Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэн разжал трясущиеся пальцы. Сипя от усилия, он попытался встать, правая нога подогнулась.
— Колено...— нехотя промямли кореллианин.— Веса не держит, меня Шрайк ударил...
— Я видел. Не слишком профессионально, но старый Шрайк никогда не славился отходчивостью и терпением,— заметил охотник за головами.— Ладно, помогу тебе. Не пытайся...
С ревом, сделавшим честь любому вуки, Хэн ударил наклонившегося к нему охотника головой в живот. Новый противник был моложе Гарриса Шрайка, быстрее и сильнее. Но Хэн дрался как сумасшедший, откуда только силы взялись? Терять кореллианину было нечего. Вскрикнув от удивления, охотник за головами упал навзничь. Хэн навалился сверху и тут же получил по голове бластером. Противник быстро пришел в себя.
Кровь залила Соло глаза, но не остановила. Хэн вскарабкался по охотнику, словно тот был лианой, понимая, что самое сильное место всех его соотечественников — голова, опять пустил ее в ход. На этот раз — расквасил сопернику нос. Охотник вновь заорал.
И, видимо от обиды, поменялся с Хэном местами, уселся верхом, попутно заехав кореллианину по почкам. Соло перехватил его руку и бил его по пермакритовому покрытию крыши, пока охотник не выпустил оружие. Не заботясь, что может еще больше рассадить кожу на лбу, Хэн опять боднул противника в лицо. Пилот так раздухарился, что не прекратил своего занятия, пока сам не получил по физиономии.
Кореллианин стукнулся затылком о пермакрит, сделал попытку ловко перекатиться и врезался в надстройку, внутри которой располагалась шахта турболифта. Из распухшего носа и разбитых губ противника ручьем текла кровь, превращая лицо в маску из кошмарных снов. Охотник за головами шагнул вперед, и в его глазах Хэн прочитал смертный приговор. Кореллианин ждал до последней секунды, а затем рванулся в сторону, а очутившись за спиной противника, изо всех сил толкнул его.
Громкий короткий хруст, раздавшийся, когда голова охотника повстречалась с каменной стенкой, казалось, разнесся эхом в морозной ночи. Охотник дернулся разок, обмяк, соскользнул по стене и без движения уселся на пермакрит. Закусив губу, Хэн пошатываясь, побрел к поверженному врагу. Два пальца, прижатые к шее охотника, убедили кореллианина, что тот не живее Гарриса Шрайка, который лежал в нескольких метрах в стороне, пустыми невидящими глазами уставившись на две небольшие луны.
Хэн поддался искушению и в свою очередь сполз на пермакрит; голова кружилась, от усталости дрожали ноги, к глотке подкатывала тошнота. Через некоторое время его принялась бить крупная дрожь. Трясло Хэна с минуту.
Соберись... ты должен что-то придумать. Так, думай.
Цепляясь за стену, кореллианин встал и снова осмотрел мертвого охотника. Они с ним были примерно одного роста, примерно одного возраста и сложения, одинаково темноволосые. Ну, может, волосы охотника были чуть темнее, но кто заметит?.. Дыхание висело над головой искристым плотным облачком, пока Хэн сдергивал с мертвеца сапоги и раздевал труп.
Минут через пять кореллианин нетвердо стоял на ногах, одетый в позаимствованную у мертвого одежду. Теперь предстояло самое трудное — напялить на охотника серый изношенный комбинезон, потертую кожанку, ботинки. Бластер охотника Хэн сунул к себе в кобуру, достал горсть мелких кредиток, все свои фальшивые ИД-карты, распихал все это добро по карманам своей прежней одежды. И заботливо застегнул на трупе куртку.
Потом он отправился на поиски оброненного Шрайком бластера и в конце концов нашел его, после чего вернулся к охотнику. Морщась, установил оружие на максимум, прицелился и, отвернувшись, выстрелил мертвецу в лицо. Не сразу, но он все-таки заставил себя взглянуть на охотника, у которого больше не было лица и уже точно — глаз.
А следовательно, и их сетчатки.
Хэн успел отойти на несколько шагов, прежде чем основательно, мучительно и без особого на то желания опустошил желудок. При воспоминании о стоимости обеда стало только хуже. Собравшись с духом, Соло подхватил мертвеца под мышки и поволок по заиндевевшему, скользкому пермакриту точно так же, как недавно Шрайк тащил его самого. Он пятился — медленно и осторожно,— пока вновь не очутился у воздуховода.
Заглянул через низенькие перильца, тут же отвернулся, сражаясь с головокружением. Земля лежала далеко-далеко внизу. Хэн подкатил тело к краю и хорошим толчком отправил мертвого охранника в полет. Он не осмелился проводить труп взглядом. Неверными шагами, спотыкаясь на каждом шагу, кореллианин вернулся к Шрайку и вложил ему в руку бластер. А потом вызвал турболифт.
Дверь открылась, Хэн ввалился в освещенную кабину.
Лифт шел вниз, пилот стоял, упираясь обеими руками в стену, рискуя в противном случае упасть. Последние силы уходили на борьбу с обмороком.
Вечер затянулся...
Хэн Соло особняком стоял в толпе перевозбужденных кадетов на обширной площадке над крышами. Тугой воротничок новенькой униформы натирал шею, но кореллианин воздерживался от желания сунуть под него пальцы и подергать. Тогда воротничок помялся бы, а Хэн желал выглядеть как можно лучше.
Вокруг обнимался и целовался народ, кадеты прощались с семьями. Лишь немногие, подобно Хэну, держались в стороне. В нескольких шагах от Соло топтался темнокожий парень, которого никто не провожал. А на другом краю площадки скучала девушка с короткими, на военный лад подстриженными волосами. Но у большинства имелись отцы, матери, братья и сестры, дяди и тети, дедушки, бабушки, кузины и кузены, и все они явились поддержать счастливчиков в час их триумфа. Еще ни разу в жизни Хэн не чувствовал себя таким одиноким. Он был старше других кадетов, и это тоже не способствовало слиянию с толпой.
Эй, да что с тобой такое?.. Ты здесь. Ты победил.
На летном поле курсантов ждал транспортник с гордым названием «Император». Скоро они все погрузятся на него и полетят на Кариду в военные тренировочные центры. Хэн улыбался, разглядывая очертания корабля, скользя взглядом по плавнику стабилизатора. Кореллианский корвет, как мило...
Он в который раз оглядел толпу в поисках... Хэн вдруг сообразил, что надеется отыскать среди прочих золотисто-рыжую головку. Дурак ты, Соло. Просто дурак. С чего ты взял, что Бриа заявится сюда? Дд ее след простыл на Корусканте! Хэн подумал и решил, что вовсе он не думал увидеть Брию... просто... если честно... надеялся, что она придет. Кореллианин вздохнул. Дьюланна обожала цитировать принятую у ее народа поговорку, которая в грубом переводе на общегалактический звучала так: «Подозрительна радость, что не перемешана с грустью».
Дьюланна...
Видела бы она его сейчас! Хэн живо вообразил долговязую кудлатую повариху, кнопку ее черного носа, маленькие сияющие глазки, прячущиеся за прядями седеющих бурых волос. Сегодня Дьюланна раздувалась бы от гордости. Кореллианское воображение сыграло с Хэном злую шутку; он услышал, как Дьюланна поскуливает и взрыкивает, уверяя, как радуется успехом своего воспитанника. А еще повариха взъерошила бы ему волосы, чтобы Хэн выглядел привлекательно — всклокоченным и неряшливым.