Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И не только его, если потребуется, — предупредил Человек в маске.
— Я не стану убивать твоего сына! — выпалила Шарлотта.
Человек в маске направил пистолет на Коннера.
— Думаю, я сумею тебя переубедить.
Напряжённое молчание нарушил вскрик Златовласки — схватки становились сильнее.
— Ничего, Шарлотта, — сказал Эммерих. — Мне не страшно. Пусть лучше пострадаю я, чем кто-то другой. Наверняка я просто спокойно засну.
Шарлотта готова была пожертвовать собой, лишь бы не навредить ребёнку, но Эммерих подал ей идею. Человек в маске подтолкнул её к шкафчику с медикаментами, и Шарлотта взяла оттуда шприцы, марлю, сумки, хирургическую ленту и другие припасы. Всё необходимое она сложила в большую сумку, а в карман припрятала кое-что ещё.
— Теперь всем лечь на пол, — велел Человек в маске. — Эммерих, возьми из шкафа бинты и свяжи им руки и ноги. Да потуже затяни узлы — перед уходом проверю.
Делать было нечего, и Коннер, Джек, Корнелия, Шапочка и Бри повиновались. Эммерих крепко связал им руки за спиной, а потом и ноги. Человек в маске убедился, что узлы крепки, а потом сунул револьвер в гипс, демонстрируя заложникам, что при необходимости легко и быстро сможет его достать.
— Вперёд, — скомандовал он.
Шарлотта выкатила Златовласку из комнаты, и они направились в пункт скорой помощи. Человек в маске толкнул Эммериха к двери и вышел следом. Остальные так и лежали на полу операционной, пытаясь высвободиться, но всё было тщетно.
— Нужно что-то делать! — выкрикнул Джек. — Златовласка вот-вот родит! Кто знает, что этот безумец с ней сделает!
— Помогите! — завопила Корнелия. — Помогите нам!
— Давайте лучше я, — сказала Шапочка. — Без обид, но я молодая, красивая и блондинка — скорей уж ответят мне, чем вам. ПОМОГИТЕ! СПАСИТЕ!
— Ребята, кроме нас здесь никого нет, всё крыло пустое, — сказал Коннер. — Нас никто не услышит!
— Нужно остановить его! — воскликнула Бри. — Он убьёт Эммериха!
— Вот именно поэтому я к своим родственникам в жизни больше не подойду, хоть ножом режьте, — заявила Шапочка. — Семья — это кошмар! Родят тебя, а потом сами же норовят прикончить!
Её слова напомнили Коннеру кое о чём, что лежало в его сумке и могло оказаться очень кстати.
— Нож! — радостно воскликнул он. — Точно!
Перед тем как близнецы отправились в «Праворуляндию», Шарлотта положила им в рюкзаки по швейцарскому армейскому ножу. К счастью, Человек в маске не додумался заставить Коннера снять рюкзак. Если получится вытащить нож, удастся и освободиться.
Коннер перекатился на спину и связанными руками потянулся к переднему карману рюкзака. Было очень больно, и когда Коннер уже думал, что вот-вот сломает себе руки, он сумел кончиками пальцев открыть молнию.
— Бри, попробуй достать у меня из сумки нож, — сказал он.
Они подползли друг к другу спина к спине, и Бри сумела вытащить из рюкзака маленький ножик.
— Достала, — сказала она и разложила его. — Не шевелись, я развяжу бинты у тебя на запястьях.
Она пилила и пилила бинты Коннера, пока наконец не разрезала их. Освободив руки и ноги, Коннер снял путы и с остальных. Все помогли друг другу встать и побежали к выходу, но Корнелия осталась на месте.
— Корнелия, ты идёшь? — спросила Бри.
— Я за вами не поспею, — ответила Корнелия. — Идите! Догоните их, пока не поздно! Я позвоню Ванде и Френде и расскажу им, где мы.
— Корнелия, идите в комнату отдыха, — сказал Коннер. — Найдите там мою сестру и скажите ей, что случилось. Её зовут Алекс, она похожа на меня.
— Хорошо, — кивнула старушка. — А теперь поспешите!
Коннер, Бри, Джек и Шапочка помчались по больнице. С помощью указателей они нашли пункт первой помощи, протолкались через вестибюль и бросились к дороге, возле которой были припаркованы машины скорой.
Двое фельдшеров уже завозили Златовласку в машину. Стоило им закрыть двери, как машина рванула вперёд, и фельдшеры беспомощно смотрели, как у них средь бела дня угоняют транспорт. Они бросились назад в больницу вызывать полицию. Когда скорая проезжала мимо, Коннер увидел Ллойда за рулём, а рядом с ним — Шарлотту и Эммериха.
Дорога огибала больницу, как подкова. Если бы Коннер побежал напрямик, то смог бы остановить скорую, но чем? Как вообще можно остановить машину на полном ходу? Стоило ему подумать об этом, как ответ тут же вспыхнул у него в мыслях, как молния над Эйфелевой башней.
— Они уезжают! — завопила Бри.
— Вот ещё! — ответил Коннер. Он кинулся к машине, вытащил из рюкзака папку с рассказами, открыл на самой последней странице и бросился на проезжую часть. Сбить Коннера машина не успела — угодив прямо в луч света, она исчезла в его рассказе.
Джек и Шапочка вздохнули с облегчением — они поверить не могли, что у Коннера получилось. Бри понятия не имела, что произошло, но тоже обрадовалась.
— За мной! — велел Коннер. — Скорей!
Он запрыгнул в луч света, и друзья последовали за ним.
Поскольку Коннер открыл папку на самой последней странице, он был уверен, что отправил скорую в «Приключения мальчика на дирижабле», поэтому ожидал увидеть египетскую пустыню или пирамиду Анестезии, но не узнал мир, в котором оказался. Более того, он никогда не видел такого странного пейзажа, даже в собственном воображении.
Они стояли на высоком взгорье, окружённом пологими холмами. Сквозь тучи светила луна, по земле стелился туман. Вдалеке они увидели высокий кованый забор, опоясывающий зловещее кладбище. Там было множество готических надгробий и целый лес каменных мавзолеев.
Надгробия были такими древними, что покрылись плесенью и трещинами, и различить надписи на них было почти невозможно. Их венчали кресты и жуткие статуи ангелов и смерти с косой. Туман застилал обзор, но казалось, кладбище тянется бесконечно, как пустыни Египта. Нигде не было ни души, ни деревьев, ни травы, ни цветов, только могилы на мили и мили вокруг.
— Коннер, ты что, в депрессии был, когда это писал? — спросила Шапочка.
— Это не мой рассказ, — ответил Коннер. — Я никогда не писал ничего подобного.
Внезапно они заметили, как кто-то бежит по кладбищу. Меж надгробий скакала рыжая лисица. Она строила им глазки и кокетливо виляла хвостом, будто пыталась поманить их за собой. Бри узнала лису и протёрла глаза, убеждаясь, что ей не чудится.
— Коннер, куда нас должен был перенести тот луч? — спросила она.
— В один из моих рассказов, — объяснил он. — Мы с помощью зелья путешествовали по моим историям, но я понятия не имею, где мы сейчас.
Бри нервно сглотнула.
— А я имею, — сказала она. — Это мой рассказ. «Кладбище живых мертвецов»! Я его в восьмом классе написала!