litbaza книги онлайнПриключениеКоварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса - Эмилио Сальгари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 134
Перейти на страницу:
ветхие выцветшие коврики и лежали две вязанки дров.

– Кажется, о ротонде знаешь не только ты, – заметил Янес крысолову.

– Пожалуй, вы правы. Но, похоже, незваные гости надолго не задержались. Раньше я никогда никого тут не видел.

– Может, это парии?

– Даже если так, сейчас они в армии Синдхии. Сомневаюсь, что они вернутся. Эти люди больше привычны к лесам, чем к подземельям.

– Так ты ручаешься за нашу безопасность?

– Целиком и полностью. Ко всему прочему, мы всегда сможем отсюда уйти. Видите круглый ход? Он ведет в галерею, служащую для сбора воды во время наводнений.

– Мы ж тут потонем, что твои вонючие крысы! – вскричал Тремаль-Наик.

– Не потонем, господин. В это время года дожди редки, черная река сама с ними справляется. На случай особенно сильных ливней здесь имеются сотни галерей и ротонд. Взгляните на песок. Он полностью сухой. При этом вам ведь совсем не жарко?

– Пока нет, – признал Янес. – Здесь прохладно, точно в моем бунгало.

– А ведь прямо над нашими головами бушует огонь.

– Ты прав. Хотел бы я знать, что собирается делать с Гувахати дражайший Синдхия…

– Встанет лагерем под городскими стенами и дождется, когда кончится пожар, – сказал Тремаль-Наик. – Как только все остынет, отправит своих шакалов копаться в руинах в надежде отыскать что-нибудь ценное.

– Горожане утащили с собой все, что могли. В золе они сумеют найти разве что золото, стекшее с куполов пагод. За мои несгораемые сейфы английской работы я не волнуюсь, они спрятаны надежно, огонь их не повредит. Если Синдхия рассчитывал на сокровища короны, он здорово просчитался. Пусть, пусть его отребье роется в золе и пепле.

– Хочешь сказать, у тебя кошки на сердце не скребут?

– Нет, Тремаль-Наик. Сам видишь, жа́ру сюда не добраться, и мы сможем пересидеть в клоаках до подхода Сандокана и Каммамури.

– До этого еще далеко.

– Не меньше двух недель.

– Мы с голоду перемрем.

– Кто тебе сказал? Крысолов уже отправился на охоту за нашим будущим жарким, а этому старикану энергии не занимать. Воды вдосталь, сигаретами я запасся, у тебя есть твоя любимая трубка, песок здесь сухой и мягкий, словно шелковые простыни. К чему блеять, словно ягненок, потерявший матку? В иные дни у тебя таких удобств и в помине не было!

– Ты прав, Янес, – усмехнулся Тремаль-Наик. – Жизнь во дворце меня изнежила.

– Значит, пора вспомнить, что ты охотник из Сундарбана и гроза тугов.

– Договорились. Когда крысолов начнет потчевать нас крысами, я даже не поморщусь. В конце концов, едали мы с Каммамури кое-что и похуже в Черных джунглях.

– Небось змей?

– И змей, и крокодильи хвосты, воняющие мускусом. Но есть-то надо было. Значит, сойдут и крысы. Вот увидишь, я воздам им должное.

– В лесах Борнео я за милую душу лопал личинок, похожих на белых червей. Знаешь, вполне съедобно. Куда хуже малайский багун[59]. Вот это гадость так гадость! Соус из протухшей рыбы, сушеных креветок и саговой муки…[60] Что это за страшный грохот? Уж не пагода ли Парвати обрушилась?

Ротонда задрожала, словно при землетрясении. Судя по всему, рухнуло особенно крупное строение, и скорее всего именно пагода. Однако древние своды, возведенные при Великих Моголах, вновь устояли.

– Бедный мой Гувахати, скоро от него камня на камне не останется, – произнес Янес. – Ничего, мы все отстроим, даже лучше прежнего.

