Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодаря выдающемуся поведению германских войск, русские не могли добиться никаких заметных успехов и в боях на Карпатах близ Татарского перевала, и на хребте к юго-востоку от Кирлибабы. Однако к середине октября положение не было окончательно укреплено, и наступательная сила русских никоим образом не была еще сломлена. Их массовые наступления производились с прежней отвагой; там, где она оказывалась недостаточной, на помощь приходили поставленные сзади пулеметы. Стремление к победе на Волыни, в Восточной Галиции и в Карпатах оставалось основным в русской ставке.
Развертывание на Мароше затянулось до конца сентября. Быстрое продвижение румын могло бы сразу его разметать. Большие успехи генерал-фельдмаршала фон Макензена при его вторжении в Добруджу оттянули внимание румын; в ожидании перехода русских через Карпаты румынская армия продвигалась вперед черепашьим шагом. Она задержала свое левое крыло на линии Орсова – Германштадт; в последнем пункте находилась сильная группа. Главные силы, в тесном контакте с русским левым крылом продвигаясь со стороны Кронштадта и из пограничных гор Молдавии, распространялись с востока на запад.
Россия и Румыния намеревались, по-видимому, спускаться в венгерскую равнину сплошным фронтом от Карпат до Дуная. Но для этого надо было двинуть через Карпаты крупные русские силы. Энергичным продвижением в наше расположение, румыны должны были бы с тыла открыть русским перевалы через Карпаты. Они сделали противное. Не понимая большой войны, они не использовали благоприятного положения, которое все время создавалось для них вследствие оттягивания дивизий к Днестру и Карпатам. Они продвигались лишь чрезвычайно медленно и теряли попусту время. Для нас же каждый день много значил. Русские также действовали нецелесообразно: они предпочитали устремляться на хребет Карпат, вместо того чтобы через Молдавию нанести удар нашему открытому флангу. Вступление Румынии в войну произошло непланомерно. Возможность совместных действий не была обеспечена.
После того как первая группа германских войск, взятая с Западного фронта и предназначавшаяся для румынской операции, была оттянута в Восточную Галицию и на Карпаты, нам предстояло перевести в Семиградье дивизии, которые давал Главнокомандующий на Востоке. С ослаблением фронта приходилось мириться. При этом вряд ли можно было рассчитывать на прибытие этих войск в Семиградье раньше середины сентября. Плохое состояние венгерских железных дорог еще больше замедляло его.
Австро-венгерские войска прибывали также очень медленно. Генерал фон Конрад не решался на сколько-нибудь серьезное ослабление фронта на Изонцо. Он освободил лишь несколько горных бригад из Тироля. Но прибыть на место они могли только очень не скоро. Я предложил поэтому командованию в Тешене несколько австро-венгерских дивизий из войск генерала Линзингена, которые не годились больше для боя с русскими. Они были приняты с благодарностью. Эти дивизии заполнили пустоту; для наступления они, впрочем, едва ли годились.
Во второй половине сентября наше развертывание в Семиградье постепенно сгустилось, все же наши силы были очень незначительны по сравнению с неприятельскими. Все сводилось только к нескольким дивизиям. Боеспособность 1-й австро-венгерской армии была ничтожна, 9-я армия была пригодна к наступлению, и на ней лежал центр тяжести предстоящей операции.
Обе армии должны были вступить в дело, как только их развертывание закончится, а это ожидалось к концу сентября; 1-я армия направилась прямо на восток, минуя с севера Шесбург, 9-я армия должна была двигаться главными силами на Германштадт. Надо было атаковать румын и отбросить их к востоку, 9-я армия должна была при этом держаться своим правым крылом на северных склонах Трансильванских Альп, чтобы перерезать сообщения находящейся в Семиградье румынской армии с Валахией. Отсюда сама собой вытекала необходимость обеспечить правый фланг армии.
Если бы румыны форсировали переправу через Марош у Германштадта или севернее, то они могли бы охватить три дивизии 9-й армии в районе Мюльбаха, со стороны Петросен через перевалы Вулкан и Чурдук. С этим приходилось считаться в первую очередь. Поэтому было важно, что мы отбросили через горы румынские войска, находившиеся около Петросен. 19 сентября это было выполнено первыми прибывшими германскими частями. Когда же они были отозваны, чтобы принять участие в походе от Мюльбаха на Германштадт, оборона перевалов перешла в руки австро-венгерских войск. 25-го числа румыны вновь заняли перевалы, но значение их к этому времени умалилось (см. схему 11).
Перед 1-й армией румыны продвинулись в Гергенские горы, расположенные в излучине, которую образует верхнее течение Мароша, и оттеснили передовые части австро-венгерцев на Марош севернее Марош – Вашаргеле. Дальше к югу они достигли приблизительно района Чекелы – Удваргелы и района восточнее Фогараса. Две или три дивизии, группировавшиеся у Германштадта, остались на месте. Между Шесбургом и Германштадтом были разбросаны слабые австро-венгерские части, усиленные составленной для этой цели из 3 кавалерийских полков семиградской кавалерийской бригадой (см. схему 12).
Операции должны были начаться с разгрома генералом фон Фалькенгайном Германштадтской группы. После занятия Ротентурмского перевала обе армии должны были двинуться на восток.
Удар на Германштадт удался. Альпийский корпус, охватывая неприятеля, продвинулся к 25 сентября в район Ротентурмского перевала, после чего 9-я армия своими главными силами с обеих сторон ударила на Германштадт. Наши силы были слабы; бой длился до 30-го числа. Румыны оборонялись стойко и атаковали с юга альпийский корпус. Но главные силы румын двинулись слишком поздно и не могли уже предупредить полного поражения частей войск под Германштадтом.
Альпийский корпус, усиленный прибывающими австро-венгерскими горными частями, взял на себя прикрытие правого фланга армии в районе Ротентурмского перевала. Генерал фон Фалькенгайн немедленно двинулся в восточном направлении севернее горного хребта. Чтобы еще усилить