Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут Хоито посмотрел на небо. Прямо над ним кружила большая птица, Кондор. Видимо, это помощь неземных сил. По крайне мере, мальчик так не считал. Он не удивлялся и вёл себя так, как будто все развивается по плану. Хоито с пыльным сердцем напряг всё свое воображение и мысленно обратился к великой птице. Кондор продолжал кружиться высоко в небе на фоне высоких гор. Он не торопился вникать в мысленное послание мальчика, а может и всё же кто-то управлял.
Внезапно откуда-то к ногам Хоито выпрыгнул зайчик. Мальчику захотелось погладить животное по пушистой шерсти. Но раздался свист. Птица камнем упала с большой высоты и впилась хищным клювом в зайца. Бедный зайчик. Кондор растерзал его хрупкое тельце.
Напившись крови, исполинская птица подняла жуткий взгляд на Хоито. Она была одного роста с мальчиком.
Превозмогая отвращение, Хоито сделал шаг в направлении кондора.
Тот понял его желание без слов, кондор присел, а мальчик забрался на спину и крепко ухватил за шею. Но когда птица взлетела, Хоито соскользнул вниз и так и продолжал висеть на ней, держась за растопыренные пальцы ног. Птице видимо было больно, но она стерпела.
Куда она его несет? Всё выше к небу, всё дальше от земли?
Мальчик только шептал, как заклинание: «Доктор Агиль».
***
Одуревший от свиста ветра в ушах Хоито стал разминать затекшие руки. Он же держал несколько часов птицу мертвой хваткой. Она напрямую доставила его в самое сердце гор. Мальчик несмотря на то, что забыл о себе все, почему-то знал хорошо горные цепи родного края и все горы поименно. Вскоре он уже определил место, где сбросила его великая птица и сразу покинула. Внезапно он услышал победный рык зверя.
Парень бросился бежать на грозное рычание. Вскоре он увидел ягуара и рядом с ним человека, целившегося из пистолета в зверя. Хоито закричал и этим отвлёк животное. Раздался выстрел, зверь подпрыгнул вверх, потом упал на земля и стал отползать от человека, словно крадущаяся кошка, а за ним тянулся кровавый след.
Подросток подбежал к человеку.
Он уже не сомневался почему-то, что это доктор Агиль.
— Вы Агиль? — спросил Хоито.
— Да! — только и смог произнести человек и поняв, что спасение пришло, потерял сознание, которое видимо все время держалось на отчаянной воле. И когда пришло спасение, силы закончились.
Мальчик сразу понял, что человек застрял в расщелине. Он увидел рядом несколько детей индейцев. Поманил их пальцем. Те с опаской подошли. На их глазах был побежден страшный зверь, а вдруг этот человек и с ними расправится.
— Да не бойтесь, — произнёс Хоито на одном из индейских наречий. Дети с трудом, но всё же поняли его. Они все дружно уцепились за руки и тело доктора Агиля и миллиметр за миллиметром стали постепенно вытаскивать. Наконец, они радостным криком отпраздновали общую победу…
Хоито подбежал к личным вещам доктора и стал рыться в сумке. Он нашёл там несколько сверкающих шариков, видимо какие-то таблетки, и дал детям, которые с радостным криком и визгом понеслись домой.
Мальчик побрызгал на доктора ледяной водой из бьющего рядом ключа… — Доктор открыл глаза.
И тогда, Хоито подробно ему все рассказал. Доктор понимал только одно, что рядом с ним воскресший труп. Мальчик был с удаленным сердцем. Почему же он живет? Доктор несколько раз ущипнул себя за лицо — а не мерещится ли ему это всё?
Но потом ударила мысль, люди его ждут и дорога каждая минута. Он с десятой попытки дозвонился дежурному клиники:
— Вы живы, доктор?! Ну, слава богу. У нас тут такое творится! Землетрясение повторяется каждый час. Те, кто уцелел, боятся входить в помещение. Больница к счастью не обрушилась, хотя одна стена треснула. У нас столько больных, контуженных, задавленных! Делайте дела доктор и возвращайтесь. Вы нам очень нужны!
Доктор положил трубку и подумал: «Я знаю, но и мне кое-что нужно в этих лесах. Так что, не разрушайте мои мечты и будьте терпеливее».
Им повезло! Дорога в этом месте опускалась с гор в долину и большую часть пути они прошли по ровной местности, вдоль виляющей горной речки. А потом им удалось остаток пути спуститься по реке на плоту, который словно ждал их у берега в одном из заливчиков. К моменту появления Агиля на ногах оставалась одна Мелисса.
— О, Наконец! — женщина расплакалась.
Доктор сразу оценил обстановку. В любом случае общеукрепляющий укол никому не повредит, а так он подумает. Скоро пришли в себя Хьяльти и Фред, а затем и остальные участники. Только Ни-Зги оставался без сознания. И тогда, Агиль решил сделать всем тройную прививку от самых страшных вирусов Амазонии.
Вскоре, всем через несколько часов полегчало. Измученные, но счастливые лица смотрели на своего спасителя преданными глазами.
***
Мелисса упала в обморок, но ненадолго.
Очнувшись, открыла глаза, почувствовала себя великолепно выспавшейся. Но что это? Вокруг нее, насколько можно было бросить взгляд расстилалось голубое пространство и у нее за спиной что-то ритмично подрагивало. О! Это же крылья. И их обладательница она! Сложив вместе два крыла, резко спикировала вниз. Пересекла быстро ряд кучевых облаков и оказалась у самой поверхности озера. Вода была в нем розового цвета. Мелисса застыла над водой, глянула на свое отражение. Не может быть! Она увидела там лицо Хьяльти. Что это за мираж?
Потом она присела на маленький островок, покрытый необычными цветами с черными листьями, цветы напоминали снежинки. Когда она дотрагивалась до них, те таяли под пальцами. Мелисса опять посмотрела в воду, как в зеркало. На нее смотрел Хьяльти. И где же ее руки? Остались одни крылья. А как же она будет обходиться без рук? Внезапно с туники, в которую была одета, что-то наподобие индийского наряда, высунулись, подрагивая две руки. Опять то же наваждение. Руки были мужские. Что это? Рядом с ней спланировал на островок другой крылатый человек. В нем Мелисса увидела себя.
Он посмотрел на нее в растерянности и сказал голосом Хьяльти:
— Мне кажется, что мы где-то в другом мире и произошла какая-то накладка.
— Да, я даже знаю, что ваша душа