– Ты все еще надеешься победить Синдхию?

– У меня есть сын, – сурово ответил португалец. – Я не позволю, чтобы он остался без короны, которую должен унаследовать от своей матери. Дуэль между мной и проклятым тираном не закончена. Тебе еще предстоит увидеть немало удивительного, дружище.

– У него двадцать тысяч солдат.

– Сборище проходимцев. Они не устоят против горцев Садии. Дождемся Сандокана, вместе отправимся в горы, соберем всех, кто может держать в руках оружие, и вернемся, чтобы дать бой.

– Ты такой же неукротимый и решительный, как твой названый брат. – Тремаль-Наик с восхищением посмотрел на друга. – Вы оба прирожденные воины.

– Разве что несколько припозднились с появлением на свет, – усмехнулся португалец. – Нам больше подошли бы времена Писарро, Альмагро, Кортеса[61] и прочих великих завоевателей Нового Света. Какая жалость, что мы с ним не родились двести-триста лет назад! Мы с Сандоканом завоевали бы всю Африку!

– То есть тебе мало ваших завоеваний?

– Разумеется, да!

– Может быть, однажды Сандокан будет править всем Борнео, как знать.

– Нет, мы действительно опоздали на сотню-другую лет, дружище. Теперь там кишмя кишат англичане и голландцы. С другой стороны, мне неведома моя судьба. Но пока я в Ассаме с женой и сыном, сделаю все, чтобы передать корону Соаресу. А там посмотрим.

Его слова потонули в новом ужасающем грохоте, от которого ротонда содрогнулась.

– Еще одна пагода упала, – меланхолично сказал Янес, убедившись, что стены не потрескались. – Будто там землетрясение.

– Это все огонь.

– Он действует чуть медленнее, но с тем же результатом. Кстати, кто-то сюда поднимается.

Португалец, отличавшийся тончайшим слухом, снял с плеча карабин и встал у входа в ротонду. По лестнице, оставленной крысоловом, действительно кто-то взбирался. Усталые горцы, устроившиеся было подремать на песке, вскочили и схватились за тальвары, которые в их руках были грозным оружием.

– Кто идет? – рявкнул Янес, взводя курки.

– Это я, ваше высочество, – донесся снизу голос крысолова. – Принес вам покушать.

– Седло антилопы или лопатку зебу? – со смехом спросил португалец.

– К сожалению, они в подземельях не водятся, махараджа. Тут ведь нет ни травинки, они бы тут не выжили без еды. Однако уверяю вас, наш завтрак будет не хуже.

– Сколько же крыс ты изловил?

– Двадцать пять, и каждая размером с молочного поросенка. Вот увидите, вам понравится.

– Вкуснятина, говоришь?

– Истинное лакомство.

– А хлеба нет?

– Увы, ваше высочество. Перерыл все норы париев, ни куска лепешки не нашел. Эти бедолаги вечно голодны.

– Разносолы подземного мира, – хмыкнул Тремаль-Наик.

Старик позвал на помощь горцев. Бурые зверюги с вытянутыми мордами, отловленные в дальних уголках клоак, оказались отменно жирными и крупными. Их длинные хвосты должны были стать хрустящими, побывав в огне.

– В общем, завтрак у нас имеется, обед тоже будет, – сказал крысолов, сваливая на пол свою добычу. – Я хорошо знаю, где обитают эти милые зверушки.

– Выходит, на обед у нас тоже крысы? – поинтересовался Янес.

– Ваше высочество, больше мне нечего вам предложить. Я много раз пытался рыбачить в черной реке, но так ничего и не поймал.

– Могу себе представить, – хмыкнул Тремаль-Наик. – Сомневаюсь, что в этой грязи водятся райские пальцепёры, обитающие лишь в кристально чистой воде.

– Разожгите огонь под воздуховодом, – велел крысолов горцам. – Тогда дым уйдет, и мы

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?