Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Мари убили, пансион закрылся, ничего не осталось. Маргарита сдала билеты на пароход, который отправился в трансатлантическое плавание без нее. Она заперлась в номере, приказав никого к себе не пускать. Никто и не хотел ее видеть – за исключением комиссара Дежьена.
Убийца ее сестры желает насладиться своим триумфом. Он не мог уличить ее в преступлениях, поэтому решил уничтожить ее морально. И она его любит! Да, да, любит этого монстра! Ей хотелось выйти на улицу и закричать: «Старший комиссар Феликс Дежьен – убийца! Я люблю убийцу своей сестры!»
* * *
Французская газета «La Tribune», 3 ноября 1929 года:
«Комиссар Феликс Дежьен получил из рук президента республики орден Почетного легиона за грандиозные успехи в борьбе с преступностью. Вслед за этим ему было присвоено звание старшего комиссара полиции. Ходят слухи, что в недалеком будущем Дежьен станет одним из помощников министра внутренних дел. Феликс Дежьен – принципиальный борец с преступностью и не останавливается ни перед чем, ведь единственная его цель, по собственным словам, безоговорочное торжество справедливости».
* * *
В газетах Марго наткнулась на заметку о том, что в Париже находится граф Шарль-Этьен дю ля Прэ, наследник огромного состояния. Старший комиссар Дежьен заверял читателей, что охрана спокойствия графа – одна из наиболее важных задач парижской полиции. Дю ля Прэ был приглашен на торжественный обед к президенту.
Маргарита смяла и разорвала газету. Этот граф так важен Дежьену? Нет ничего проще – она ограбит аристократа! Это не принесет ей утешения и не утолит боль, но она должна хоть как-то отомстить Феликсу!
Граф обитал в небольшой вилле, выстроенной архитекторами-авангардистами. Марго проникла в темный дом и обнаружила сейф в библиотеке за старинной гравюрой, изображавшей сожжение еретика на костре. Внутри она нашла пачки денег и документы.
Марго расплакалась. Она швырнула добычу на пол и, усевшись в кресло, дала волю чувствам. Так больше не может продолжаться! Она не мыслит своего существования без Мари! Но сестра – мертва!
За окнами замелькали разноцветные огни, послышались протяжные полицейские сирены. Маргарита бросилась прочь из кабинета – наверняка сейф был оснащен особой сигнализацией, которая подает сигнал в полицейский участок.
В дверь особняка стучали, она задрожала под натиском извне – Марго увидела, как в холл ввалились полицейские, возглавляемые старшим комиссаром Дежьеном.
– Ах, Марго? – сказал он, ничуть не удивившись. – Ты и не пытаешься убежать? Я давно мечтал о том, что арестую тебя на месте преступления, и вот это сбылось!
Дежьен подошел к ней и отнял мешок с деньгами.
– Так, так, ты наведалась на виллу графа дю ля Прэ и решила, что, как водится, сумеешь ускользнуть? Марго, ты арестована!
– Я думаю, комиссар, что вы ошибаетесь! – раздался голос откуда-то сверху. Маргарита повернула голову и увидела на верхних ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж, высокого мужчину во фраке.
– Кто вы такой, ее сообщник? – хмыкнул Дежьен.
Незнакомец махнул рукой (сверкнул старинный перстень с круглым сапфиром) и властно ответил:
– Мое имя – Шарль-Этьен, граф дю ля Прэ! И я – хозяин этой виллы, комиссар!
– Старший комиссар! – пробормотал Дежьен. – Не имею чести знать вас, господин граф, но мы только что задержали в вашем доме эту воровку, – он указал на Маргариту. – Не извольте беспокоиться, мы сейчас же удалимся и не будем мешать вам!
– Вы и не мешаете, – сбегая по лестнице, сказал граф. Иссиня-черные волосы, серые глаза, бледная кожа – он до чрезвычайности походил на одного из своих пращуров, чей портрет висел в холле.
– Эта грабительница вскрыла ваш сейф, господин граф, – продолжал старший комиссар Дежьен. – Она, к своему несчастью, не знала, что вы находитесь дома.
– Вы правы, – ответил дю ля Прэ. – Я получил приглашение от господина президента на торжественный прием, но чуть задержался.
Дежьен надел на Марго наручники и сказал:
– Мы удаляемся, господин граф, и воровку, которая потревожила вас, забираем с собой!
– Воровку? – произнес граф, и его тонкие брови взлетели вверх. – Но кого вы имеете в виду? Прошу вас немедленно отпустить мадемуазель... мадемуазель...
– Маргариту, – подсказала Марго.
Дежьен решительно ничего не понимал. Он проворчал:
– Господин граф, я понимаю, что вы находитесь под сильным впечатлением от приезда полиции, но эта мадемуазель, да будет вам известно, на протяжении многих лет занимается мошенничествами, грабежами и воровством. Я давно охочусь за ней, и мне посчастливилось схватить ее с поличным на месте преступления!
– Но где вы видите место преступления? – изумился граф.
– Не разыгрывайте комедию, граф, – проскрипел зубами Дежьен. – Мы прибыли сюда, когда сработала сигнализация в вашем кабинете. Мадемуазель не подозревала, что ваш сейф соединен с телефонной станцией, которая передает нам звуковой сигнал, если кто-то попытается несанкционированно вскрыть его.
Граф рассмеялся, показав безупречно белые зубы.
– Ах, старший комиссар, вы проявили недюжинное рвение, я сообщу господину президенту, что он может гордиться вами. Но, уверяю вас, произошла страшная ошибка. Эта дама – мадемуазель Маргарита – не воровка и не грабительница...
– Еще чего, – сказал Дежьен. – Она и воровка, и грабительница, и мне непонятно, господин граф, отчего...
– Она – моя секретарша, – перебил его дю ля Прэ.
Маргарита остолбенела. Отчего хозяин виллы, на территорию которой она вторглась, пытается выгородить ее?
– Секретарша? – Старший комиссар Дежьен был ошеломлен не меньше самой Марго. Он ткнул пальцем в нее и переспросил:
– Она – ваша секретарша, граф?
– А что, этого не может быть? – спросил тот надменным тоном. – Мадемуазель... Маргарита работает у меня с... сегодняшнего утра! Я нанял ее, старший комиссар! Вполне объяснимо, что она случайно привела в действие сигнализацию, так как... я забыл ей сказать о ней!
Дежьен прищурился:
– Если это так, господин граф, то отчего ваш сейф вскрыт при помощи воровских инструментов, которые обнаружили в мешке мадемуазель Маргариты?
Граф дю ля Прэ в раздражении заявил:
– Вам недостаточно моего слова? Мадемуазель Маргарита – моя секретраша, и я прошу вас покинуть виллу. Если вы этого не сделаете, я сообщу обо всем господину президенту, который является старинным другом нашего семейства.
– Не верю ни единому вашему слову, – произнес Феликс Дежьен. – Следуя неизвестным целям, вы, господин граф, выгораживаете эту так называемую секретаршу, которая известна мне как воровка и взломщица экстра-класса. Вы совершаете большую ошибку, говоря неправду!