Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну а как еще называются эти штаниш… – со смехом начал Джонни, беззастенчиво пощекотав бедро Лив в одной из декоративных прорезей, за что получил звонкий шлепок по этой самой руке.
– Чтоб ты знал… – начала было Лив, но тут ее прервал Макс:
– Белоснежка, ты вообще догадываешься, что Генри Уолш, он же старый хрыч, он же Дед Мороз и так далее, вовсе не собирается тебя отпускать живой с этих заброшенных складов? – легко, как он всегда делал, озвучил Макс весть о ее возможном убийстве.
Лив ухмыльнулась, с ледяной решимостью посмотрев в его синие глаза через зеркало заднего вида.
– Ошибаешься, франкенштейн. Это Я не собираюсь его отпускать живым. Ни его, ни ушлепка Блейка.
Макс усмехнулся и покачал головой.
– Глупышка, да тебя там ждет засада из ста вооруженных мужиков, каждый из которых втрое больше тебя! Что ты можешь им противопоставить?
Лив все также холодно и решительно улыбалась, глядя на дорогу и игнорируя сияющий тревогой взгляд Макса. Ну конечно она понимала это! Она знала, что ее сегодня спасет только удача… И частью этой удачи будет своевременный приезд отца со своим выводком убийц… Лив много думала об этом. Она не боялась умереть ни тогда, ни сейчас, хотя сейчас ее шансы отправиться на тот свет равны 99 процентам. Она боялась того, что ее смерть будет преждевременной, и она не успеет расквитаться с ублюдками, убившими ее сестру, и с мразью Блейком. Лишь бы успеть уничтожить их… Вот о чем она просила.
– Ну… Ты сам слышал. У меня есть красавчик Джонни. – с сарказмом проговорила она.
Джонни притворно вздохнул и шутливо, задумчивым голосом проговорил:
– Знаешь, Оливка, а ты, пожалуй, права, мне наверно следует остаться в тачке, Максик говорит, у тебя нет шансов, а вот «Эскалэйд» бронированный, так что…
Лив закатила глаза, а Джонни и Макс переглянулись и расхохотались.
– Знала же, что могу доверять только себе. – злобно прошептала Лив, а парни захохотали еще громче, как будто этот «Кадиллак» вез их не на верные похороны, как чертов грозный катафалк, а в круиз по Атлантическому океану.
Когда Лив свернула на старую, песчаную дорогу вдоль леса, ведущую к складам, солнце уже садилось за горизонт и сумерки сгущались с каждой минутой. Время подходило к девяти вечера.
Склады снаружи были ограждены сетчатым, уже кое-где покосившимся забором, но ворота (широкие, из толстых и ржавых железных балок) были раскрыты нараспашку, как будто приглашая «Кадиллак» заехать внутрь. Лив сжала руль и, снизив скорость, медленно проехала на зеленую, порядком обросшую, но довольно просторную лужайку прямоугольной формы, посреди которой старая дорога множилась на семь или восемь дорожек поменьше, ведущих в ряды между серыми, квадратными, железными коробками с поднимающимися снизу вверх дверьми.
Лив затормозила на перекрестке, глядя на разруху и запустение, царившее в этом месте. Густые кусты сорняков торчали то там, то здесь вдоль забора, а также живописно обрамляли стены некоторых складов; слева от себя Лив заметила будку с заколоченной дверью и выбитым стеклом в маленьком смотровом окошке: очевидно, она предназначалась для контроля над всеми въезжающими и выезжающими автомобилями, возможно даже у арендующих гаражи было что-то вроде пропусков, которые они предъявляли перед этой будкой… С правой стороны прямо на газоне были брошены несколько бетонных плит, видимо, обозначая начало какого-то очередного, заброшенного строительства. Они были довольно толстыми, и Лив подумала, что за ними очень удобно прятаться… Если это будет необходимо. А так, за исключением прохладного ветерка, завывающего в узких проездах между складами и шуршащего в листве кустов и густых деревьев, насаженных справа от складов, здесь стояла абсолютная, напряженная тишина…
Лив озиралась, и вдруг поняла, что Джонни и Макс о чем-то говорят, но она не слышала их.
– …везде засада. Вон там хорошее место, выступ на крыше достаточно высокий и легко скроет пару человек. – тихо говорил Макс, указывая на один из ближайших складов, а Джонни сосредоточенно кивал.
– Они могут быть где угодно, в любом из гаражей. – сказал Джонни, и в этот момент раздался шум мотора и Лив увидела два черных «Астон Мартина», выруливших из дальнего просвета между складами и, не спеша, подъехавших к «Кадиллаку». Автомобили остановились метрах в двадцати, и Лив с этого расстояния смогла различить номер на одной из них. В ее сердце резко поднялся гнев и жгучая ненависть.
– Отлично. И ушлепок здесь. – мрачно, но довольно констатировала Лив.
Макс наклонился вперед, серьезно и нахмурено глядя на «Астоны», из которых пока тоже никто не спешил выходить.
– Лив, просто произведи обмен, потом садитесь и уезжайте! Не провоцируй его, не хами ему, он может стать неуправляемым! Здесь везде засада, ты ЭТО понимаешь?
Лив ухмыльнулась.
– Я никуда не уеду, пока не прикончу дегенеративного отпрыска. И Макс. – она посмотрела на него сияющим решимостью взором. – Я его не боюсь.
И в этот момент дверь «Астона» отворилась и из нее неспешно и очень эффектно выбрался Генри Уолш, блистая своей густой седой шевелюрой и щеголяя дорогим коричневым костюмом и лакированными ботинками. Его ясные голубые глаза с холодной, презрительной усмешкой вперились в «Кадиллак», и Лив физически ощутила холод и безрассудство, исходящие от него. С левой стороны, со стороны водителя, дверь тоже отворилась, и глазам Лив предстал высокий и очень плотный и мускулистый мужчина, держащий одну руку под пиджаком и тоже испепелявший «Кадиллак» грозным взглядом.
Лив открыла дверь и легко спрыгнула из «Кадиллака» на песчаную землю, в последний момент увидев тревожные зеленые глаза, предостерегающе глядящие на нее.
Генри Уолш медленно окинул Лив и ее экстравагантный наряд насмешливым взглядом и проговорил:
– А вот и маленькая глупая блошка, посмевшая бросить мне вызов! Ты только глянь на эту оборванку, Эдди! – обратился он со злой усмешкой к здоровенному амбалу, который тут же угодливо захихикал.
Лив с омерзением посмотрела на него, чувствуя презрение всей душой, и перевела гневный взгляд на Уолша:
– Мистер Уолш! Кажется, мы договаривались, что совершим обмен без посторонних… элементов! Приятно осознавать, что вы не очень-то придерживаетесь своих же правил. – с сарказмом, холодно проговорила Лив. – И на каком же комбикорме откармливают столь жирных боровов?
Амбалу явно не понравилось то, что она сказала, и он глубже засунул руку под пиджак и оскалился звериным оскалом. Уолш скрипуче рассмеялся и тихо прошелестел, явно начиная злиться все больше: