Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В самом центре Нью-Йорка, на Манхэттене, стоит красивое здание «Уайтхолл». В нем и сейчас размещается главный офис американской судоходной компании «Джеймс Винчестер и Ко». Эту фирму возглавляет уже праправнук бывшего хозяина «Марии Целесты». В офисе до сих пор хранится множество писем, написанных людьми после исчезновения «Марии Целесты». Это уже исторические документы, свидетельства прошлого. Но среди них, почти под «музейным» стеклом, хранится книга, написанная племянником капитана Бриггса Коббом. В ней он рассказывает свою гипотезу.
Многие поверили в достоверность гипотезы Кобба почти сразу. Дело было в удачной рекламной кампании книги, в которой основной акцент делался на то, что Коббу удалось заполучить редкие семейные архивы. Так, утверждалось, что Кобб каким-то образом сумел на время заполучить у сына капитана Морхауса семейный архив и изучить все тайные материалы, относящиеся к «Марии Целесте». В этих материалах речь якобы шла о тайне корабля — о том, что именно произошло на борту. Кроме этого, и это уже было действительно достоверным фактом, Кобб детально ознакомился с материалами следствия по бригантине, сохранившимися в архивах английского Адмиралтейства.
Книга называлась «Розовый коттедж» и вышла в Америке в 1940 году. Она имела большой успех. Кобб даже совершил рекламное турне по крупным городам, хотя у его теории было не только много сторонников, но и столько же критиков и противников.
Остановимся на гипотезе более подробно. Кобб считал, что экипаж корабля погиб, и причина гибели людей — груз «Марии Целесты». 1700 деревянных бочек с коньячным спиртом не были герметично закрыты. Именно поэтому от контакта спирта с воздухом появились испарения.
24 ноября 1872 года в кормовом трюме бригантины произошел взрыв скопившихся паров спирта. Взрыв этот был небольшим, и деревянные люковые крышки остались на месте. Кроме того, взрыв не причинил кораблю никаких повреждений. Он напугал команду и капитана, но не причинил реального вреда.
Перепугавшись взрыва, Бриггс приказал проветрить трюм; матросы сняли люковые крышки. Позже в носовом трюме также взорвались пары спирта. Этот взрыв был сильнее первого — люковые крышки, отброшенные взрывной волной, оказались перевернутыми. Но, как и в первом случае, корабль не получил никаких значимых повреждений.
В этот раз все было намного серьезней. Бриггс решил, что за вторым взрывом последует еще один, и в этот раз корабль точно взлетит на воздух. Он принимает решение спасать людей и приказывает всем покинуть корабль.
Бриггс дает команду спустить на воду шлюпки. Видя, что происходит, и зная о взрыве, люди впадают в панику. Все твердо уверены, что еще секунда — и корабль взлетит на воздух. В такой обстановке не до личных вещей.
Возможно, первыми в шлюпку сели жена капитана с дочерью, штурман Ричардсон и один из матросов. Бриггс успел взять хронометр и секстант, но забыл о судовом журнале. Кок взял готовую еду: поэтому на корабле не было обнаружено пищи, приготовленной человеческими руками.
В своей книге Кобб утверждал, что, скорее всего, Бриггс не намеревался покинуть корабль насовсем. Он просто хотел переждать взрыв на достаточно безопасном расстоянии. Для этого шлюпка отошла на расстояние около 150 метров. Но буксирного каната такой длины на «Марии Целесте» не оказалось. Поэтому второй штурман и один из матросов сняли для этой цели деррик-фал — длинную корабельную снасть, которой поднимают косой парус.
Вот почему на грот-матче «Марии Целесты» парус был спущен. Более того, Кобб разыскал в архивах протокол допроса некоего Дево, где тот утверждал, что, готовя «Марию Целесту» к плаванию в Гибралтар от Азорских островов, он не нашел на бригантине деррик-фала и был вынужден срочно искать новый.
