Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Безобразие! Я омерзительно себя чувствую. В этом есть доля и моей вины. Ты помогал мне в работе.
Глаза Стэнфилда потемнели.
— Лично я переживаю только по одной причине — у нас с тобой никогда не было возможности сойтись ближе. Но мне кажется, что ситуация может измениться.
Он схватил ее за плечо, прежде чем Кейти поняла его намерения. Она постаралась освободиться, но когда ее попытка не удалась, женщина взглянула на него с ледяным спокойствием.
— Отпусти меня, Фрейзер.
— Нет, не сейчас. — Его пальцы впились ей в руку сквозь ткань платья. — В одном ты права, Кейти. Ты передо мной в долгу.
— Я же сказала тебе, что поговорю с Люком.
— Разговаривать с Гилкристом — пустая трата времени. — Стэнфилд встряхнул ее. — Я много вложил в эту операцию. И все потерял, потому что ты не предупредила меня.
— А что я должна была делать? Я не знала, что Люк собирается тебя уволить. Фрейзер навис над ней.
— Ты должна была информировать меня о его Планах, помнишь? Но ты ничего не сказала о проклятом расследовании, которое он проводил.
У Кейти захватило дух.
— Я не могла об этом говорить,
— Неужели? А я-то думал, что мы друзья. Ты не слишком помогаешь друзьям, верно? Вся твоя преданность принадлежит этим проклятым Гилкристам.
— Что ты от меня хочешь, Фрейзер? — спокойно спросила Кейти.
— Ты должна обеспечить мне доступ к компьютеру Гилкриста в ближайшие два месяца. Ты можешь сделать это, Кейти. Сообщишь мне новые пароли и необходимую информацию, чтобы я мог войти в компьютер и манипулировать некоторыми данными.
Кейти смотрела на него во все глаза.
— Зачем?
— Потому что я начал прокручивать один план, который при определенных условиях обязательно сработает. Я слишком близко подошел к финишу, Кейти. И не могу сейчас все бросить. Помоги мне — и получишь свою долю от этой сделки.
— Какой сделки? — удивилась она. — Чем ты занимался, Фрейзер?
— Я заключил отличное соглашение. От меня требовалось только создать видимость того, что «Гилкрист гурме» неконкурентоспособен. Все шло замечательно, благодаря тому что я вращался в самых высоких кругах.
Негодование затопило Кейти.
— Так ты саботировал корпорацию, правда? Люк во всем оказался прав. Преступник находился среди своих.
— Он ничего не сможет доказать, и ему об этом известно. Все, чем располагает Люк, это лишь подозрения. Вот почему он просто уволил меня вчера, вместо того чтобы выдвинуть обвинение. Но ты поможешь мне довести это дело до конца, Кейти.
— Нет.
— Да. Я собираюсь отыграться. Гилкрист не может так обойтись со мной и спокойно уйти. Я заставлю его продать «Гилкрист гурме».
— Каким образом?
— Благодаря компьютеру и твоей, разумеется, помощи. Я могу это сделать.
— Не будь идиотом. Я никогда не стану помогать тебе в этом.
— Конечно, поможешь. Если ты не согласишься, то я представлю дело так, что все неприятности с «Гилкрист гурме» были твоей ошибкой, а не моей. И отправлю доказательства лично Джастине.
Кейти пришла в ужас.
— Какие доказательства? Нет никаких доказательств. Я никогда не делала ничего такого, что могло бы причинить вред компании.
— Когда я закончу, их будет больше чем достаточно. Я могу создать видимость этого в компьютерных данных и показать документы. И Гилкристы в это поверят. Ты же знаешь, что это за люди.
— Ты лжешь. В конце концов, Джастина доверяет мне. И Люк тоже.
— Гилкристы никогда никому не доверяют полностью. Ты же сама знаешь. Особенно Джастина. Она быстро поверит в самое худшее. Да и ты ей больше не нужна. Ее драгоценный внучек вернулся.
— Будь ты проклят, Фрейзер. А я считала тебя своим другом. — Кейти отбросила с лица растрепанные ветром волосы. — Как ты можешь так поступать?
— Это всего лишь бизнес, дорогая.
— Тебе должно быть стыдно за самого себя. Все это отвратительно.
— Прекрати свои нравоучения. У меня нет настроения их выслушивать. Ты мне поможешь, или я пошлю Джастине анонимную распечатку, из которой со всей очевидностью выяснится, что именно ты старалась утопить «Гилкрист гурме». Вот так-то, Кейти. У тебя нет альтернативы.
— Пошел к черту! — воскликнула Кейти, пытаясь высвободиться.
В отместку Фрейзер резко дернул ее. Кейти споткнулась и упала. Стэнфилд наклонился над ней, его глаза сузились.
— Ты, сучка, будешь делать то, что я говорю. Слишком много денег поставлено на карту.
Кейти застонала, когда пальцы мужчины впились ей в плечи.
Зик бросил свою миску на песок и рванулся вперед.
— Какого черта? — Фрейзер быстро выпрямился, увидев собаку, несущуюся на него в яростном молчании. — Ради Бога, отзови его. — Он отступил назад, поскользнувшись на водорослях. — Отзови его. — Стэнфилд снова обрел равновесие, развернулся и бросился бежать.
Кейти вскочила на ноги, Зик стрелой пронесся мимо нее. Она увидела, как пес набросился на развевающуюся ветровку Фрейзера. Массивные челюсти сомкнулись, захватив большой кусок ткани, и резко дернули.
Фрейзер завопил, пытаясь освободиться от поврежденной одежды. Зик еще раз дернул ветровку, запутывая в ней Фрейзера. Тот покачнулся и рухнул на песок, вопя от ужаса.
— Зик, хватит. — Кейти задохнулась, когда пес поставил тяжелую лапу на грудь поверженного противника. — Хватит, Зик, остановись.
Пес взглянул на нее, помахал хвостом и просяще заскулил, словно спрашивая разрешения схватить Фрейзера за горло.
— Убери его от меня, — прошипел Стэнфилд.
— Все в порядке, Зик. — Кейти осторожно подошла ближе. — Умный мальчик. Хороший пес. Успокойся. Нам не надо, чтобы он обратился в суд. Вот хорошая собака.
— Убери его. — Стэнфилд начал выползать из-под лапы Зика.
Тот негромко предупреждающе зарычал. Стэнфилд тут же замер.
— Господи, — прошептал он, глядя на Зика. — Эта проклятая псина меня убьет.
Кейти и сама не знала, что собирается сделать Зик. Она сделала еще шаг вперед, пытаясь схватить пса за ошейник.
В эту минуту Зик поднял голову и посмотрел на тропинку. Он громко залаял.
Кейти обернулась и увидела бегущих вниз Люка и Мэтта.
— Люк! — Она бросилась навстречу Гилкристу и уткнулась ему в грудь лицом. — Благодарение Богу, ты здесь. Я не знала, что мне дальше делать.
Люк крепко обнял ее и заговорил с собакой:
— Зик! Осторожно, мальчик. Вот так. Можешь теперь отпустить его. Я о нем позабочусь.