litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТёмные всадники - Тифен Сиовель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 136
Перейти на страницу:

Брисеида проклинала собственное рвение. Она снова была похожа на неуклюжую клячу и теперь дала Теобальду отмашку прийти и снова разыграть представление.

– А, понятно, – продолжал он, – великий рыцарь Ордена Дракона где-то разглядел свое отражение и обнаружил труса. Подобное дает толчок к действию.

– Зеркало – это не природный элемент, – заметил Леонель. – Похоже, тебе нравятся зеркала, ты уже второй раз упоминаешь о них.

Он направил свою лошадь вперед между лошадьми Брисеиды и Теобальда, к большому облегчению Брисеиды, хотя она никогда бы не призналась в этом Леонелю.

– Я бы хотел быть своим собственным отражением, – ответил Теобальд. – Быть самим собой именно, но с другой точки зрения. И иметь возможность наблюдать себя во всем своем совершенстве. К сожалению, вам придется пройти через зеркало, а это сложно. Не кажется ли вам, что госпожа Лиз выглядит великолепно без своей остроконечной шляпы?

Ударив каблуком, он пустил свою лошадь вслед за лошадью Лиз. Молодая женщина сняла атур, как только покинула город, и была слишком счастлива от того, что снова почувствовала свежий воздух на своей голове. Ее рыжие волосы свободно развевались на ветру.

– Дьявольский огонь!

– Соблюдай дистанцию, Теобальд, – предупредила она его, видя, что он собирается схватить один из ее рыжих локонов.

– Не нужно грубить, мадам, это всего лишь комплимент.

– Правда, что для того, чтобы привлечь вуивра, рыцарь де Курносак спрятал свое оружие в кустарнике и пошел купаться в озере? – спросил Леонель, который ехал рядом. – И что он не был достаточно быстр, когда вуивр появился, и не успел схватить свое оружие?

Остальные приблизились, чтобы услышать ответ.

– Это правда, что его труп был наг, как червь, – сказал Теобальд, обращаясь к Лиз, как будто они остались одни. – Но никто толком не знает, почему он разделся: он никогда не говорил, что планировал стать наживкой. И разделся он уж точно не для того, чтобы привлечь вуивра: он здесь, он живет в этих водах. Он также не является невероятно быстрым, как сказал Монтур. Но он ведет себя точно так же, как горгульи, – добавил он, наклонившись к Лиз, как лев, готовый наброситься на свою добычу. – Всегда в тени, до последнего момента. И он не просто пугает вас до смерти, он действительно вгрызается в плоть. И вот в чем проблема: как обнаружить его до того, как он загрызет вас?

При этих словах он бросился на Лиз и жадно укусил ее за шею.

– Теобальд! – воскликнул Энндал, когда Лиз с силой оттолкнула его. Она отпустила поводья, чтобы лучше защищаться. – Ты развратный ублюдок! Еще раз попробуешь учудить подобное, и я сломаю тебе руку, ясно?

– Тем более что он еще и огнем плюется, – с победным видом продолжал Теобальд, избежав последних ударов Лиз. – Если вы будете ждать, пока он окажется прямо перед вами, чтобы увидеть его, то будет уже слишком поздно.

– А что насчет Монтура, который хотел забрать камень, пока вуивр купался? – спросил Леонель.

– Ну… Я не знаю, где он услышал эту историю. Может быть, он входит в воду в женском обличии. Но если большого зверя уже трудно разглядеть над поверхностью, то маленького – под поверхностью… Что ж, поступайте как хотите, лишь принесите старой ведьме ее вишневый мед.

– Что за вишневый мед?

– Тот, который вы должны принести ей, чтобы она согласилась ответить на ваш вопрос. Это ее любимый мед, который продается только в Каркасоне.

– И ты только сейчас об этом говоришь? – воскликнул Менг.

– Сейчас он теряет самообладание! Успокойся, желтокожий, теперь ты можешь тащить свой мед, если хочешь.

Он вытащил большой глиняный горшок из седельной сумки, висевшей на его коне, и сунул его в руки Менга.

Генерал потерял дар речи: Теобальд все предусмотрел.

– Почему ты не притаился, чтобы наблюдать за нападением, как просил тебя рыцарь де Курносак в ту ночь, когда он напал на вуивра? – поинтересовался Энндал. – Испугался?

– Это он передумал, как только мы прибыли туда! Он почему-то решил, что я отвлекаю его.

Поздним вечером на горизонте появились горы, которые тянулись к небу, словно каменные колоссы, готовые раздавить их при малейшей ошибке. Растительность стала более пугающей: зеленые луга уступили место лесу из густых сосен, пронизанному небольшими водопадами, из которых непрерывным потоком слышалось таинственное журчание. Никто не осмелился произнести ни слова. Теобальд повернул коня к крутой тропе. Лошади двигались и дышали, следя за солнечными бликами, пробивающимися сквозь смолистые стволы. Затем солнце скрылось за горами, и птицы замолчали. В этот момент Теобальд решил сойти на перекрестке двух тропинок. Он указал в направлении более крутой из них, вдоль скалистой осыпи, чудом закрепившейся на склоне горы.

– Подниматься придется пешком, лошади не пройдут. Поторопитесь, если хотите успеть подготовиться до захода солнца.

– Лиз, – приказал Менг, – оставайся здесь и следи за лошадьми.

– К черту! – воскликнула она, приподнимая подъюбник для восхождения. – Лошади могут позаботиться о себе сами.

– Я хотел сказать, – сказал потрясенный Менг, – что это озеро – не место для…

– Я знаю, что ты хотел сказать, и я тебе ответила – к черту! Все так, мессир д’Имбер?

– Кхм…

– Поторопитесь, если не хотите отстать.

Оанко положил руку на плечо Менга, прежде чем тот разозлился, рассмеялся и покачал головой: бесполезно пытаться понять женщину из будущего.

Прежде чем начать подъем, Брисеида незаметно проверила свой блокнот. Бенджи все еще не оставил в нем сообщение. Не обращая внимания на тяжесть в животе, она представила, что Жюль прекрасно рассчитал время. Он знал все. Он с самого начала знал, что Бенджи будет учиться рисовать. Ее взрослый брат позаботился о том, чтобы он пришел вовремя. Бенджи напишет ответ у озера, не раньше.

Восхождение было тяжелым.

Раз за разом Брисеиде приходилось принимать помощь Энея, чтобы взобраться на поваленные стволы деревьев посреди прохода, ухватиться за отвесную скалу или перепрыгнуть через ручей. Корсет стеснял ее дыхание. Она сильно вспотела, и ее панталоны прилипли к бедрам.

Наконец Оанко увидел озеро. Оно раскинулось среди великолепного ландшафта огромных скалистых вершин, а его берега были усеяны гигантскими соснами, стоящими, как солдаты в тесных батальонах. Теобальд привел их к кромке воды, именно туда, где он оставил рыцаря де Курносака. Он указал место, где было найдено его тело, даже реконструировал для них сцену и показал им тростниковую рощу, где были найдены его вещи.

– Ведьма живет в хижине в том направлении, – сказал он. – Не пытайтесь найти ее логово, вы только зря потратите время. Она не выйдет, пока небо не станет красным, но вы уже можете разложить немного меда на том камне, с подветренной стороны, чтобы привлечь ее запахом. Привяжите горшок к этой высокой ветке. Она не должна сама взять его, иначе она не ответит на ваш вопрос. Ну вот, я вам все рассказал… Вы собираетесь ловить вуивра сачками для бабочек? Боюсь, что они слишком маленькие.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?