Шрифт:
Интервал:
Закладка:
База группы «Событие»
Авиабаза «Неллис», штат Невада
Сара, погрузившись в глубокое раздумье, разглядывала в лаборатории один из свитков, а за ее спиной профессор из отдела классической филологии рассуждал о странных рисунках.
— Откуда им вообще могли быть известны очертания обеих Америк? Выходит, у них были корабли, как минимум, не хуже, чем у викингов.
Сара слушала вполуха. Какая-то мысль, связанная с волной, никак не давала ей покоя.
— Возьмем вот этот рисунок. По данным «Европы», он сильно напоминает континентальную плиту, на которой покоится Северная Америка. Я говорю «напоминает», потому что линии разломов, которым соответствуют вот эти завитки и впадины, нанесены неточно. То же самое можно сказать и о разломах вблизи нынешней России. Я в тупике. Не имея хотя бы минимальных сведений об их науке, мы никогда не поймем эту карту.
— Что-что? — вдруг переспросила Сара.
— Я сказал, что без минимальных све…
— Нет, я о другом. Вы говорите, «Европа» не распознала на этом рисунке линий разлома?
— Нет, не распознала. Извилистые синие линии — это точно нанесенные разломы, а вот толстые красные — полнейшая загадка. Так что либо атланты знали что-то, до чего еще не дошла наша наука, и отметили неизвестные нам разломы и плиты, либо…
Сара вскочила, выбежала из лаборатории и кинулась к лифту в инженерный департамент, в одной из лабораторий которого Пит Голдинг занимался изучением голографической пластины. Она промчалась к самому центру объемной карты и стала искать ту самую картинку.
— Что такое, Сара? — спросил Пит.
Девушка наконец отыскала схему, которую видела на демонстрации. Именно в ней таилась упущенная разгадка.
— Это разломы, и «Европа» подтвердила: они нанесены правильно. Под ними континентальные плиты: вот европейская, вот азиатская. Я сначала только Северо-Американскую и Южно-Американскую узнала: у них форма очень необычная. Тут еще есть линии, и, что поразительно, точно такие же — на карте, которую привез из Вестчестера Джек. Только на голограмме видно, что эти линии идут именно под разломами и тектоническими плитами. Теперь смотри сюда. — Сара провела пальцами вдоль нескольких линий, которые шли от одной плиты к другой, от нее к следующей и так далее. Кое-где они расходились в стороны и обрывались, точно ветви деревьев, однако более толстые линии охватывали все известные плиты, следуя маршрутами лавовых рек.
— Ну?
— Каким-то образом ученые атлантов сумели нанести на карту то, о чем мы и понятия не имеем. Они выяснили, что все континенты и поддерживающие их плиты соединены между собой.
Пит всмотрелся внимательнее и вдруг понял, к чему клонит Сара.
— Сильный удар по одной из плит может вызвать цепную реакцию по всему миру.
— А коалиция… неужели они этого не видят? — спросил он.
— У них нет такой трехмерной карты. И пластины никогда не было — поэтому и не видят.
— Послушай, Сара, если они направят свою машину на любую из крупнейших плит…
— …то целые континенты тронутся с мест. А может, вся планета разлетится на куски.
Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
Вот-вот должно было начаться важнейшее заседание в долгой и славной истории группы «Событие». Несколько членов группы официально выступят перед президентским Советом по национальной безопасности. Совету не разглашали истинной подоплеки создания группы — сказали лишь, что речь идет об ученых из секретной группы Комптона. Поддерживалась прямая видеосвязь с Невадой и Эфиопией.
— Леди и джентльмены, времени крайне мало. Высказываться прошу коротко и по существу. Вопросы задавать мне, а я их озвучу, — начал Найлз, сидящий во главе стола рядом с президентом. — Слово предоставляется министру обороны Джонсону.
— На данный момент ситуация в Корее еще не стабилизировалась, но существенно успокоилась. Мы отвели все войска от границы и сосредоточили их возле Сеула. Танковые дивизии северокорейцев пока не делают резких движений, однако, по донесениям ЦРУ, между Ким Чен Иром и по меньшей мере одним из полевых генералов наметились трения. В ближайшие часы будем знать точнее. Что касается подкреплений: сто первая и восемьдесят вторая воздушно-десантные дивизии находятся в Японии и готовы к быстрому развертыванию.
На экранах в Вашингтоне, Неваде и Аддис-Абебе замелькали фотографии.
— Китай и Россия концентрируют тяжелые бомбардировщики и истребители на тихоокеанских базах. Они не снижают уровень боеготовности, несмотря на все наши увещевания, что ответственность за катастрофы несет коалиция. Авианосные группы «Эйзенхауэра» и «Нимитца» полным ходом идут в Японское море, но, чтобы они заняли оборонительные позиции, потребуется не менее пяти дней. — Министр сделал паузу и снял очки. — Наши силы слишком распылены. Случись что вне Кореи, мы будем не в состоянии среагировать.
Найлз вежливо кивнул и обратился к директору ФБР:
— Есть новости от экспертов из Чикаго?
— Ни одно из тел, обнаруженных в здании, не принадлежит Уильяму Томлинсону. Необходимо исходить из того, что ему удалось бежать, — раздраженно сообщил тот.
— Господин президент, мои люди получили важную информацию. Прошу всех обратить внимание на военные аспекты доклада, так как если наша оценка ситуации верна, то упомянутый министром Джонсоном недостаток сил представляется серьезной проблемой.
Президент кивнул.
— Кое-кто из вас знаком с полковником Джеком Коллинзом. Полковник, расскажите, что вам удалось выяснить о коалиции и местонахождении ее членов.
Джек максимально сжато изложил все, что ему известно о коалиции. Он упомянул битву в Перл-Харборе и результаты допроса Далии. Главную новость он приберег на конец.
— В ближайшее время коалиция нанесет удар по России и Китаю. Верхушка этой организации скрывается на Крите. Их база превосходно защищена.
— Кен, нужна информация по Криту и как можно быстрее, — распорядился президент.
Председатель Объединенного комитета начальников штабов кивнул.
— Распоряжусь немедленно начать разведывательные полеты.
— Я бы рекомендовал ограничиться снимками со спутников, иначе коалиция поймет, что мы знаем об убежище, — вмешался Коллинз.
— Генерал, понадобится установить новые задачи спутникам слежения. Свяжитесь с Космическим командованием, — приказал президент.
— Джек, поделись соображениями, как атаковать остров теми малыми силами, что есть в наличии, — попросил Найлз.
— Ядерное оружие исключается: в зоне поражения гражданские лица. Даже если их удастся эвакуировать, по нашим сведениям, база коалиции находится глубоко под землей — настолько глубоко, что воздушные удары им не страшны. Боюсь, остается только самый трудоемкий способ.