Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18
Giampaolo Lomazzo, Tratatto dell’Arte della Pictura, Милан, 1584, книга 4, глава 23. (Я цитирую по изданию Рим, 1844). Отрывки из введения и первой книги, переведенные А. И. Аристовой, напечатаны в сборнике «Мастера искусства об искусстве» М., «Искусство», 1966.
19
Giordgio Vasari, Le Vite de’ piu eccelenti Pitotri Scultori ed Architetotri con nuove annotazioni e commenti di Gaetano Milanesi, в 9-ти томах. (Флоренция, 1878–85), VI, стр. 647 Русский перевод А. И. Венедиктова и А. Г. Габричевского под редакцией А. Г. Габричевского: Джорджо Вазари, «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» (в 5 томах) М., «Искусство», 1963.
20
Vasari, Milanesi, VII, pp.115–29.
21
Botatri-Ticozzi, Raccolta di letetre, III, стр.249–56 (Письмо от 15 мая 1565). Все письмо приведено в здесь, стр…… О Тадео Цуккаро см. J. A. Gere, Taddeo Zuccaro (London, 1969).
22
Vasari, Milanesi, VII, p. 129.
23
Vasari, Milanesi, VII, p. 128.
24
О Рипе см. также в этой книге, стр. 263–269.
25
И сижу, как одинокая птица на кровле. Пс. 101, 8.
26
St. Thomas Aquinas, Quaestiones quodlibetales, ed. P. Mandonnet (Paris, 1926), VII, 14, p.275: «…non est propter defectum autoritatis quod ex sensu spirituali non potest trahi efifcas argumentum; sed ex ipsa natura simultudinis, in qua fundatur spiritual spiritual sensus. Una enim res pluribis similis esse potest; unde non potest ab illa, qando in Scriptura sacra proponitur, procidi ad aliquam illarum determinate; sed est fallacia consequentis: verbi gratia, leo propter aliquam similtudinem significat Christum et diabolum.»
27
E. Panofski, Early Netherlandish Painting. Its Origin and Character, 2 vols. (Cambridge, Mass., 1953)
28
См. H. Horne, Alessandro Filipepi commonly called Sandro Botitcelli, painter of Florence (London, 1908), pp.136–40, где источники и их интерпретация рассмотрены более подробно.
29
Luca Beltrami, Documenti e memorie riguardanti la vita e le opere di Leonardo da Vinci (Milan, 1919), Document 108.
30
Beltrami, op.cit., Document 107.
31
François-Anatole Gruyer, «Léonard de Vinci au Musée du Louvre», Gazetet des Beaux Arts, 2e pér., XXXVI. 1887; о стихотворении и его авторе см. F. Cavicchi, «Girolamo da Casio», Giornale storico della letetratura italiana, vol. LXVI, 1915, pp. 391–2,
Ecce agnus Dei, disse Giovanni,
Che entro e usci nel ventre di Maria
Sol per drizar con la sua santa via
E nostri piedi a gli celesti scanni.
De immaculato Agnel vuol tuore e panni
Per far el mondo di se beccaria
La Madre lo ritien, che non voria
Veder del Figlio e di se stressa e danni.
Santa Anna, come quella che sapeva
Giesu vestir de l’human nostro velo
Per cancellar il fai di Adam e di Eva
Dice a sua fgilia con pietoso zelo:
Di retirarlo il pensier tuo ne lieva,
Che gli e ordinato il suo immolar dal
Cielo.
32
См. мой обзор в New York Rewiew of Books, vol.4, 11 February, 1965.
33
Meyer Schapiro, «Leonardo and Freud. An art historical study», Journal of the History of Ideas, vol. 17, no. 2, 1956.
34
Об истории этой композици см. мои статьи «The Renaissance Conception of Artistic Progress» и «Leonardo’s Method for working out Compositions», Norm and Form (London, 1966), pp. 1 ff and 58 f.f
35
Benvenuto Cellini, Tratatto del Orificeria, ed. L. De-Mauri (Milan, 1927) pp. 111–12.
36
См. очерк о «Stanza della Segnatura» Рафаэля, наст. издание стр. 137–181.
37
Vasari, Milanesi, IV, p. 490.
38
Vasari, Milanesi, VI, p. 444.
39
Bertrand Goldschmidt, Teh Atomic Adventure (London-New York, 1964), p. 16
40
Можно привести пример явного исключения из этого правила: Себастьяно дель Пьомбо в письме от 7 июля 1533 г. замечает Микеланджело, что Ганимед будет отлично смотреться на куполе. «Можешь пририсовать ему нимб, чтобы он походил на святого Иоанна Богослова, увлекаемого в Небеса». Эрвин Панофский (Studies in Iconology, Harper Torchbook edition, New York, 1962, p. 213) правильно характеризует это как шутку, но затем, может быть, слишком много в нее проецирует.
41
См. в этом томе, стр. 224–356.
42
Vasari, Milanesi, I, p. 193.
43
Nicole Dacos, La Decouverte de la Domus Aurea et la Formation des Grotesques à la Renaissance (London, 1969)(Studies of the Warburg Institute, vol.31), особенно pp. 165 f.f
44
A. Perosa, Giovanni Rucellai ed il suo Zibaldone (London, 1960) (Studies of the Warburg Institute, vol.31), p. 22.
45
См. Harold Bayley, Teh Lost Language of Symbolism, 2 vols. (London, 1912).
46
Пер. М. Лозинского. Это исследование — слегка расширенная версия статьи, опубликованной в Harvest. 1: Travel, London, 1948, pp. 63–67.
47
Martin Davies, Teh Earlier Italian Schools, National Gallery Catalogues (2nd revised edition, London, 1961), p. 555, no. 781.
48
G. M. Achenbach, «The Iconography of Tobias and Angel in Florentine Painting of the Renaissance», Marsyas, III, 1943–1945, pp. 71–86.
49
См. G. Poggi, ‘Le Ricordanze di Neri di Bicci (1453–1475), Il Vasari, I, 1927, pp. 317–38.
50
Ср. A. M. Hind, Early Italian Engraving, 7 vols. (London, 1938–48).
51
H. Mackowsky, Verrocchio (Bielefeld, etc., 1901).