Когда отцепили деррик-фал, и все сели в шлюпку, Бриггс велел отойти от корабля и удерживать шлюпку на буксире. Все ждали взрыва. Матросы были готовы обрезать буксир в любой момент.
Но третьего взрыва не последовало. «Мария Целеста» дрейфовала. Бриггс мог не учесть, что взрыва не должно было быть потому, что оба трюма были уже открыты и опасные пары спирта улетучились. Более того, если бы после первого взрыва Бриггс велел проветрить трюм, второго бы тоже не было.
Пока длилось это ожидание в открытом море, ветер изменил свое направление. Ветер надул паруса бригантины. «Мария Целеста» стала быстро набирать ход, а тяжелая, перегруженная людьми шлюпка стояла на месте. Деррик-фал натянулся и лопнул. Шлюпка не могла догнать бригантину на веслах. «Мария Целеста» ушла на восток. А шлюпку и всех людей поглотил начавшийся шторм. Люди утонули, поэтому не были найдены их тела. Так выглядит гипотеза Кобба.
Остановимся на двух самых интересных моментах этой гипотезы. Первый: Кобб, а также все, кто был согласен с его мнением, допускали, что если тела людей попали в открытое море, то они могут быть и не найдены. Ведь в самом деле: не прибивает же к берегам островов тела всех, кто нашел в море свой конец.
Значит, открытое море — идеальное место для того, чтобы избавиться от людских тел. Достаточно бросить тела людей в воду, и желательно там, где существует сильное подводное течение. Это гарантия того, что тела никто не найдет.
И второе обстоятельство, важное так же, как и первое. Кобб говорит о том, что существовала причина, заставившая весь экипаж быстро покинуть корабль, нечто, побуждающее к быстрым и активным действиям. И причина эта крылась исключительно во внешних обстоятельствах, а не во внутренней обстановке в команде на корабле. Иначе Бриггс прекратил бы плавание гораздо раньше, имея возможность зайти в любой ближайший порт, обратиться к властям и высадить смутьянов и бунтовщиков. Но до момента исчезновения людей корабль ни разу не сбился с положенного ему курса, и это было зафиксировано в судовом журнале.
«Мария Целеста» следовала курсом, который был необходим для ее маршрута. Это еще раз подчеркивает, что причина произошедшего на борту судна крылась во внешних обстоятельствах, а не во внутренних.
Есть еще одно важное и интересное обстоятельство, на которое мало кто из исследователей обращал внимание. Мог ли такой опытный капитан, как Бриггс, рисковать, высаживаясь в открытое море в шлюпку вместе со всеми людьми, зная пугающую переменчивость климата в этих водах? Не проще ли было избавиться от взрывоопасных, если речь действительно шла о взрыве, предметов, выбросив их за борт? Матросам вполне по силам было сдвинуть с места тяжелые бочки, ведь именно матросы и грузили их на корабль. Бриггс вполне мог отдать приказ сбросить за борт бочку, над которой появились испарения. В юридическом плане для него никакой угрозы не было. Правомочность таких действий капитана подтвердили бы свидетельские показания всех членов команды. Однако Бриггс не сделал ничего подобного. Почему?
Вопрос второй: зная, что на судне нет буксирного троса, мог ли рисковать Бриггс, доверяя жизнь всех членов экипажа и своей семьи тонкой и ненадежной снасти, которая легко рвалась, к примеру, во время шторма, даже если ее не снимали искусственно? Не секрет, что порванные во время шторма или в результате неправильного закрепления снасти причиняли большие неприятности парусным судам. В результате таких аварий корабли теряли и маневренность, и быстроходность. Поэтому, зная, что снасти могут рваться, любой опытный капитан всегда выходил в море с запасными снастями. Но неизвестно, был ли запас снастей на «Марии Целесте». И неизвестно, как мог просчитаться опытный капитан, доверяя тяжело груженую, даже перегруженную шлюпку непрочной снасти.