litbaza книги онлайнФэнтезиНе зная пощады - Марьяна Сурикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 97
Перейти на страницу:

– Может, хочешь еще или насытилась наконец?

Я лишь улыбнулась ему, проводя языком по пересохшим губам, неосознанно провоцируя мужчину, и задохнулась от нового поцелуя, что тянулся сладкой карамелью, заволакивая потерявшийся разум. Внутри вновь побежали мурашки, и еще не остывшее от предыдущего взрыва тело само прильнуло к нему. Выше моих сил было сопротивляться этому удивительному сочетанию морозного холода и жгучей страсти. Поцелуй все длился, и, казалось, я уже задыхаюсь, но притягивала еще ближе его голову, не позволяя оторваться от меня хоть на мгновение, отвечая безумно, ненасытно. Вцепившись ногтями в обнаженные плечи, с которых сама же стянула рубашку, я пыталась полнее вобрать новые ощущения, поглощая их со всей жадностью изголодавшей страстной натуры.

– Ведьма, – прерывисто шепнул он на ухо, отстраняясь.

В ответ я подняла руку и погладила его по щеке, а он вздохнул, повернул голову и прижался к ладони губами. Я зажмурилась от удовольствия, когда Кристиан легонько провел пальцами вдоль позвоночника, и вздрогнула от раздавшегося неподалеку голоса слуги:

– Господин Вильдан!

Слуга был совсем рядом за густыми кустами, скрывавшими нас со стороны дорожки.

– Одевайся! – шепнул инквизитор.

Я беспомощно огляделась по сторонам. Серый балахон порванным комком лежал у моих ног.

– Мне нечего надеть, – еле слышно ответила ему, – ты порвал платье.

Мужчина задумчиво глянул под ноги, а я присмотрелась к его рубашке с разорванным рукавом и без пуговиц. На коже широкой груди проступили следы царапин, а губа кровоточила, прокушенная моими зубами. Я до сих пор ощущала солоноватый привкус во рту и очень удивлялась самой себе.

– Стой здесь, – приказал Кристиан и, склонив голову, раздвинул ветки, пробираясь на другую дорожку.

Я присела на кучу опавших листьев, прислонилась к дереву спиной, обняв колени и слушая доносившиеся до меня голоса, ощущая себя до невозможности счастливой. Мой безжалостный инквизитор желает меня, желает! Даже несмотря на то, что наваждение спало.

– Господин! – кричал слуга – На вас напали?

Я едва сдержала смешок. Действительно, на всесильного инквизитора напала одержимая им ведьма.

– Тише! Я справился с нападавшим.

– Он успел сбежать? Я позову стражу.

– Успокойся, не зови никого. Просто найди мне другую одежду.

– Новую рубашку?

– Да. И еще женское платье.

– Женское платье? Зачем?

– Пригодится.

– Вы собираетесь использовать его для маскировки, господин? Что-то связанное с ведьмами?

– Георг, прекрати болтать! Неси что я приказал, да действуй побыстрее.

– Да, конечно. Простите, господин Вильдан, я просто не понял, какого размера платье.

– Любого!

– Иду, иду. Я вернусь сию минуту.

Вильдан остался ждать слугу на дорожке, чтобы тот не сунулся ненароком в кусты. Спустя короткое время слуга вернулся.

– Вот рубашка, господин, а платья нет, совсем. В совете одни мужчины, не держим запасных платьев. Сегодня утром привозили одно для ведьмы, но она в нем ушла.

– Хорошо. Можешь идти, я скоро вернусь.

– Да, господин. – Раздавшийся шорох шагов уведомил об уходе непонятливого слуги.

– Алира, – нырнул сквозь кусты Кристиан, и мне захотелось снова зажмуриться, наслаждаясь тем, как он произносит мое имя. У него это получалось совершенно особенно. Он так необычно смягчал букву «р», будто ласкал короткие простые звуки своим языком, и у меня внутри все просто обмирало.

– Придется тебе ехать в моем плаще. На месте обязательно подберешь что-нибудь, вот только…

Я покраснела, представив, как будет выглядеть со стороны мое триумфальное появление в новом месте обитания в одном инквизиторском плаще, под которым лишь голое тело со следами страстных поцелуев на коже. Хотелось и плакать, и смеяться. А еще Тин явно заинтересуется моим видом.

Кристиан молча стоял, явно над чем-то раздумывая. Я подняла голову, изучая его профиль, безотчетно любуясь линией прямого носа, твердыми резко очерченными губами, тем, как спадала на висок серебристая волнистая прядь. Мужчина склонил голову и поймал мой взгляд:

– Поднимайся и накинь плащ.

Я медленно встала, заметив, как потемнели синие льдинки.

Ох, не могу смотреть на него спокойно, по венам будто горячая лава течет. Меня все в нем привлекало, а глаза совершенно сводили с ума. Этот необычный ярко-синий цвет и выражение равнодушного спокойствия, но там в глубине бушевало пламя, меняя оттенок на темно-синий, когда он едва мог совладать с эмоциями. Вот и сейчас его взгляд обежал обнаженное женское тело, а у меня снова ноги подкосились, так и не удалось отлепиться от многострадального дерева. Кристиан протянул плащ, и я закуталась в него, склоняя голову и вдыхая его аромат – смесь запаха скошенных трав, сосновой смолы и кедра; его кожа и одежда пахли моим любимым лесом. Я услышала тихий вздох.

– Алира, – и снова все обмирает внутри.

– Что?

– Не стоит так делать.

– Что я делаю?

– В каждом твоем движении сквозит желание.

– Сам говорил про порочность и чувственность второй натуры. Ты разбудил ее, и выше моих сил укротить сейчас ведьму.

– Не будешь даже пытаться?

– Я не обладаю твоей силой воли…

Быстрый шаг и длинные пальцы коснулись моей щеки.

– Нарочно искушаешь меня?

Губы сами раскрылись навстречу, участившееся дыхание выдавало с головой.

– Не нарочно. Я… – договорить не успела, потому что вновь раздался голос Георга.

– Господин Вильдан, вы не ушли еще? Где вы?

Мужчина отвернулся от меня, склонился и вновь прошел сквозь кусты.

– Что?

– Я нашел платье. Кухарка, что работает здесь, одолжила свое сменное. Я сказал, господину очень нужно. Только она думает, платье на вас не налезет.

Я закрыла рот руками, чтобы не рассмеяться в голос. Кажется, никто из них даже представить не может, для чего на самом деле всегда сдержанному верховному инквизитору понадобился женский наряд. Сердце сладко сжалось в груди – он лишь со мной забывает о своих запретах.

– Передай ей мою благодарность, а теперь ступай, спасибо.

– Что вы господин, я всегда рад помочь. Мы тут все прочешем и схватим бандита. Как только он посмел пробраться в сад!

– Ступай уже, Георг!

– Да, да, господин Вильдан.

Мужчина вновь вернулся ко мне, неся в руках привычное просторное платье серого цвета. Я стянула плащ и поспешно надела наряд, не поднимая на него глаз. Платье оказалось слишком широко и пришлось перетянуть его в талии поясом от старого балахона. Только справившись со всем, решилась посмотреть на инквизитора. Мужчина, отвернувшись в сторону, заправлял за пояс штанов новую черную рубашку, однако пуговицы оказались застегнуты неровно.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?