Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отчаяние, которое чувствует Юнас, и его беспомощность и сомнения по поводу языковых средств выражения наверняка знакомы практически всем пишущим людям. Эти же эмоции не прошли мимо Туве: на нее сильно повлияли скромные продажи «Города солнца» и «Кукольного дома» и ощущавшаяся тоска читателей по прежней «Муми-маме».
Прототипом Юнаса в какой-то мере можно считать Атоса Виртанена с его маниакальным отношением к труду. В повести начальник Юнаса упоминает его любимое выражение и псевдоним: «И так далее, и тому подобное». Это же самое выражение постоянно использовал и Атос. Юнас получил задание написать биографию газетного магната — мистера Игрека, как автор называет человека, сколотившего состояние на бульварных изданиях. Юнас пишет свою книгу, сидя в маленькой пристройке к сауне. Работа движется со скрипом — над Юнасом довлеет приближающийся срок сдачи материала, а написанный им текст кажется безжизненным. Юнас в отчаянии, он пытается выкрутиться из положения не самым лучшим образом: «Сейчас он латал, вышивал узоры, выдумывал, все время сознавая, что у него ничего не выходит…»[53] Биография Игрека так никогда и не будет написана: сожженные обрывки текста автор разбрасывает на усеянном камнями поле.
«Путешествие налегке» опубликовано в 1987 году, когда Туве исполнилось семьдесят четыре года. В книге рассказывается о том, как приятно путешествовать, даже если все идет совсем не так, как изначально планировалось. Пьянит ощущение предстоящего пути и отрыва от будней. Самым важным оказывается не то, куда ты направляешься, а то, что оставляешь позади.
«Не могу описать, какое облегчение я ощутил, когда наконец убрали трап! Только тогда, нет, пожалуй, позднее, когда теплоход отошел от пристани на такое расстояние, что с берега перестали кричать… спрашивать мой адрес, вопить, будто случилось нечто ужасное… я почувствовал себя уверенно. Вам просто не понять охватившего меня головокружительного ощущения свободы»[54].
«Честная игра» издана в 1989 году. Книга рассказывает о жизни Туве и Тууликки, по крайней мере, повествование максимально приближено к событиям реальной жизни. За псевдонимом Мари скрывается сама Туве, Юнна — это Тууликки Пиетиля, Ларс фигурирует под именем Том, а псевдоним Атоса Виртанена — Йоханнес. Как отца Туве, так и отца Тууликки звали Виктором, в их честь они назвали свою лодку «Викторией». В книге лодка Юнны и Мари тоже зовется «Викторией». Пейзаж, на фоне которого разворачивается действие, — это, конечно же, летний Кловхару, а зимой события продолжают развиваться в двух мастерских, которые соединяет, совсем как в реальной жизни, чердачный коридор.
Книга рассказывает об отношениях, о ревности, о потребности в личном времени и пространстве. Эта книга о том, как сложно порой жить вместе, и о том, как два творческих человека все же могут существовать бок о бок, не ограничивая творческую свободу друг друга.
Новелла «Путешествие с „Коникой“» посвящена хобби двух подруг. Здесь речь явно идет об увлечении Тууликки видеосъемками. С героями новелл происходят все те события, которые обычно случаются с людьми и возлюбленными, живущими вместе не один год. Они наверняка происходили и с Туве и Тууликки. В отдельных самостоятельных главах, больше похожих на рассказы, на передний план повествования выведены черты характера, свойственные обеим женщинам. Так, подчеркивается расторопность Юнны и ее талант палить из пистолета при необходимости — и в особенности без таковой. На острове у Тууликки Пиетиля тоже всегда было при себе оружие, отчасти по причинам безопасности и защиты от нежданных пришельцев, но и для того, чтобы при необходимости добивать раненых зверьков и птиц. Стреляла она, впрочем, и для развлечения — по банкам и не только. Герои новеллы размышляют над отношениями, существующими между ними. Юнна вспоминает мать Мари, которая в свои без малого девяносто лет, нимало не стесняясь, жульничала во время игры в карты. Она также брала без спросу инструменты Юнны, резцы и долото, и приводила их в негодность. Как Тууликки, так и Хам увлекались резьбой по дереву, и их отношения иногда не ладились. К тому же очевидным было соперничество в том, чьи работы получались более красивыми.
Сборник рассказов «Салонные игры» был опубликован в 1991 году. В основе сюжета тоже лежат реальные события, большая часть которых, правда, произошла за несколько десятилетий до написания книги. И все равно они кажутся совсем недавними и только что пережитыми. Атмосфера реальности создается за счет того, что большая часть рассказов основывается на записях в дневниках и записных книжках и на письмах Туве, в которых сохранились описания ее переживаний и чувств. Теперь она облекла эти события в вымышленную форму и перенесла их на страницы книги, разве что слегка изменив.
Самый веселый рассказ в книге — «Письма Клары». Клара пишет забавные в своей откровенности и удивительно рассудительные письма, оказываясь в роли то крестной матери, то более молодой подруги, а то и соседки. Новелла «Поездка на Ривьеру» — история о том, как мать и дочь вместе едут в Барселону, а оттуда в Хуан-ле-Пин. Вымышленная поездка довольно похожа на ту, в которую отправились Туве и Хам после того, как последняя вышла на пенсию. В новелле Туве рисует картину доверительных отношений между матерью и дочерью. Несмотря на то что на момент выхода новеллы со смерти Хам прошло уже более двадцати лет, эта временная дистанция не сказалась на силе и выразительности текста. Это же путешествие стало сюжетной основой истории «Муми-тролль на Ривьере», в которой семейство муми-троллей путешествует по Лазурному берегу. Они с трудом пробираются сквозь джунгли отелей, где сотрудники, один любезнее другого, с распростертыми объятиями зазывают гостей. К сожалению, в мире нет ничего бесплатного, даже гостеприимства.
Большинство исследователей пытались отыскать в творчестве Туве намеки на ее гомосексуальность. Сама Туве не распространялась публично на эту тему, однако и не пыталась скрывать свою ориентацию. Между тем об ее отношениях с Тууликки Пиетиля было известно всем. Их видели вместе на многочисленных официальных и публичных мероприятиях. Туве и Тууликки стали первой однополой парой, официально принявшей участие в приеме у президента в честь Дня Независимости Финляндии. Их связь была настолько открытой и очевидной, что никакой новостной ценности информация об этом не имела. Даже газетчикам, которые всегда готовы с удовольствием вцепиться в подобный сюжет, было трудно раздуть скандал из того, что и так всем известно.
Различным психологическим обзорам посвящены целые главы в научных исследованиях творчества Туве. В некоторых из них представлены довольно необычные взгляды. Шведка Барбро К. Густаффсон защитила в 1992 году докторскую диссертацию по книгам Туве «Кукольный дом», «Город солнца», «Великое путешествие» и «Честная игра». Отчасти, хоть и в меньше мере, Густаффсон включила в свое исследование и книги о муми-троллях.