Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приведите трех лошадей к главному входу. Я поеду и… Тихо! Как вы смеете? Мой отец когда-нибудь объяснял свои приказы? — Королева гневно оглядывала Клинков, пока ропот не утих, а потом все-таки объяснила, прекрасно понимая, что просит почти невозможного: — Такой опытный солдат, как Гренвилл, использует против Клинков луки. Чтобы захватить трон, ему нужно избавиться от законного государя, так что если вы станете добровольными мишенями, то я погибну под перекрестным огнем. Проще всего перерезать всех прямо здесь и объявить всей стране, что Клинки снова впали в ярость и убили друг друга. Сэр Доминик, только вы и еще один человек поедете со мной. Командир, ваше задание состоит в том, чтобы все остальные не высовывались, пока я за вами не пришлю. Если меня сместят силой, то вы должны сохранить Клинков живыми, даже если придется сдать оружие и присягнуть узурпатору. Тогда, возможно, настанет день, когда вы меня освободите.
Ответом стала гнетущая тишина. Вряд ли клятва позволит им выполнить хотя бы одно из ее приказаний.
Стояло чудесное летнее утро — голубое небо, первые золотые листья на зеленой траве… Хороший день для смерти. Овцы мирно щипали траву, нимало не заботясь о том, какое имя появится в хрониках Шивиаля вслед за Амброзом V. Копыта глухо хрустели по гравию, когда Малинда скакала по дороге с Домиником и Винтером, которого выбрала за быстрый ум, а также потому, что он наверняка будет ей подчиняться. Королеве предложили молодого гнедого жеребчика, красивого, но изрядно пугливого, словно недоученного. Она села по-женски, и поэтому приходилось слишком много внимания уделять посадке, так что Малинда совершенно не замечала грозных туч, которые скапливались на горизонте. Копейщики Гренвилла выстроились в ряд слева от ворот, лучники из Йоменов Дома — справа. Между ними стояла группа офицеров и людей в гражданской одежде; когда Малинда с Клинками приблизились, трое всадников выехали им навстречу.
— Подождете здесь, — велела она — и удивилась, когда Винтер и Доминик остановились.
Малинда проехала несколько шагов и натянула поводья.
Парламентеры приблизились, чтобы начать переговоры. Все они были в боевых доспехах, лица прятались в тени шлемов, но даже с такого расстоянии она узнала маршала Суриса по неказистому виду и Вальдора по алой котте Йоменов поверх стальной кирасы. Удивительно, но посередине вышагивал Гренвилл собственной персоной. Все остановились. Наступила тишина.
Если это был тест на выдержку, то она его провалила.
— Король умер, — сказала Малинда. Жеребец выгнул шею и попытался уйти в сторону.
— Но король жив, — ответил ее брат.
— Нет, жива королева. Мы ждем вашей присяги на верность.
Гренвилл рассмеялся и снял шлем, чтобы вытереть потный лоб рукавом.
— Ты успеешь состариться, пока дождешься, сестра. С другой стороны, если ты сама быстренько не присягнешь нам, то твоя свобода пострадает.
— По какому праву вы требуете служения от меня и от этих людей? По воле моего отца я наследую своему брату.
— Только если ты не замужем за иноземцем. — Гренвилл ухмыльнулся и надел шлем. — Ты находишься в браке с Радгаром из Бельмарка.
От такой наглости у нее перехватило дыхание. Полный бред — но его может хватить для тех, кто не желал подчиняться женщине на троне, а таких, она знала, немало. До сего дня Шивиаль ничего хорошего не получал от правящих королев.
Жеребец снова мотнул головой и переступил тонкими ногами.
— Очень изощренные законы должны быть в стране, которая сочтет этот брак действительным, — проговорила Малинда. — Даже если так, то принц Кортни более близкий наследник, чем вы.
— Барона Леандра лишили всех незаконно полученных титулов, и теперь он находится под следствием по делу об убийстве нашей дорогой тети Агнес. — Гренвилл вздохнул, явно получая удовольствие от спектакля. Его спутники сидели неподвижно, словно статуи.
— Чушь! Даже если допустить, что это правда, за всю историю Шивиаля бастард еще никогда не наследовал корону.
Он рассмеялся.
— Оскорбления не помогут вам, госпожа Эйлединг.
— Вы готовы принести присягу мне, вашей законной королеве?
— А я думал, что мы уже обо всем договорились. — Желтые глаза враждебно сверкнули. Наверняка у него есть веская причина чувствовать уверенность. Она-то, несомненно, выглядит очень испуганной, и все трое от души веселятся, наблюдая, как она барахтается. Но кубику пора и остановиться.
— Маршал Сурис?
— Ваша милость?
Ваша милость, а не ваше величество.
— Где Черные Всадники? — спросила она. Во рту пересохло, внутренности сплелись в тугой узел. Чувствуя ее гнев и страх, жеребец волновался под седлом и нервно переступал ногами.
— Здесь, миледи, — спокойно ответил маршал. — Желаете, чтобы я вызвал их?
— Будьте столь любезны.
Сурис отстегнул с пояса охотничий рожок и подал сигнал из трех нот. Гнедой жеребец, похоже, вовсе не имел военной выучки, поскольку он бросился в сторону и дико заржал, затем чуть не начал козлить и попытался носиться кругами. Малинда мысленно дала слово пустить его шкуру на башмаки. Он делал все возможное, чтобы поставить ее в глупое положение. Когда она наконец-то вернулась на прежнее место — конечно, остальные лошади и ухом не повели, — конные лучники в черных одеждах выстроились в ряд на дороге за ее спиной, так что Малинда оказалась отрезанной от Клинков тремя независимыми отрядами — Черными Всадниками, Йоменами и кавалеристами Гренвилла. Она расставила очень умную ловушку — на саму себя.
Нельзя было сказать с уверенностью, что Гренвилл удивился при виде наемников. Они могут просто-напросто издеваться над ней. Да и где остальные Всадники? Не подает ли ей маршал знак, что он пытался выполнить договор, но не смог, не хватило времени устроить сбор всех сил?
— Арестуйте лорда Гренвилла и отправьте его в Бастион по обвинению в государственной измене.
Сурис взглянул на Гренвилла, который театральным жестом пожимал плечами.
— При всем уважении, ваша милость, — начал наемник, — мне кажется, что этот приказ следует передать Йоменам Дома.
Гренвилл обернулся к констеблю Вальдору. Малинда никогда раньше его не встречала, поскольку он относился к числу ветеранов войн в Пустошах. Ей не понравилось его лицо, полускрытое шлемом с открытым забралом, — грубые, жестокие черты, без малейшего признака юмора. Констебль?
— Ваша милость? — Ей не доводилось еще слышать такого глухого баса.
— Арестуйте лорда Гренвилла и отправьте его в Бастион по обвинению в государственной измене.
— При всем уважении, ваша милость, — пророкотал он, — я предвижу неприятности при выполнении второй части вашего приказа, поскольку командующим Бастионом недавно назначен Невилл Фитцамброз, сын обвиняемого.
Да, они все смеются!