Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ее убьет! При его могуществе и богатстве несложно будет убедить врачей, что жена скончалась от родовой горячки или у нее отказало сердце. Муж навещал ее раз в неделю. Его интересовала не Маргарита, а его отпрыск.
Марго пыталась подкупить слуг или воззвать к их совести и человеколюбию, но те делали вид, что не понимают, чего хочет от них графиня. Наступило лето, и Маргарита получила возможность выходить в крошечный садик каждый день.
Приближались роды. А это значило, что шли последние недели ее жизни. Сбежать из замка дю ля Прэ можно только по воздуху – от остального мира Марго отделяла глубокая пропасть.
* * *
Гуляя по садику, Маргарита заметила яркие красные ягоды. Она украдкой посмотрела на двух служанок, которые следовали за ней. Их приставил к ней Шарль-Этьен. Служанки болтали, не обращая внимания на госпожу графиню: они знали, что она не сможет сбежать.
Марго опустилась на траву. Эти ягоды были ей знакомы. Их называют «ведьмины глаза» – ее мать, маркиза де Вальтруа, сушила их, а потом добавляла в свой «порошок наследства».
Незаметным движением Маргарита сорвала ядовитые плоды. В спальне она спрятала их под кровать. Они должны высохнуть!
Через неделю ягоды сморщились и побурели. Марго растолкла их вилкой. Некогда ее родительница отправила на тот свет несколько человек при помощи «ведьминых глаз». А разве ее муж не заслужил смерти?
Когда Шарль-Этьен навестил Маргариту, она молитвенно произнесла:
– Дорогой, я понимаю, что дни мои сочтены, поэтому не откажи мне в последней просьбе!
– Что ты хочешь? – грубо спросил граф.
Маргарита ответила:
– Отужинать с тобой, Шарль!
Дю ля Прэ внимательно посмотрел на жену, а затем сказал:
– Я согласен!
– Но только не в трапезной, а в спальне, – попросила Маргарита.
Муж вернулся вечером в сопровождении слуг, которые несли серебряные тарелки, дымящиеся блюда и бутылки вина. Сноровистый дворецкий втащил небольшой столик, и Маргарита оказалась лицом к лицу с убийцей Мари.
– Шарль, – сказала она. – Ты любишь меня?
Граф побледнел и ответил:
– Марго, не пытайся изменить свою судьбу! Ты умрешь сразу после того, как подаришь мне наследника!
Маргарита подошла к мужу, поцеловала его и произнесла:
– Будь по-твоему, Шарль! А теперь выпей со мной за здоровье нашего сына!
Дю ля Прэ не обратил внимания на то, что Марго бросила ему в бокал, до краев наполненный похожим на густую кровь вином, щепотку смертоносного порошка. Граф пригубил вино и молча принялся за еду.
Через полчаса бокал был пуст. Шарль-Этьен позвал слуг, и те убрали пустую посуду. Маргарита улеглась в кровать. Она отравила Шарля-Этьена, и яд должен подействовать в течение нескольких часов!
Крики слуг разбудили ее, когда уже рассвело. В комнату влетел дворецкий и, заикаясь, произнес:
– Госпожа графиня, господин граф...
Маргарита оттолкнула растерявшегося слугу и прошествовала в спальню мужа. Шарль-Этьен лежал на спине с открытыми глазами – он был мертв. Марго заявила:
– Господин граф скончался, какая жалость! Я намерена покинуть замок как можно быстрее, готовьте автомобиль!
– Но приказ господина графа, – залепетал дворецкий, – вам запрещено...
– Тот, кто отдал приказ, теперь находится в аду, – ответила Маргарита. – Отныне вы подчиняетесь мне! Я не желаю оставаться в замке ни минуты!
Слуги подчинились. Маргарита в последний раз посмотрела на мертвого Шарля-Этьена и вышла вон.
* * *
Французская газета «La Journе́e Parisienne», 31 июля 1930 года:
«Грандиозный процесс открывается сегодня в Париже. На скамье подсудимых находится вдова графа Шарля-Этьена дю ля Прэ. Ее обвиняют в убийстве собственного мужа! Граф скончался три недели назад в возрасте тридцати семи лет, совершенно неожиданно и беспричинно. Молодая графиня, женитьба на которой графа дю ля Прэ произвела сенсацию семь месяцев назад, подозревается следствием в отравлении мужа так называемыми «ведьмиными глазами», чрезвычайно токсичными ягодами, содержащими алкалоид гиосциамин. Экспертиза пришла к неопровержимому выводу, что граф дю ля Прэ был лишен жизни именно при помощи этих ягод. Поспешное бегство графини, находящейся на сносях, и ее нежелание сотрудничать со следствием подтверждают самые худшие опасения – она виновна!»
* * *
Маргарита вышла из тюремного автомобиля, который доставил ее из тюрьмы Шерш-Миди к зданию уголовного суда. Едва она ступила на тротуар, как до ее слуха донеслось:
– Убийца, убийца, убийца!
Она знала, в каком тоне пишут о ней газеты. Ее называют «порождением сатаны», «Лилит-мужеубийцей» и «дочерью маркизы де Вальтруа». О, знали бы эти ретивые писаки, что это – не цветистое сравнение и не колкая метафора, а самая что ни на есть горькая правда.
Именно так и шествовала на эшафот ее матушка, маркиза Мари-Маргарита де Вальтруа, мимо беснующихся зевак и мещан. Маргарита с гордо поднятой головой проследовала в зал судебных заседаний.
* * *
Французская газета «La Journе́e Parisienne» о процессе над Маргаритой дю ля Прэ, 2 августа 1930 года:
«Наши читатели получают самые свежие новости из зала суда, где разбирается едва ли не самое шумное дело последних десятилетий – убийство графа дю ля Прэ. Молодой аристократ, богач и красавец, стал жертвой собственной жены, и в этом ни у кого нет сомнений. Графиня Маргарита дю ля Прэ и не думает отрицать, что подсыпала в бокал с вином адский порошок из «ведьминых глаз», что и привело к смерти ее супруга через несколько часов во сне. Пикантность всему действу придает то обстоятельство, что молодая графиня носит под сердцем ребенка того самого человека, который был убит ею столь хладнокровно и жестоко.
В неказистом сером платьице подсудимая выглядит невинной жертвой, каковой она и пытается представить себя присяжным и судье. Ее адвокат и сама графиня настаивают на версии «убийство в целях самообороны» – Маргарита дю ля Прэ утверждает, что ее муж – безумец и маньяк, на счету которого несколько десятков удушенных девушек, в том числе и сестра подсудимой, Мари.
Именно это, а также то, что граф якобы намеревался убить ее саму, как только она разродится, и побудило Маргариту дю ля Прэ совершить ужасное деяние. С шокирующими подробностями обвинений из уст самой подсудимой наши читатели имели возможность ознакомиться во вчерашнем выпуске: они смехотворны, фантастичны и бездоказательны. Никто и никогда не поверит, что граф дю ля Прэ, человек, без сомнения, эксцентричный, причастен к тем злодеянием, в которых обвиняет его подсудимая, пытаясь выгородить саму себя.
Слуги графа, допрошенные полицией с пристрастием, заявляют, что молодая госпожа лжет, и у нас нет оснований не верить дюжине человек, предпочтя их показаниям голословные утверждения одной-единственной авантюристки.