Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя рука коснулась кисета, а затем нырнула за полотнище, опуская за его завесой на пол Флаг. Спустя миг я уже отступил. Вовремя. Старикашка как раз спохватился, что гостей за его спиной стало мало:
– Уважаемый попечитель?
Я поглядел на старикашку слугу, затем на чёрное полотнище, сквозь которое прорывались едва заметные клочья тёмного дыма и сделал ещё шаг, скрывая происходящее преградой своего тела. Чувствуя уверенность, что достаточно окажется звука моего голоса, чтобы призрак покинул своё вместилище. Шагом переместился вперёд, заставляя старикашку перевести взгляд и отвернуться от моего тайника. Спросил, указывая на постамент перед собой:
– Что это?
Смущённый старикашка сначала бросил взгляд на сад, затем снова на меня:
– Это цинь.
Но то, что начиналось как отвлечение внимания, на самом деле меня заинтересовало:
– Недавно мне посоветовали заняться музыкой. Как звучит эта штука?
Я дёрнул одну струну, вызвав долгий глухой звук у инструмента и возмущённый крик:
– Господин!
Старикашка не знал техник передвижения, но рядом со мной оказался в один миг, решительно втираясь между мной и постаментом со штукой, названной им цинем. Впрочем, уже через мгновение он спохватился, склонился перед нами:
– Прошу простить меня, уважаемые гости. Этот инструмент был куплен ещё дедом нынешнего главы семьи. Цинь склеен из драконьего дерева и катальпы. Струны шёлковые. Он обладает богатым звучанием, но главная его ценность в том, что изготовлен он во Втором поясе.
Я обратил внимание, как скользнули пальцы старикашки по струнам и шагнул в сторону, к стене, возле которой стояла скамья. Повёл рукой:
– Прошу, окажи гостям семьи честь и сыграй мне.
Старикашка на миг замер, но ни солгать, ни возразить не решился. Лишь снова на миг скосил глаза на сад. Бережно подхватил с подставки вытянутое тело циня, в два шага оказался возле меня. Сев, устроил на коленях инструмент, поддёрнул рукава халата. Пальцы его скользнули вдоль струн, заставив тихо застонать, дёрнули, сменив этот низкий звук высоким и яростным, снова скользнули по струнам, смиряя их дрожание. У старикашки выходило гораздо лучше, чем у рыночных музыкантов. И вряд ли дело было только в качестве инструмента.
Я замер, вслушиваясь, коснувшись духовной силой жетона Стража и вызывав вокруг себя лес. Сейчас не было ни поместья Раут, ни старикашки. Только скала, на которой я стоял. Только деревья вокруг и ветер, который шептал мне мелодию стонущих струн.
Но наслаждение не длилось долго, красоту мира разрушил голос старикашки:
– Уважаемый попечитель доволен?
– Вполне. Что ты играл?
– Ночной плач ворона.
Я кивнул запомнив. Не только дудка Котила подходит для леса моего жетона. Этот плач струн был прекрасен. Кажется я знаю, что потребую себе в качестве виры за рецепт.
Оставшийся путь до беседки под открытым небом я молчал, думал о своём, всё больше забывая о музыке и обращая внимание на то, что вокруг меня. Велико поместье Раут, даже в сравнении с поместьями Древних в Миражном. Есть где развернуться и спрятаться. Равой проследил взгляд, которым я оглядывал десятки Указов за тонкими стенами и ничего не сказал. Что бы сказал слепец?
В беседке из узорно сплетённого металла нас ждали. Три человека. Двое с Указами Ордена. Крепкий блондин, в волосах которого не сразу оказались заметны следы его стихии, возрастом старше Равоя, но моложе Кардо: управитель Фарос. Второй, Ликий, возраста Равоя: но немного сильнее, тоже светлые волосы, в которых, однако ярко выделялись кажущиеся чёрными пряди. Третий, слабее меня, с десятком старых и действующих контрактов, с одним Указом от Ордена, выходит, тот самый глава Эфор. Интересно, что перед нами неожиданно оказались оба оставшихся в городе управителя, которых мне и нужно было убить по плану Равоя. Ещё более интересно то, что теперь я знаю, кто настоящий предатель Ордена.
Над одним Указы спокойны, а над другим пульсируют точно так же, как и над Равоем. Ликий. Управитель границ, которого комтур Флет оставил в городе. Как я и подозревал: где, как не на границе, получить лучшую возможность для встреч с чужаками? А у меня появилась возможность проверить, насколько амулет, позволяющий избежать наказания от Указов, лучше тех, что я превратил в осколки в лесу.
Едва мы с Равоем приблизились, как в беседке все поднялись на ноги и коснулись кулаком ладони, раздалось:
– Приветствую уважаемых гостей. Приветствую собратьев.
Я, неспешно опустил руку и медленно переводил взгляд с одного Воина на другого, остановившись на Фаросе. Он же и задал вопрос, который явно интересовал всех:
– Попечитель, могу я узнать твоё имя?
– Моё имя Ирам. Отвечу сразу и на остальные вопросы. Я личный ученик старейшины Цориута.
Из кисета я достал жетон Равоя, продемонстрировал внимательным взглядам:
– Я из тех талантов, что тайно отбирались Орденом и полтора десятка лет обучались в пещерах горной обители. Маска на мне потому, что когда на резиденцию старейшин напали…
Ликий воскликнул:
– Что?
Такого не было в твоих планах? Я напоказ удивился:
– Я тихо говорю? – раздельно повторил. – Напали. На старейшин. – вздохнув, признал: – Моя вина в том, что я не сумел полностью заслонить старейшину Цориута и он ранен.
Три взгляда опустились на мою руку, которой я так и цеплялся за меч. Не зря же я неловко шевельнул ей.
– Подобная наглость должна быть наказана, поэтому старейшина послал меня в Гряду. Впервые за пятнадцать лет я увидел его стены. В детстве они казались мне выше.
Фарос недоумённо переспросил:
– Не понимаю связи между нападением и твоим приездом, попечитель… – на миг нахмурив брови, Фарос всё же вспомнил моё имя, – Ирам. Хочешь взять отряд для преследования? Не поздно ли? Или прибыл сообщить о нём Магистру? Равой, разве ты не доложил попечителю, что Магистр на границе?
– Сообщил.
– Так почему…
Эфор вмешался в разговор:
– Так сколько в Ордене попечителей? И почему вы в маске, уважаемый Ирам?
Не отвечая, я прошёл в беседку, сел за стол и только потом сообщил, глядя на Фароса:
– Сил у Ордена больше, чем мы показываем врагам и это приносит плоды. Редко, но всё же оказываются в наших рядах предатели.
Эфор переспросил, переводя взгляд с меня на Равоя:
– Предатели?
– За одним из них я и прибыл в город. Никто ведь не думает, что нападение на старейшин могло случиться без помощи предателя?
Фарос усмехнулся:
– Предатель? В Ордене? Смешно.
Я согласился:
– Смешно. Но называть это можно по-разному, как по-разному понимать благо Ордена. Будь иначе, то и Орден был бы един, на страх соседям, а нам, ученикам старейшин, не приходилось бы выполнять странных приказов. Верно, Равой?