направлении NtW и притом столь низок, что виден только в близком расстоянии. Сей низменный берег простирается далеко во внутренность и приметен особенно тем, что он на N гораздо гористее. Здесь видны прекрасные долины и холмы. Они покрыты тучною травою, а сопредельные им горы – высоким лесом. Сия часть Сахалина должна быть плодоносна и требует малого возделывания, которого следов, однако, мы нигде не приметили. Киты, сивучи и тюлени показывались во многих местах близ берега, бесчисленное множество птиц окружало корабль со всех сторон.
В полдень определенная наблюдениями широта 50° 9´ 4´´, долгота 215° 52´ 40´´. Как скоро начали мы держать курс от берега, вдруг настало безветрие, продолжавшееся до 3 часов следующего утра. После сделался слабый ветер от SSO, которым поплыли мы вдоль берега на NNW в расстоянии от оного на 4 и 5 миль, так что никакое место не могло скрыться от нашего зрения. Глубина была 36 саженей: бурун у берега везде весьма силен, коего шум слышали мы ясно.
Близость, в коей находились мы от берега, позволяла видеть ясно, что нигде не было залива. Мыс, в полдень находившийся от нас на NW 18° 30´, назвал я мысом Ратмановым, по имени старшего своего лейтенанта. Он лежит в широте 50° 48´ 00´´ и долготе 216° 5´ 45´´.
При слабом восточном ветре продолжали мы плыть к N. Ряды новых гор открывались, но ни одна из них не отличалась ни особенною высотою, ни видом. Берега здесь вообще утесисты и желтого цвета. В 5 часов пополудни находились мы в 8 милях от берега, где глубина была 26 саженей, грунт каменистый. Сия глубина и каменистый грунт подавали мне причину думать, что, может быть, от мыса, ограничивающего наш горизонт на севере, так, как и от мыса Терпения, простирается далеко в море каменистый риф. Такое, впрочем, может, неосновательное, предположение, также мрачная туманная погода и восточный ветер побудили меня удалиться к ночи от берега. В 6 часов по полудни прояснилось.
Мыс Ратманов находился тогда от нас на NW 33°, в 14 милях в то же время видели мы на W малый залив, в коем, судя по положению берега, должно быть хорошее якорное место. Вход сего залива шириною около мили, в середине его виден был большой камень. Сей залив лежит в широте 50° 35´ 30´´, в долготе 216° 08´ 00´´. В 7 часов показался весь мыс Ратманов, простирающий низменную свою оконечность весьма далеко в море. Продолжение берега к W видно было ясно. Направление его уклоняется гораздо более к западу, ибо от мыса Рымника до мыса Ратманова берег шел NW 8°, а от сего последнего взял направление NW 30°.
Течение продолжалось многие дни уже от севера, со скоростью около мили в час, почему мы и продолжали плыть ночью под малыми парусами к N. В 1 час пополуночи, находившись по счислению против мыса Ратманова, легли в дрейф, а на рассвете пошли прямо на W, но пасмурная и туманная погода не позволяла видеть берега. В 7 часов покрывал нас весьма густой туман. Глубина уменьшилась до 35 саженей: мы легли в дрейф. Ветер дул свежий от SO. В 10 часов туман начал рассеиваться, но берег еще покрывался им. Находясь от берега в расстоянии около 7 миль, что я заключал по глубине, уменьшившейся до 48 сажень, надеялись увидеть оный скоро и, не желая потерять ни одной минуты при наступлении ясной погоды, которой скоро ожидали, плыли под малыми парусами прямо к берегу.
В 11 часов увидели песчаный край берега, скоро потом приметили ясно со шканец и бурун у оного, но берег и высокие далее во внутренности земли горы покрывались еще мрачностью. Мы находились от берега едва в 3 милях, где глубина была 25 саженей, грунт – песок и раковины: тогда мы поворотили и легли в дрейф к востоку в надежде, что полуденное солнце рассеет туман. В сие время видны были только мыс Ратманова и севернейшая, вчера уже виденная нами оконечность, также и вершины гор, лежащих между сими мысами далеко во внутренности острова. В полдень определена наблюдениями широта 51° 5´ 57´´, долгота 216° 8´ 10´´.