Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ прозвучала отборная брань. Я только пожал плечами и передвинул на противоположную сторону стола чистый лист и перьевую ручку. Потом спокойно вышел в коридор и поспешил на вопли разъяренного адвоката.
— Вы пожалеете! — орал мэтр на перегородившего ему дорогу инспектора Крамера. — Я буду жаловаться в коллегию адвокатов!
— Боюсь, это нам придется обратиться с жалобой в коллегию, — усмехнулся я. — В начале допроса вам был задан вопрос, чьи интересы вы представляете. Вы ответили, что исключительно задержанных. А впоследствии по необъяснимым для меня причинам однозначно и недвусмысленно выразили намерение раскрыть полученную в результате выполнения профессиональной деятельности информацию третьему лицу, являющемуся ко всему прочему нашим главным подозреваемым. Это не только противоречит нормам деловой этики, но и является прямым нарушением законодательства.
Адвокат враз посерел. Только тут он сообразил, что его угораздило попасть впросак из-за вполне понятного желания усидеть на двух стульях. С одной стороны, его подзащитными были телохранители Волина, с другой — платили ему вовсе не они. Мэтр явно собирался присосаться к денежному клиенту, а тут такая незадача…
— Но, — пролепетал он, а затем сразу взял себя в руки и гордо вздернул подбородок. — Это смешно!
— Смешно будет, когда клиент общественного защитника выйдет на свободу, а ваш отправится на каторгу, — возразил Петр Крамер и ткнул в адвоката изжеванным концом сигары. — Волин приехал и уехал, а вам здесь жить. Репутация!
— Мне нужны гарантии, — потребовал мэтр. — Пока я не переговорю с прокурором, мой клиент не вымолвит ни слова.
— Время, — постучал я по циферблату хронометра.
— Так организуйте мне встречу с прокурором! — взорвался адвокат. — Это в ваших интересах!
— Как скажете, — расплылся в нехорошей улыбке инспектор Крамер. — Как скажете…
Когда через полтора часа мы поднялись в приемную шефа, на руках у меня было даже не одно, а целых два признания. Два признания и разъяренный адвокат, которого пока пришлось оставить в изоляторе. В целом же все прошло очень даже неплохо: никогда раньше не имевшие проблем с законом телохранители Волина в полной мере прониклись ситуацией и теперь валили вину друг на друга, а заодно и на своего нанимателя.
— Отлично, просто отлично, — без особой радости в голосе протянул капитан, ознакомившись с показаниями, и передал их советнику. — Этого будет достаточно?
— Вполне, — просмотрев листы по диагонали, ответил Гардин. — Выдвигайтесь, я пока решу вопрос с мэром.
— В сложившейся ситуации мы будем вынуждены действовать и без отмашки сверху, — вздохнул шеф.
— Так действуйте! — поторопил его советник. — Чего вы ждете?
Капитан грузно поднялся из-за стола, подошел к буфету и в глубокой задумчивости принялся разглядывать его содержимое.
— Петр! — решил он наконец. — Организуй ордер! И поаккуратней на месте, лишние осложнения нам не нужны.
— Сделаю, — кивнул инспектор.
— Виктор, тоже отправляйся, — продолжил раздавать указания шеф. — Найди хоть что-нибудь, у тебя это хорошо получается. Если удастся связать Волина с Малоем, к расследованию подключится оперативный штаб.
Фраза о том, что в случае неудачи разгребать все это дерьмо придется мне, не прозвучала, но этого и не требовалось. И так ясно.
Выходит — играю ва-банк? Либо пан, либо пропал?
А не стоит ли тогда озаботиться запасным вариантом?
Вслед за Крамером я покинул кабинет и уже в приемной спросил:
— В курсе, где остановился Волин?
— Апартаменты на верхнем этаже отеля «Серебро». — Петр взглянул на часы и предложил: — Давай через пятнадцать минут встретимся на парковке, мне людей собрать надо и бумаги оформить.
— Договорились.
Инспектор отправился заниматься ордером, я заглянул к себе в кабинет, уселся за стол и задумчиво забарабанил пальцами по телефонной трубке. В итоге все же поднял ее и набрал домашний номер Томаса Соркина, но ответа так и не дождался. Достал записную книжку, позвонил ему в контору и с величайшим трудом сумел убедить многочисленных секретарей и помощников, что мне и в самом деле необходимо переговорить с их патроном.
— Как Анна? — спросил у Соркина.
— С ней все хорошо, — холодно ответил тот. — Вы только это хотели узнать, Виктор? У меня дела…
— Не только, Томас, не только, — не обратил я внимания на недовольный тон. — На днях мы разговаривали с вами о дефиците сырья…
— Да, и что с того?
— Если поставки с выработок Святого Кейна пойдут на ваши фабрики, насколько реально будет снизить муниципальным потребителям тарифы на электричество, чтобы игра стоила свеч?
— А какое вам до этого дело?
— Томас, я когда-нибудь тратил ваше время попусту? Ответьте на вопрос.
— Ну, не знаю… — замялся Соркин.
— Примерно.
— Говорите, только для муниципалитета?
— Да.
— При полной загрузке производственных мощностей? Ну, допустим, на треть.
Я сделал пометку в блокноте и уточнил:
— А если для доставки будет использоваться подвижной состав и перевалочная база Готвальда?
— У него несусветные расценки!
— Поэтому и спрашиваю. Какое снижение тарифов реально в этом случае?
— Двадцать пять — двадцать семь процентов, — после недолгих раздумий выдал Томас. — Но это все приблизительно. И вы скажете уже, чем вызваны эти расспросы?!
— Немного позже Алекс Бриг все вам объяснит. — Я повесил трубку, отыскал в справочнике номер приемной Рональда Готвальда-старшего и принялся по новой крутить диск телефона.
Дозвониться до директора-распорядителя семейного траста Готвальдов оказалось ничуть не проще, чем переговорить с отцом Анны, но в конце концов удалось прорваться и через его окружение.
— Приветствую вас, Виктор! — обрадовался Рональд мне, как доброму другу. — Чем могу помочь?
— Не то чтобы помочь… Скажем так, мы можем быть друг другу полезны.
— Слушаю вас внимательно, — заинтересовался Готвальд.
— Томас Соркин выразил готовность арендовать ваш подвижной состав и перевалочную базу, если поставки обогащенной вечности со Святого Кейна пойдут на его фабрики.
— О! Это было бы замечательно, — донесся до меня мечтательный вздох, — но, к сожалению, вы переоцениваете мое политическое влияние. В мэрии все уже решено, на днях будет подписан контракт с корпорацией Волина.
Я усмехнулся в потолок и произнес:
— Подписание контракта с мэрией мы берем на себя…
— Что же в таком случае требуется от меня?