litbaza книги онлайнНаучная фантастикаАвантюрист - Матвей Геннадьевич Курилкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:
может быть. Я попытался ковырнуть камень кинжалом, который так и сжимал в руках. Ничего не вышло, конечно же.

— Доменико! Хватит переживать, все с ней будет хорошо. Лучше посмотри, что тут, а то я не разберу, — спокойным голосом попросил я. Не для того, чтобы ввести в заблуждение остальных, просто боялся спугнуть удачу.

Брат неохотно оторвался от своего зрелища, подошел. Влез на соседней подлокотник, посмотрел, куда я указываю. Подпрыгнул и, не удержавшись, рухнул на пол.

— Что там у вас? — не выдержала Агния. Я улыбнулся. Ну вот, стоило немножко заинтриговать. Все-таки общение с сестрой меня многому научило.

— Вот эти блестящие штучки, вмурованные в стену — это, похоже, алмазы, — объяснил я. — Интересно, сколько их тут? И какому идиоту пришло в голову их так использовать?

Ожидать другой реакции было бы глупо — тартарцы срочно бросились проверять мое предположение, забыв обо всех обидах и тайнах. Я еще раз оглядел стены. Прикинул количество. Тут тысяч пять камней, и не мелких. Часть, конечно, уйдет тартарцам — мы изначально договорились, что добытое ими остается добытчику, и выкупить не получится, иначе камни потеряют силу. Интересно, куда они потратят свою долю? В любом случае, даже если не учитывать их долю, нам остается достаточно, чтобы защитить от чистых приличный отряд. Пожалуй, с мытьем камней можно пока не заморачиваться. Разберем храм — и будет. Нужно сосредоточиться на организации добычи. Да и с ограблением храма все не просто. Камни вмурованы, и как ни стараются сейчас тартарцы, отковырять им пока удалось только один. Нужны инструменты, хоть какие-нибудь. И черт побери, нам нужно вернуть наши вещи!

— Как думаешь, когда можно будет выйти в город? — спросил меня Доменико. Он-то в отличие от менее осведомленных коллег сразу догадался о природе катастрофы, постигшей город.

— Не знаю, — я покачал головой, — я уже ничего не делаю, но я проклял всех вокруг, без разбора. Смотри — там уже тихо. Думаю, большая часть жителей уже мертва, так что я бы рискнул. Нам бы одежду свою найти и прочее. Надоело голым ходить. И еды!

Мне сейчас довольно паршиво, хоть я и стараюсь этого не показывать брату. Я ведь проклял всех. Взрослых членов племени мне не жалко, но наверняка здесь полно детей. Детей, которые пока ни в чем не виноваты, и точно не участвовали ни в служении Баалу-Молоху, ни в нападении на нас. Чувствую себя чудовищем. В тот момент я о невинных жертвах не думал, все мысли были только о том, чтобы выжить самому и помочь товарищам. Но сейчас понимаю, что это была единственная возможность спастись. Если бы я попытался быть боле избирательным, если бы я проклинал только тех, кто нападает, нас бы просто задавили. Не было у меня времени на избирательность. И, значит, повторись все, я бы поступил точно так же. Вот и гадаю — чем я так уж лучше того же Молоха, который предпочитал именно детские жертвы?

— Где они могли хранить наши вещи? — Доменико никакие моральные терзания не беспокоили.

— Можно тут же, в храме поискать, — предложил я. — А если нет, то найти дом вождя или кого-то вроде него — наверняка же тут есть такой.

Я еще раз выглянул наружу. Вроде уже тихо, но Кера все носится, и восторги у нее ничуть не убавились. Правда, трупами, состоявшимися и будущими, больше не швыряется — теперь до меня доносятся отголоски какого-то древнего гимна, гекзаметром. Язык понять можно, хоть он и архаичен, но это если слушать нормально, а не отдельные выкрики, когда маршрут счастливой от прилива сил богини ненадолго приближается к нашему убежищу.

Ладно. Лучше пока в храме поищем. Что-то ее долго не отпускает. Служебных помещений здесь не видно, но я не верю, что храм состоит только из этого большого зала. Ну хотя бы потому, что снаружи пирамида казалась значительно больше, чем внутри. Хотел попросить Гаврилу понюхать, вдруг учует какие-нибудь тайные ходы, но на мои окрики охотник никак не отреагировал. Он был слишком занят — помогал друзьям выковырять очередной камень из стены. Второй.

Ох, не люблю я этого делать, но придется.

— Эй, Пушок! — позвал я.

Гигантская тварь радостно взвизгнув всеми тремя глотками рванула ко мне и принялась облизывать. Он всегда так реагирует, когда я его зову. И вообще, Кера говорит, он меня любит. По-моему — ошибается. Это чудовище воспринимает меня как игрушку. Поначалу он проделывал со мной такое всякий раз, когда видел, пока хозяйка не объяснила ему, что «к дяде Диего подходить можно, только когда он зовет». Вот Керу он действительно любит и слушается беспрекословно, так что теперь подобную процедуру мне приходится терпеть только когда мне зачем-то нужно это чудовище. Нет, я люблю собак. Но это — не собака.

— Ну все, все. Хватит, — я изо всех сил отмахиваюсь, и трехголовый неохотно отстает. — Ищи тайные двери. Знаешь, что такое тайная дверь? Вот, ищи их. Где дверь? Ищи, ищи дверь! Вот, хороший мальчик.

Вообще-то он очень понятлив. Так что да, вполне можно договориться. Вот только от ритуала облизывания он почему-то отказываться никак не хочет.

Потайной ход, конечно же нашелся — там, где раньше стоял трон бога. Точнее, у него за спиной. Одна из каменных плит, которыми выстлан пол, довольно легко поворачивалась и открывала лестницу во внутренние храмовые помещения. Ну, мы с Доменико и пошли. Впрочем, не одни — тартарцы, несмотря на увлеченность, переходящую в одержимость, пропускать интересное не захотели:

— Эй-эй, куда это вы! — воскликнула Агния, наконец обратив внимание на нашу деятельность, — Подождите меня, я тоже хочу!

— Да ладно! — с несвойственной ему ехидностью удивился Доменико. — У вас же там камешек никак не отковыривается!

Агния только фыркнула презрительно — дескать, ее эти подколки вообще никак не задевают.

Ничего интересного или опасного мы в храмовых кладовых не нашли. Какая-то церковная утварь, масса всяких бытовых мелочей, кладовка с запасом провизии — видимо для служащих храма. Мы не погнушались ее прибрать, правда питаться пришлось осторожно — не хватало еще заболеть после голодовки. После перекуса продолжили осмотр. Нашли приличный запас необработанного обсидиана — откуда они только его берут в таком количестве?! Была и неприятная находка. В одном из помещений были грудой навалены маленькие черепа. Сначала я подумал — обезьяньи, но Гав развеял сомнения — это были дети.

— Многие еще свежие, — объяснил кинокефал. — Наверное, это их жертва дала силы их богу, чтобы нас захватить.

На этом поиски закончили. Моя совесть в тот раз осталась чиста. Позже мы выяснили, что в городе

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?