Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они быстро сближались, и вскоре Пенрод различил униформу цвета хаки и характерные контуры шлемов.
– Англичане! – закричал он. – Это же разведчики верблюжьего корпуса генерала Стюарта!
Пенрод резко оглянулся. Осман стоял, высоко приподнявшись в седле, и с таким же напряжением вглядывался в линию горизонта. В этот момент к нему подлетели верные аггагиры и в растерянности остановились, глядя на эмира. Пенрод повернулся к эскадрону британцев и увидел, что командир отдал приказ спешиться и приготовиться к бою. Солдаты быстро выполнили приказ. Верблюды опустились на колени, образовав плотную стену обороны, а всадники расположились позади них и взяли оружие на изготовку. Их белые, хотя и сильно загоревшие на солнце лица были чисто выбриты и спокойны. Пенрода охватило чувство гордости за своих соотечественников. Это не просто современная армия, а самая лучшая на земле!
Он сорвал с головы тюрбан, обнажая лицо, и размашисто помахал над головой.
– Не стреляйте! Я британец! – Он видел, как командир удивленно приподнялся из-за первой шеренги солдат с саблей в руке и пристально уставился на него. Сейчас их разделяли не более ста пятидесяти шагов. – Я британский офицер! – закричал Пенрод сдавленным от счастья голосом.
Командир сделал хорошо знакомый жест саблей, и Пенрод услышал его приказ:
– Спокойно, гвардейцы! Не стрелять без моей команды!
Он снова оглянулся назад и с изумлением увидел, что Осман Аталан все еще мчится на него во весь опор. Эмир явно решил завершить свое дело, несмотря на растерянность и страх остановившихся аггагиров. Сейчас их разделяло лишь несколько шагов и можно было бы сразить его одним метким выстрелом, но бешеный галоп не позволял вести прицельную стрельбу. К тому же вряд ли можно запугать этого храброго воина одним выстрелом. Пенрод хорошо знал, что Осман ни за что не подставит свою прекрасную лошадь под пули эскадрона.
В конце концов эмир повернул назад и прокричал ему с перекошенным от ярости лицом:
– Я ошибся в тебе, несчастный трус!
Эти слова задели Пенрода за живое.
– Ничего, мы еще встретимся с тобой! – пообещал он в ответ.
– Я буду молить Бога, чтобы это случилось как можно раньше! – И Осман помчался к своим аггагирам, не доехав до эскадрона каких-нибудь шестьдесят ярдов.
Эскадрон расступился, пропуская Пенрода и Якуба. Капитан сразу же направился к офицеру и спрыгнул с верблюда.
– Доброе утро, майор! – поприветствовал он его и отдал честь.
Майор Кенвик уставился на него широко раскрытыми глазами.
– Баллантайн! Вы, как всегда, появляетесь в самых неожиданных местах и самым неожиданным образом. Мы могли запросто пристрелить вас.
– Да, но ваше появление оказалось как нельзя более кстати.
– Я заметил, что у вас серьезные проблемы. Но что вы здесь делаете, черт возьми, посреди этой жуткой пустыни?
– У меня срочное донесение генералу Стюарту от генерала Гордона.
– В таком случае вам крупно повезло. Мы вышли на разведку, а генерал Стюарт сейчас находится с главными силами экспедиционного корпуса примерно в часе езды от этого места. – Он посмотрел поверх лежавших верблюдов и удивленных солдат. – Но дело – прежде всего. Кто этот дервиш, который так отчаянно преследовал вас?
– Один из эмиров. Вождь племени беджа Осман Аталан.
– Боже правый! Премного наслышан о нем. Если верить слухам, это один из наших злейших и непримиримых врагов. Надо бы покончить с ним раз и навсегда. – Он подошел к первой шеренге солдат. – Старший сержант, пристрелите этого мерзавца.
– Есть, сэр! – бодро ответил огромного роста сержант с роскошными черными усами и подозвал к себе двоих лучших снайперов. – Уэбб и Роджер, прикончите этого дервиша.
Солдаты заняли позицию за телами лежавших верблюдов и тщательно прицелились.
– По мере готовности! – последовала команда старшого сержанта.
Пенрод затаил дыхание, с недоумением глядя на майора Кенвика. Он специально сообщил ему о высоком положении Османа, чтобы тот не отдавал такой безобразный приказ. Он надеялся, что гордость кавалериста и инстинкт опытного воина помешают ему стрелять в спину убегающего противника. Во время знаменитой битвы под Ватерлоо Веллингтон никогда бы не отдал своим солдатам приказ стрелять в безоружного Бонапарта.
Прозвучал первый выстрел, но Осман Аталан продолжал скакать как ни в чем не бывало. Расстояние до него уже превышало пятьсот ярдов. Пуля явно прошла очень близко, поскольку лошадь шарахнулась в сторону и взмахнула хвостом, словно отгоняя от себя назойливую муху. Эмир же не только не оглянулся, но даже замедлил ход, перейдя на шаг. Последовал второй выстрел, и на этот раз все заметили взметнувшийся рядом с лошадью фонтанчик песка. Осман продолжал удаляться ровным шагом, не обращая внимания на пули. Солдаты сделали еще по одному выстрелу, но на сей раз пули уже не долетели до всадника.
– Старший сержант, прекратить огонь! – скомандовал Кенвик и недовольно поморщился. – Этому парню удалось улизнуть, как хитрой лисе из западни. – Он едко ухмыльнулся и посмотрел на Пенрода. – Но нужно отдать должное его выдержке и хладнокровию.
– В ближайшее время мы, несомненно, увидим, на что способен этот человек, – заметил Пенрод.
Кенвик удивленно посмотрел на него, вероятно, уловив в голосе иронические нотки.
– Понимаю ваш спортивный интерес, Баллантайн, однако считаю, что с опасным противником не следует церемониться. Какое, к черту, уважение к врагам, если мы пришли сюда убивать их?!
«И наоборот», – подумал Пенрод, но благоразумно решил не озвучивать свои мысли.
Они посмотрели вдаль и увидели, что Осман Аталан присоединился к своим аггагирам и отряд быстро поскакал в сторону Абу-Хамеда.
– Ну что ж, – заключил Кенвик, – судя по всему, генерал Стюарт будет счастлив поговорить с вами.
– Я тоже, сэр, – произнес Пенрод.
Майор Кенвик нацарапал на странице блокнота несколько слов, оторвал листок и протянул его Пенроду.
– Если вы будете бродить по окрестностям в таком виде, то готов поручиться, вас пристрелят, как паршивую собаку, приняв за шпиона дервишей. С вами поедет наш юный Степлтон. Передайте, пожалуйста, генералу Стюарту, что мы продвинулись далеко вперед и никого не встретили на пути, кроме, разумеется, этого эмира Османа Аталана.
– Майор, – сдержанно улыбнулся Пенрод, – должен предупредить, что не стоит уж слишком обнадеживать себя