Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Эдвард оставляет несколько поцелуев на передней части ее шеи и горловой впадине, Наталия с закатанными глазами издает чувственный стон и прогибает спину, выпятив грудь, которую он нежно гладит. В какой-то момент она с громким придыханием одаривает его еще более страстным напористым поцелуем, оттягивая, зажимая, покусывая и облизывая губы любимого человека. Спустя несколько секунд Наталия проводит ртом по всем частям лица Эдварда и уверенно смотрит ему в глаза, видя, как сильно расширены его зрачки и слыша учащенное дыхание мужчины. Пока он словно околдованный пристально изучает ее лицо, девушка мягко берет его за шиворот и тянет на себя, начав идти к своей кровати задним ходом. Она разворачивается его в другую сторону и мягко подталкивает, чтобы он сел. Эдвард покорно это делает, буквально не моргая, пока он смотрит на Наталию как на свою повелительницу.
Блондинка с обворожительной улыбкой перекидывает всю копну волос на одно плечо, подходит к мужчине вплотную и приникает к его губам. Сначала нежно и немного скромно. Но постепенно она становится все более напористой и углубляет этот поцелуй, руками наглаживая его лицо и волосы и так умело работая языком у него во рту, что он не может сдержать тихий стон. Эдвард же обеими руками наглаживает ягодицы Наталии, проводит ими по ее задней части ее бедра и подколенной ямке. А когда девушка разрывает поцелуй, чтобы перевести дыхание, мужчина задирает ее майку. Сначала он гладит обнаженный плоский живот ладонью, а затем оставляет на нем несколько поцелуев. Из-за чего на ее лице появляется блаженная улыбка, а она сама тихо выдыхает с прикрытыми глазами.
После этого Наталия мягко подталкивает Эдварда так, чтобы он лег. После чего она забирается на него и, слегка прогнув спину, снова ласкает его губы, отчетливо слыша учащенное дыхание своего возлюбленного. Одарив мужчину нежной улыбкой, девушка покрывает поцелуями сначала все его лицо, а затем добирается и до шеи МакКлайфа-младшего, кожу на которой она может слегка покусывать. Лицо Эдварда украшает широкая улыбка, его руки ласкают женские ягодицы или обнаженные изгибы ее тонкой талии. Чуть позже Наталия задирает его футболку и прокладывает дорожку из поцелуев к мужской груди, по которой водит своими теплыми ладонями, действуя так уверенно, будто знает его тело вдоль и поперек и поняла, что может возбудить этого человека за считанные минуты.
— О, Рочестер… — слегка дрожащим, хриплым голосом с придыханием произносит Эдвард и прикрывает глаза. — Ох! Черт… Что ты со мной делаешь? Черт…
— Никогда не встречала столь привлекательных и сексуальных мужчин, — с наслаждением говорит Наталия и слегка прикусывает губу, все еще сидя на Эдварде и медленно, но уверенно водя руками по его оголенному торсу. — Черт, Эдвард… Ты сводишь меня с ума… Я теряю от тебя голову…
— Я бы сказал… Что-нибудь… Но у меня нет на то сил…
— Ну и не надо! — Наталия нежно целует место за ухом Эдварда, которое нежно ласкает губами, и в которое собирается кое-что сказать очень тихим, мягким голосом. — Лучше расслабься и получай удовольствие.
Наталия вовлекает Эдварда в напористый поцелуй, против которого он просто не может устоять. Мышцы во всем его теле напрягаются, дыхание учащается, на щеках выступает легкий румянец, а он сам старается прижать девушку поближе к себе. Для него эти минуты становятся райским блаженством. Особенно после стольких оскорблений, унижений и избиений. Ему непривычно, что кое-что считает его таким привлекательным, сексуальным и уверенным в себе. Тело помнит даже малейшие побои, а в голове все также живы воспоминания о тех, кто ни во что его не ставил. Впрочем, рядом с такой чудесной девушкой, которая оставляет несколько поцелуев, щипков и укусов на изгибе его шеи и пальцами перебирает его волосы, все плохое напрочь забывается.
В какой-то момент Наталия снова спускается вниз и покрывает поцелуями весь живот Эдварда и нежно ласкает губами его грудь. От чего каждую мышцу приятно сводит, а тихие стоны сами собой вырываются из уст. Его руки скользят по изгибам ее обнаженной пояснице или по-хозяйски сжимают крепкие на ощупь женские ягодицы. Подобное поведение очень даже импонирует мужчине, который чувствует, что теперь эта девушка показывает все, на что она способна, и полностью избавилась от барьера, который не давал ей полностью отдаться своим чувствам.
Правда в какой-то момент ему начинает казаться, что она слишком заигралась в командира, и решает это исправить. Когда Наталия хочет оставить парочку на его лице, Эдвард легким движением переворачивает ее на спину, возвышается над ней и сам жадно впивается в мягкие и сладкие губы своей возлюбленной, приложив ладонь к нежной щеке. Девушка на мгновение теряется, но потом с радостью отвечает на этот напористый поцелуй, играя с его волосами, водя руками по крепкой мужской спине, придерживая его за шею и кончиками пальцев проводя по задней ее части.
Чуть позже Эдвард впивается в шею Наталии, которую покрывает более напористыми поцелуями, выискивая самые чувствительные места с очень тонкой кожей, нежно прикусывая их и проводя по некоторым из них разомкнутым ртом или кончикам языка. А поскольку он контролирует силу укусов, то она не чувствует боли, когда мужчина словно вампир вонзает свои зубы в ее бархатистую на ощупь кожу. Любое его действие заставляет ее томно постанывать с чувством легкого головокружения и всеобъемлющего экстаза.
— Значит, хочешь немного напористости? — с хитрой улыбкой низким хриплым голосом интересуется Эдвард, когда он отстраняется от Наталии, смотрящая на него томным взглядом со слегка приоткрытым ртом и прерывистым дыханием. — Ну что ж, хорошо, малышка! Я сделаю то, что ты хочешь. Только с этого момента ты так просто от меня не отделаешься.
Эдвард нежно гладит Наталию по щеке, запускает пальцы в ее волосы и пальцем медленно проводит по ее мягким, пахнущим чем-то сладким губам, на которые уставляет свой томный взгляд. Девушка с легкой улыбкой пристально смотрит в глаза мужчины, чувствуя, как по всему ее телу распространяется нежное тепло. То, как он гладит ее по голове и перебирает золотистые пряди что красиво раскиданы по кровати, расслабляет и заставляет забыть обо всем на свете. Воспользовавшись этим, Эдвард в